93:北斗EMイベントレポート

2019年2月 3日 (日)

日本全鯖 大黒天危機一髪! ~Setsubun Event 2019 第二幕レポート

2019年2月1日~3日に行われた 大黒天危機一髪! ~Setsubun Event 2019 のレポートです。

*すべてのレポートにおいて、地形や障害物・状況等により、ログはすべてではありません。
*会話の流れによって、ログが前後している箇所があります。
*ストーリー展開を楽しむ程度のレポートとしてお読みいただければ幸いです。
*完璧なイベントログをお求めの方は、ほかのサイトさまをご覧ください。
*呪文詠唱等繰り返されるものは、一部削除しました。
*プレイヤー名はすべて“冒険者”とひとくくりにしています。

・・・・・・・・・・・・・・

関連記事はこちら(北斗バージョン)

日本全鯖 大黒天危機一髪! ~Setsubun Event 2019 第一幕レポート①

日本全鯖 大黒天危機一髪! ~Setsubun Event 2019 第一幕レポート②

第二幕 2019年2月3日 北斗

<66342272>Daikokuten:  大黒天じゃ!
<66342272>Daikokuten:  ついに果たし状が来てしまった
<66342272>Daikokuten:  酒呑童子からじゃ
<66342272>Daikokuten:  その前に、ルナの銀行に秘密兵器を用意したので
<66342272>Daikokuten:  各自それを受け取ってから来るように!

20190203_221738423_1
<66342272>Daikokuten:  決戦の地へのゲートは後ほど案内するぞ
<66342272>Daikokuten:  今はマメパイをルナで受け取って待機じゃ
<66342272>Daikokuten:  今からゲートの場所をいうぞ
<66342272>Daikokuten:  あとから来た人にも伝えてやって欲しい
<66342272>Daikokuten:  ゲートはルナの北門にあるぞ
<66342272>Daikokuten:  大黒天じゃ!
<66342272>Daikokuten:  誰か助けてくれー
<66342272>Daikokuten:  ついに果たし状が来てしまった
<66342272>Daikokuten:  酒呑童子からじゃ
<66342272>Daikokuten:  決戦の地までゲートを出しておいた
<66342272>Daikokuten:  その前に、ルナの銀行に秘密兵器を用意したので
<66342272>Daikokuten:  各自それを受け取ってから来るように!

20190203_221738423_2
20190203_221738423_3

<45466779>冒険者: 受け取ったー

<66342272>Daikokuten:  酒呑童子とはマメパイを投げて撃退するんじゃ!
<66342272>Daikokuten:  最終兵器は緑色の柱じゃ

冒険者: *パイもぐもぐ…*

<66342272>Daikokuten:  ゲートはルナの北門にあるぞ

冒険者: 危険が危なさそうなところ・・ *もぐもぐ* *塩味*
冒険者: お豆のパイおいしい… *もぐもぐ*
冒険者: うまうま いぱーい
冒険者: *もぐもぐ*
冒険者: 落ちませんように
冒険者: ように…

<66342272>Daikokuten:  ゲートはルナの北門にあるぞ
<66342272>Daikokuten:  その前に、ルナの銀行に秘密兵器を用意したので
<66342272>Daikokuten:  各自それを受け取ってから来るように!
<66342272>Daikokuten:  酒呑童子とはマメパイを投げて撃退するんじゃ!
<66342272>Daikokuten:  最終兵器は緑色の柱じゃ
<66342272>Daikokuten:  ゲートはルナの北門にあるぞ

20190203_221738423_4

冒険者: 練習
パイが相手に当たった!
冒険者: a本気
誰にパイを投げますか?
冒険者: まじでぇ
パイが相手に当たった!

<66342272>Daikokuten:  大黒天じゃ!
<66342272>Daikokuten:  誰か助けてくれー
<66342272>Daikokuten:  ついに果たし状が来てしまった
<66342272>Daikokuten:  酒呑童子からじゃ
<66342272>Daikokuten:  決戦の地までゲートを出しておいた
<66342272>Daikokuten:  ゲートはルナの北門にあるぞ
<66342272>Daikokuten:  酒呑童子とはマメパイを投げて撃退するんじゃ!

20190203_221738423_5

Daikokuten: みんな
Daikokuten: よく来てくれた
Daikokuten: そろそろ
Daikokuten: 奴が来るぞ
Daikokuten: 準備はいいか?

冒険者: こんばんわー
冒険者: 大黒天さまー
冒険者: やっちまうぜ!
冒険者: おう
冒険者: ばちこーーーい
冒険者: おお~
冒険者: パイおいしいです

20190203_221738423_6

The Shuten-Douji returned: *Ul An Flam*
The Shuten-Douji returned: *Ul An Flam*
The Shuten-Douji returned: *Ul An Flam*
The Shuten-Douji returned: *Des-ailem Flam*
誰にパイを投げますか?
The Shuten-Douji returned: *Ul An Flam*
パイが相手に当たった!
対象が遠すぎるので、ダメージを与えることができなかった!
全ては暗黒の闇に溶け落ち、焼けるようなThe Shuten-Douji returnedの眼だけが見える。

20190203_221738423_7
フリーズしているため動く事ができない。
不協和音に全身を揺さぶられ、身体の反応が鈍くなってしまった。

20190203_221738423_8

<66342272>Daikokuten:  酒呑童子を撃退したぞ!
<66342272>Daikokuten:  みんな、3日間ありがとう
<66342272>Daikokuten:  これで今年の福も安泰であろう
Daikokuten: みんなのおかげで助かった

冒険者: 大黒様のおつかれさまです

Daikokuten: 大和に酒呑童子が現れたという知らせが入った直ぐに向かうんじゃ
Daikokuten: みんなのおかげで助かった

冒険者: わうわう

Daikokuten: ありがとう

冒険者: りょーかーい
冒険者: おつかれさま

Daikokuten: ありがとう

冒険者: *背後*
冒険者: おつですー

Daikokuten: みんな、3日間ありがとう
Daikokuten: これで今年の福も安泰であろう

冒険者: なんで狙われたとかは解ったクマ?
冒険者: ありがとうございます。
冒険者: *かじ・・・*

Daikokuten: 何か
Daikokuten: 逆恨みでも買ったのかも知れんな

冒険者: おお~(°0°)
冒険者: クマーこわいこわい
冒険者: おそろしー

Daikokuten: そうじゃの
Daikokuten: 怖い怖い
Daikokuten: きっと偽の
Daikokuten: 特売の案内も奴の仕業に違いない

冒険者: *ぶるぶる*
冒険者: 特売で買えたのは恨みだったのねます。
冒険者: きっとその蜂蜜色のたぷたぷボディがねたましかったに違いない
冒険者: @@

Daikokuten: そうかもしれないな
Daikokuten: なんどか肉を掴まれたからな

冒険者: たぷたぷしたい・・・
冒険者: *たぷたぷ…* *たぷたぷ…*

Daikokuten: きっとそうに違いない

冒険者: *つんつこ*
冒険者: *たぷたぷ…*
冒険者: *たぷたぷ*
冒険者: ぬるぬるしそう
冒険者: *たぷたぷ…*
冒険者: あふあふ
冒険者: *たぷたぷ*
冒険者: *たぷたぷ*
冒険者: *まんぞく*
冒険者: *ぷに*
冒険者: 良いたぷたぷ。

20190203_221738423_9

Daikokuten: ふふふ
Daikokuten: さて
Daikokuten: ワシは特売の大福を買いに行くとする

冒険者: たぷたぷ
冒険者: いてらしゃいー
冒険者: 特売… それはだいじょうぶなのかな…
冒険者: 懲りないですのう(・_・;)

Daikokuten: 今日も特売のチラシを手に入れたからな!
Daikokuten: はははは
Daikokuten: では、ごきげんよう

冒険者: ク、クマー
冒険者: お得意様クマ
冒険者: お気をつけてクマ
冒険者: また来年―
冒険者: おたっしゃでー
冒険者: おきをつけてー

Daikokuten: *潜航*

冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: 特売に行っとくばい(九州感)
冒険者: もぐった!
冒険者: またねー
冒険者: もぐるのかまた。。
冒険者: もぐったりしずんだり!
冒険者: くまー
冒険者: もぐったなー
冒険者: わうわう
冒険者: クマっ

20190203_221738423_10
(*゚∋゚):どうやら金色のパイが今回出たらしいです。

(*゚∋゚)にはSAのAF本が出ただけ・・・・。

| | コメント (2)

日本全鯖 大黒天危機一髪! ~Setsubun Event 2019 第一幕レポート②

大黒天危機一髪! ~Setsubun Event 2019

*すべてのレポートにおいて、地形や障害物・状況等により、ログはすべてではありません。
*会話の流れによって、ログが前後している箇所があります。
*ストーリー展開を楽しむ程度のレポートとしてお読みいただければ幸いです。
*完璧なイベントログをお求めの方は、ほかのサイトさまをご覧ください。
*呪文詠唱等繰り返されるものは、一部削除しました。
*プレイヤー名はすべて“冒険者”とひとくくりにしています。

関連記事 日本全鯖 大黒天危機一髪! ~Setsubun Event 2019 第一幕レポート①

・・・・・・・・・・・

第一幕② 2019年2月2日 北斗

<66342272>Daikokuten:  誰か助けてくれー
<66342272>Daikokuten:  今日も襲撃を受けておる

<33547425>冒険者: どちらですかクマー

<66342272>Daikokuten:  ここは地面にタイルで天秤が描かれている
<66342272>Daikokuten:  大きな町の廃墟のようだ
<66342272>Daikokuten:  金色のJukaが見える
<66342272>Daikokuten:  建物の中で鬼に囲まれておるんじゃ

<33547425>冒険者: ミスタスかな…

20190202_234413500_1

<66342272>Daikokuten:  今日は鬼の数が半端ない

<33547425>冒険者: *地図を広げる*

<66342272>Daikokuten:  誰か助けてくれー
<66342272>Daikokuten:  今日も襲撃を受けておる
<66342272>Daikokuten:  ここは地面にタイルで天秤が描かれている
<66342272>Daikokuten:  大きな町の廃墟のようだ
<66342272>Daikokuten:  建物の中で鬼に囲まれておるんじゃ

<50405635>冒険者: ジュカ城

20190202_234413500_2
<66342272>Daikokuten:  Juka城ではなさそうじゃな
<66342272>Daikokuten:  さっそく冒険者が来てくれたようだ

<33547425>冒険者: *しゅたたた*
<32376875>冒険者: なんで襲われてるの
<34154507>冒険者: イルの正義から

<66342272>Daikokuten:  建物の中は鬼だらけなのでチームプレイが必要かもしれぬ

冒険者: おおい
冒険者: わんばんこー
冒険者: メリサン鬼やべーw
冒険者: やまどんもいた
<33547425>冒険者: 誠実ゲートから北東にある町だよ!

<66342272>Daikokuten:  冒険者がメリザンドがいっぱいと叫んでおる
<66342272>Daikokuten:  それくらい危険なようじゃ

怪物のあまりに醜い姿と腐臭に、気力を維持できなくなってしまった。

20190202_234413500_3

<36465593>冒険者: Hi. Is there an event tonight on Hokuto ?
<25866441>冒険者: mistas go!

a mutated oni: キィィィィ!私を倒すことなど出来ぬはず。たとえ倒れても、我が樹によって私は甦るのよ!
a mutated oni: 目覚めよ、我が子らよ!汝らを召喚するは我なり!

20190202_234413500_12

<36465593>冒険者: Sorry, where is Mistas ?

怪物のあまりに醜い姿と腐臭に、気力を維持できなくなってしまった。

<66342272>Daikokuten:  誰か助けてくれー
<66342272>Daikokuten:  今日も襲撃を受けておる

a mutated oni: キィィィィ!私を倒すことなど出来ぬはず。たとえ倒れても、我が樹によって私は甦るのよ!
a mutated oni: 目覚めよ、我が子らよ!汝らを召喚するは我なり!

20190202_234413500_4

<66342272>Daikokuten:  ここは地面にタイルで天秤が描かれている
<66342272>Daikokuten:  大きな町の廃墟のようだ
<66342272>Daikokuten:  建物の中で鬼に囲まれておるんじゃ。
<66342272>Daikokuten:  今日は鬼の数が半端ない、冒険者が逃げていってしもうた

<33547425>冒険者: 誠実ゲートの北東にある、ジュカとか居るミスタスクマよー

<66342272>Daikokuten:  幸い、鬼どもは建物の中におる
<66342272>Daikokuten:  少しずつ外へおびき出せばなんとかなるかも知れぬ

怪物のあまりに醜い姿と腐臭に、気力を維持できなくなってしまった。

a mutated oni: キィィィィ!私を倒すことなど出来ぬはず。たとえ倒れても、我が樹によって私は甦るのよ!
a mutated oni: 目覚めよ、我が子らよ!汝らを召喚するは我なり!
あなたの皮膚は乾燥して死人のようになりました。
怪物のあまりに醜い姿と腐臭に、気力を維持できなくなってしまった。

<34154507>冒険者: ミスタス

あなたのバックパックに、アイテムが収められました。
あなたのバックパックに、アイテムが収められました。

20190202_234413500_5
(*゚∋゚):MLボスの棺桶なので、メリサンドからは髪染めがでたり、SAリッチからはバトルメイジプロテクターがでたりもする。

<33547425>冒険者: これで全部かな
<31882682>冒険者: のぼりかたがわからない
<32697427>冒険者: 中の階段から

<66342272>Daikokuten: 鬼を倒したら上に集まっておくれ

Daikokuten: 今日の鬼は数が凄かったの

冒険者: 髪染め持ってた
冒険者: 髪染めでた

Daikokuten: みんなのおかげで助かった
Daikokuten: ありがとう

冒険者: 大黒天様、やっぱり心当たりは無いクマ?

Daikokuten: うーん

<36465593>冒険者: Thank you for pointing out Mistas to me. :)

<66342272>Daikokuten:  恵方巻を買いに来ただけなのに
Daikokuten: 恵方巻を買いに来ただけなのに
Daikokuten: まさか、鬼に襲われるとは予想外じゃ

冒険者: 鬼におばさん
冒険者: うーん
冒険者: こんな場所に

Daikokuten: それが悪かったのかの
Daikokuten: ここで特売があると
Daikokuten: 聞いたので来てみたのだが・・・

冒険者: 限定もので競争相手が…とか…

<36465593>冒険者: My main shard is Hokuto, but I am fromSingapore and cannot understand Japanese very well.Sorry
冒険者: ええ…
冒険者: それは
冒険者: 特売・・・

20190202_234413500_6

Daikokuten: 騙されたのかの・・・

冒険者: 罠なんじゃ……
冒険者: だまされたか
冒険者: 騙されてるよ!!!!

Daikokuten: なんと!
Daikokuten: 明日も
Daikokuten: 特売があるそうなんじゃ

冒険者: 特売!
冒険者: うまい話には裏が・・・
冒険者: ゼントで買おうよ!! だまされてるきっと だまされてるクマ
冒険者: 結局買えたの?

Daikokuten: 今日と同じ時間!
Daikokuten: いやそれが買えてないのじゃ

冒険者: 適正価格で買おうね
冒険者: むー
冒険者: うまい話には裏があるクマよ?

Daikokuten: ぐぬぬぬ

冒険者: 命と特売とどっちがだいじなの!

Daikokuten: 少し気をつけるとしよう

冒険者: 明日は鎧をきて特売を買いに・・・

Daikokuten: お主の言う通りじゃの
Daikokuten: うむ
Daikokuten: 明日は気をつけて行く予定じゃ

冒険者: 売り子がきれいなおねえさんなら話は別だ
冒険者: 明日もあるのか!
冒険者: 愛の人もいのちだいじにして!

Daikokuten: ふむふむ
Daikokuten: 明日は何やら
Daikokuten: 占い師が時間を割り出しておるから
Daikokuten: 何かが起こるに違いない

冒険者: 別かなあ…
冒険者: きれいなおねえさんはだまさない
冒険者: ピンク色のおねーさんかも
冒険者: !
冒険者: クマ…

Daikokuten: おそらく美味しい何かが
Daikokuten: 手に入るに違いない!

冒険者: mmm グルメなのか
冒険者: 違いない!
冒険者: 大黒天さまは食いしん坊クマね?

Daikokuten: うむ

冒険者: 宝石箱や

Daikokuten: 食べることは大切じゃぞ!

冒険者: だいじ だけどいのちもだいじ…

Daikokuten: うむ

冒険者: わかる

Daikokuten: もちろん!
Daikokuten: 今日はみんな
Daikokuten: ありがとう
Daikokuten: そろそろ
Daikokuten: 家に帰るとするのじゃ

冒険者: 気をつけて帰ってクマ
冒険者: きをつけてね
冒険者: いのちをだいじに作戦

Daikokuten: それではごきげんよう

冒険者: お気を付けて・・・
冒険者: がんがんいこうぜ
冒険者: ごきげんようクマー
冒険者: お疲れ様です
冒険者: またあしたー

20190202_234413500_7

Daikokuten: *潜航*

20190202_234413500_9

冒険者: もぐるのか。。。。
冒険者: 潜航するのか!
冒険者: 潜った
冒険者: 埋まった
冒険者: 床
冒険者: 潜った
冒険者: おつかれぇ

<66342272>Daikokuten:  気をつけて帰るのじゃぞ

<33547425>冒険者: 大黒天さまも!

| | コメント (0)

2019年2月 1日 (金)

日本全鯖 大黒天危機一髪! ~Setsubun Event 2019 第一幕レポート①

大黒天危機一髪! ~Setsubun Event 2019

*すべてのレポートにおいて、地形や障害物・状況等により、ログはすべてではありません。
*会話の流れによって、ログが前後している箇所があります。
*ストーリー展開を楽しむ程度のレポートとしてお読みいただければ幸いです。
*完璧なイベントログをお求めの方は、ほかのサイトさまをご覧ください。
*呪文詠唱等繰り返されるものは、一部削除しました。
*プレイヤー名はすべて“冒険者”とひとくくりにしています。

・・・・・・・・・・・・

第一幕① 2019年2月1日 北斗

20190201_222435580

(*゚∋゚):21:00~22:30の間、Daikokutenというチャットに入り、動きがあるまで待つ。<66342272>Daikokuten:  誰か助けてくれー

<20457933>冒険者: も、もきゅー??
<33547425>冒険者: 大黒天さま!
<6589585>冒険者: むー? 

<66342272>Daikokuten:  襲撃を受けておる 

<33547425>冒険者: どちらですかクマー 

<66342272>Daikokuten:  ここはZentoの北にある砂漠かの?
<66342272>Daikokuten:  小屋が近くに見える

0190201_222458488_1
<31882682>冒険者: 土さばく
<20457933>冒険者: きゅーきゅー!
<47388128>冒険者: いこうかのう 

<66342272>Daikokuten:  誰か助けてくれー 

<33547425>冒険者: ただいま参りますくまー
<20457933>冒険者: いそがなきゃ! 店じまいっと・・・ 

<66342272>Daikokuten:  誰か助けてくれー
<66342272>Daikokuten:  襲撃を受けておる
<66342272>Daikokuten:  ここはZentoの北にある砂漠かの?
<66342272>Daikokuten:  小屋が近くに見える
<66342272>Daikokuten:  さっそく冒険者が来てくれたようだ

0190201_222458488_2

怒りの炎による攻撃! 

<66342272>Daikokuten:  ありがたい 

Daikokuten: また出てきた! 

<33547425>冒険者: 小屋の近く沢山沸いてるー 

<66342272>Daikokuten:  みんなありがとう。助かるのぉ 

不調和の曲はそれには効果がありません。 

<66342272>Daikokuten:  誰か助けてくれー
<66342272>Daikokuten:  襲撃を受けておる
<66342272>Daikokuten:  ここはZentoの北にある砂漠かの?
<66342272>Daikokuten:  小屋が近くに見える

0190201_222458488_3

怪物のあまりに醜い姿と腐臭に、気力を維持できなくなってしまった。 

a mutated oni: キィィィィ!私を倒すことなど出来ぬはず。たとえ倒れても、我が樹によって私は甦るのよ!
a mutated oni: 目覚めよ、我が子らよ!汝らを召喚するは我なり!

0190201_222458488_4_2
(*゚∋゚):棺桶の中身はMLボスだった。棺桶を漁っていたら、Daikokutenさまの話に間に合わなかった。 

冒険者: 何か心当たりは? 

Daikokuten: 世もすえきゃ
Daikokuten: じゃ
Daikokuten: うーむ
Daikokuten: 今のところ
Daikokuten: 思い当たることは無いのだがな・・・ 

冒険者: 大黒様が美味しそうだったんじゃないかな… 

Daikokuten: え!? 

冒険者: 怖い世の中クマ
冒険者: えぇ…
冒険者: もっちもちでおいしそう 

Daikokuten: ワシは食いものではないぞい
Daikokuten: ふー
Daikokuten: とにかく助かった! 

冒険者: (-∀-)
冒険者: そうなの?!
冒険者: まあうん
冒険者: 蜂蜜色だしね
冒険者: よかったー 

Daikokuten: 礼をいわせてもらおう
Daikokuten: ありがとう 

冒険者: 犯人はくま!
冒険者: ええー
冒険者: 気を付けてねー 

Daikokuten: むむ
Daikokuten: もし
Daikokuten: また襲われた時は
Daikokuten: 助けを呼ぶかもしれぬので
Daikokuten: その時はよろしくお願いするのじゃ

0190201_222458488_5
冒険者: わうわう
冒険者: 気をつけてクマー
冒険者: あい^^
冒険者: はーい
冒険者: 今日また襲われるかもしれない?
冒険者: はーい
冒険者: どきどき
冒険者: またねー
 

Daikokuten: 今日はありがとう!
Daikokuten: それじゃ 

冒険者: わうー
冒険者: 夜道には気をつけるんだ!
冒険者: またー 

Daikokuten: 砂に潜って
Daikokuten: 散歩を続けるとしよう
Daikokuten: では!

0190201_222458488_6

冒険者: お気をつけてクマー
冒険者: そんな移動方法…
冒険者: えぇ・・・
冒険者: もぐって散歩・・・
冒険者: モグラなの・・・?
冒険者: ク、クマー 

Daikokuten: *潜航* 

冒険者: すなだらけ・・・
冒険者: @@
冒険者: おつかれさまー
冒険者: おわり?
冒険者: おつかれさまー
冒険者: *ざくざく*
冒険者: 今日はおわり?
冒険者: *ざくざく*
冒険者: むーw
冒険者: おつくまー
冒険者: ほってる!
冒険者: むむ
冒険者: くまー
冒険者: わからない 

<66342272>Daikokuten: 今日はありがとう
<66342272>Daikokuten: 明日もまた同じ時間に襲われるかもしれぬ
<66342272>Daikokuten: その時はよろしく頼んだぞ 

<6589585>冒険者: あい^^
<31882682>冒険者: はい!
<14092746>冒険者: りょうかいくまー

| | コメント (0)

2019年1月17日 (木)

北斗EMイベント:凍てつく大地 レポート

2019年1月13日(日)に行われた 北斗EMイベント:凍てつく大地 のレポートです。

*すべてのレポートにおいて、地形や障害物・状況等により、ログはすべてではありません。
*会話の流れによって、ログが前後している箇所があります。
*ストーリー展開を楽しむ程度のレポートとしてお読みいただければ幸いです。
*完璧なイベントログをお求めの方は、ほかのサイトさまをご覧ください。
*呪文詠唱等繰り返されるものは、一部削除しました。
*プレイヤー名はすべて“冒険者”とひとくくりにしています。

・・・・・・・・・・・・・・・

Riccio: 皆さん!
Riccio: あけましておめでとうございます
Riccio: 本年もどうぞよろしくお願い致します

20190113_105049516_1

冒険者: おめでとうございます!
冒険者: あけおめくまー
冒険者: おめでとうございますー
冒険者: おめー
冒険者: あけおめことよろー
冒険者: めりくりー
冒険者: あけましておめでとうございます
冒険者: あけましておめでとー
冒険者: 今日も派手だ
冒険者: こちらこそー

Riccio: さてさて、今日はブリタニア各地で目撃情報が相次いでいる
Riccio: 不思議な現象を解決するために、皆さんにお集まりいただきました
Riccio: 不思議な現象とは家畜が凍結したり、
Riccio: モンスターが凍結したり
Riccio: 村人Aが凍結するケースも報告されています

冒険者: まさか冬将軍……
冒険者: クマが冬眠したり
冒険者: 村人までΣ
冒険者: 村人・・・

Riccio: 実は、
Riccio: Vesperでも街中で凍結してしまったものが発見されたのです
Riccio: 早速移動してみましょう

冒険者: かちこちかちく
冒険者: *すぴー*
冒険者: はーい

Riccio: 徒歩で!

20190113_105049516_2

冒険者: なんだろ…

Riccio: こちら!

20190113_105049516_3

冒険者: おお?
冒険者: 徒歩!
冒険者: な
冒険者: うわ
冒険者: な
冒険者: ぅぁ・・・
冒険者: なんだってーーー!

Riccio: これですね

冒険者: きれいー
冒険者: おお
冒険者: おお
冒険者: まてまて

Riccio: みなさんにも
Riccio: 見えるように少しあけてくださいね

冒険者: 下の花も凍ってる
冒険者: どんどんけすよー
冒険者: でもハチさんは凍ってないお?
冒険者: クマの主食が・・・
冒険者: ハチは元気ですね
冒険者: クマたちどうしたらいいの

Riccio: みてください
Riccio: これは今朝発見されたばかりです
Riccio: 中も凍ってるかもしれません

冒険者: 下のお花も凍ってるよ

Riccio: ハチさんが 中に入れない!

冒険者: はちみつシャーベット
冒険者: 大変!
冒険者: 大変だ

Riccio: そう
Riccio: 大変なのです
Riccio: これから順番に、凍結現場をご案内します

冒険者: ベスパーが大変なことに
冒険者: おお
冒険者: クマー!

Riccio: 移動前にチャットチャンネルに入ってください
Riccio: Hokuto EM Eventです

冒険者: ゴクリ
冒険者: 観光…
<33547425>冒険者: てすてす
冒険者: どっちだ
<61132074>冒険者: よろしくお願いしまーす

Riccio: それでは移動しましょう
Riccio: 次からゲートですよ

<5769542>冒険者: オソマ
<34226272>冒険者: ヒンナヒンナ

<66342272>Riccio: 感度良好

冒険者: ひつじたん・・・
冒険者: ぅぁ・・・
冒険者: 一瞬で廃止された旧グラひつじ
冒険者: めぇえ
冒険者: えぇぇぇ
冒険者: お持ち帰りしたいってちょっと思った
冒険者: これはすごい
冒険者: Seep・・・
冒険者: 羊が凍ってるー
冒険者: ないてるから生きてる
冒険者: Sheepじゃない!

Riccio: 揃いましたか?
Riccio: みてください

冒険者: Seep
冒険者: クマ…

20190113_105049516_4

Riccio: これは5日前発見されたのです
Riccio: 見事に凍っていますよね

冒険者: ここにも花が
冒険者: sheepではなくseep!
冒険者: seep
冒険者: 5日も前に・・・

Riccio: この二匹は 恋人同士だったそうです・・・

冒険者: かわいそうに・・・
冒険者: …! *ぶわわっ*
冒険者: 恋羊

Riccio: 残念・・・
Riccio: もう一か所
Riccio: 皆さんにお見せしたいところが
Riccio: ございます
Riccio: それでは移動しましょう

冒険者: ヒエッ
冒険者: 波が高いぜ
冒険者: 孔雀かい?
冒険者: Aさん・・・!
冒険者: 船頭が凍ってる?
冒険者: 村人Aさん・・
冒険者: せ 船頭ー!

Riccio: 重くて動けない・・・

冒険者: やはり花も。。
冒険者: まだあわてるような時間じゃない
冒険者: む・・・

Riccio: 揃いました?みてください
Riccio: 村人のAさんと、そのペットです
Riccio: 一週間前に発見されました

20190113_105049516_5
20190113_105049516_6
冒険者: jAってひどい名前w
冒険者: おお
冒険者: オールをもっている?

Riccio: 奥さんによると、Aさんは釣に行くといって家を出たそうです
Riccio: おそらく釣りの準備をしている時に何かが起こったのでしょうね

冒険者: 奥さんが…奥さんかわいそう
冒険者: 凍った花があるね

Riccio: 今回の怪現象ですが!
Riccio: ライキュームのゴーンさんが調査をしています

冒険者: オーフラーいつもあるよね
冒険者: そーいえばさっきから凍ったお花があるおね
冒険者: そういえば花がどこにもあるね
冒険者: うん
冒険者: 水の上にオーフラー

Riccio: 本当ですね

冒険者: 拘留されてるんじゃ・・・
冒険者: カルロスではないゴーンさん
冒険者: いつの間に保釈・・・

Riccio: カルロスさんではありません
Riccio: 今から彼のところへ行くとしましょう

冒険者: ゴスンさん
冒険者: Carlos Ghosn・・・
冒険者: ごすん

Riccio: 皆さん、
Riccio: あちらにいるのがゴーンさんです

冒険者: カルロス・・・
冒険者: トシキ

20190113_105049516_7

Ghosn the scholar: 冒険者の皆さん、ようこそライキュームへ

Riccio: こんにちは。冒険者の皆さんをお連れしました。

Ghosn the scholar: 私は今回の問題を調査している気象学者のゴーンと申します

冒険者: こんにちはー
冒険者: こんばんはークマ
冒険者: こんにちは
冒険者: こんにちは
冒険者: こんにちわ
冒険者: こんいちは

Ghosn the scholar: こんにちは

Riccio: ゴーンさんは気象関係について詳しい知識を持っており

Riccio: 各地の凍結現象を調査してきました
Riccio: そして古い文献と照らし合わせた結果
Riccio: 今から200年ほど前に似たような現象が
Riccio: あったことが発見されたのです

冒険者: おお

Ghosn the scholar: 結論を先に言うと、これはモンスターの仕業です
Ghosn the scholar: 驚かれたでしょう?

Riccio: 恐ろしい
冒険者: な、なんだってー!

Ghosn the scholar: うむ
Ghosn the scholar: 私も意外でした

Riccio: てっきり自然現象と思ってました

Ghosn the scholar: Riccioさんにお願いして、現場を見て来てもらったと思いますが
Ghosn the scholar: 何か気づきませんでしたか?

冒険者: オーフラー?
冒険者: お花?
冒険者: 青いオーフラワー!
冒険者: オーフラーあった
冒険者: 青いオーフラーが。

Riccio: お花!

Ghosn the scholar: 凍った花が、あったのにお気づきでしょうか?

冒険者: あったー

Ghosn the scholar: あれはIce Flowerと呼ばれるもので、花のように見えますが実は違うのです

冒険者: 花じゃないんだ
冒険者: ふむ

Riccio: ゴーンさんによると、
Riccio: あれこそがこの事件の犯人がモンスターであることの証拠なのだそうです
Riccio: あの花は植物ではなく
Riccio: モンスターの残骸なのです
Riccio: ただ、
Riccio: 花がモンスターの本体というわけではありません

冒険者: 残骸?

Riccio: あれは、
Riccio: 近くにある生命体を凍らせて
Riccio: 吸い取ったエネルギーを本体へ送るための
Riccio: 転送装置のようなものらしいです

冒険者: 植物系モンスター…
冒険者: よかった~
冒険者: こわい
冒険者: おそろしい
冒険者: 綺麗なのにね・・・
冒険者: 修造の逆か。
冒険者: 遠くてもいいんだ

Ghosn the scholar: そうなのです

Riccio: ですよね

冒険者: 綺麗だから
冒険者: キレイな死体

Ghosn the scholar: モンスターの名はIce flower Warrior

冒険者: あぶないのかも

Riccio: 朝起きたらあなたも・・・

20190113_105049516_8

Ghosn the scholar: 奴は割と臆病な性格のモンスターでして人前に姿を出すことはありません
Ghosn the scholar: 退治するには誘きよせる必要があります

Riccio: そのカギは
Riccio: ICEダンジョンにあるそうなのです

冒険者: アイスかー
冒険者: 寒いからね・・・・

Riccio: 今からダンジョンへ移動します
Riccio: ダンジョン内にいるWarrior Minionsと呼ばれる
Riccio: Ice flower Warriorの手下を倒すのです
Riccio: 奴らはボスモンスターへ
Riccio: 栄養源を供給する役割を担っております
Riccio: それが破壊されたとなれば、奴も黙っていないはず

Ghosn the scholar: 古い文献にもあったのですが
Ghosn the scholar: 手下を倒した後に、奴のいる場所への扉が開かれたとあります
Ghosn the scholar: それを通って移動した先で、
Ghosn the scholar: Ice flower Warriorが待ち構えているのだと思われます

冒険者: なるほど
冒険者: こわい
冒険者: さむそう

Riccio: 皆で力を合わせて退治しましょう
Riccio: じゃないと
Riccio: 次に目覚めたらあなたの隣にも
Riccio: 青い花が咲いているかも知れませんよ

冒険者: それはもう
冒険者: 村人Bもこおっちゃう
冒険者: ひぃ
冒険者: 目覚めないのでは…
冒険者: 永眠・・・

Riccio: そうともいいますね

Ghosn the scholar: 暖かい服装で風邪をひかないように

Riccio: 冒険者B
Riccio: とかにならないでくださいね
Riccio: それでは早速ICEダンジョンへ移動するとしましょう

冒険者: *毛皮もこもこ*
冒険者: *毛皮を引っ張る*
冒険者: *くわっ*

Riccio: げーとだしますね
<66342272>Riccio: ダンジョンに入ったら手下のWarrior Minionsを倒してください

20190113_105049516_9
<38361552>冒険者: ICEダンジョンに魔物討伐にきたところ
<23702940>冒険者: ありがとうございます

<66342272>Riccio: 真の敵はこの重さかもしれませんね

<34226272>冒険者: 重い・・・
<68429227>冒険者: シャレになりませんよ
<32376875>冒険者: 寒いと動きづらいよね

<66342272>Riccio: ダンジョン内に散らばってください
<66342272>Riccio: Warrior Minionsを倒しましょう
<66342272>Riccio: Warrior Minionsはカラフルな色でダンジョン内に点在しています

20190113_105049516_10

体力がどんどん奪われていくのを感じる!
体力の流出は止まりました。

体力がどんどん奪われていくのを感じる!
体力を奪い続けています!
体力の流出は止まりました。

冒険者: こわこわ
<25427466>冒険者: あかん数や。
<33547425>冒険者: このあいだのちょうちょまつり思い出す…
冒険者: 5マス以内が蘇生範囲でーす!

<66342272>Riccio:  皆さん、ダンジョンの下層で扉を発見しました
<66342272>Riccio:  Warrior Minionsを全て倒せば通れるようになると思います

an ice fiendの放つ強烈な冷気でダメージを受けています!

20190113_105049516_11

<34226272>冒険者: グラボの替え時か・・・

<66342272>Riccio:  皆さん、ダンジョンの下層で扉を発見しました
<66342272>Riccio:  Warrior Minionsを全て倒せば通れるようになると思います

<32376875>冒険者: いけたかな?

<66342272>Riccio: あと1匹ですかね?
<66342272>Riccio: あと1匹です

<32376875>冒険者: かちこちだなあ
<33547425>冒険者: そして重い

<66342272>Riccio: もう一息です

<44193502>Ghosn the scholar: 手下は倒せましたか?

<66342272>Riccio: 全て倒せました!

<32376875>冒険者: もーちょい
<23881461>冒険者: 事前ターゲット防止が....
<33547425>冒険者: 重いなぁ……

<66342272>Riccio: 皆さんドア
<66342272>Riccio: ドアが通れるはずです

<34226272>冒険者: どこの天国に続くのやら・・・

<66342272>Riccio: ドアを叩くか前に立ってください
<66342272>Riccio: さぁみなさん移動しましょう

20190113_105049516_12

<45466779>冒険者: 今どこにいます?
冒険者: 適度なボス空間と退避通路!

Riccio: 皆さんが揃うまで少しお待ちを!

冒険者: はーい

Riccio: 先生!
Riccio: 先生はどこですか?

20190113_105049516_13

冒険者: ↑に

<45466779>冒険者: 今どこでしょう?
<22607738>冒険者: アイスダンジョンの奥から
冒険者: ゴーン先生ー!

20190113_105049516_14
Riccio: 先生発見!

<22607738>冒険者: イベント用の場所へゲートがでてる

Riccio: 後ろに立ってひざかっくん
Riccio: 失敗した

冒険者: 何してるのw
冒険者: ww

<45466779>冒険者: ありがとう、向かってみます
<22607738>冒険者: ゲートと言うよりオブジェだった
<60739517>冒険者: アイスダンジョン奥の青閣下部屋から、青い扉があるよ

Riccio: みなさん少しあけてください
Riccio: 先生のお話が聞けません

冒険者: 先生が今倒れてたよ…

Riccio: あけてください

Ghosn the scholar: 周りをあけてくれ

Riccio: ゴーンさん
Riccio: ここにIce flower Warriorが現れるのですか?

Ghosn the scholar: そうです
Ghosn the scholar: 間違いありません

Riccio: ふむふむ

Ghosn the scholar: 古い文献にこのような文言が残されています。

<45466779>冒険者: 今どこにいます?
<45466779>冒険者: ありがとう、向かってみます

Riccio: 間違いないのですね

20190113_105049516_15
Ghosn the scholar: その者蒼き肌を纏いて闇夜の地に降りたつべし、

Riccio: はい

Ghosn the scholar: 失われし大地との絆を結び、
Ghosn the scholar: ついに我々を清浄の地に導かん

冒険者: ・・・
冒険者: ちょっとナウシカっぽい
冒険者: ナウシ○みたいな・・・
冒険者: なうしかぽ
冒険者: w

Riccio: 何やら意味深な文言ですね
Riccio: 金色の野に降りたつべしでしたら聞いたことがありますけど。。。

Ghosn the scholar: 蒼き肌とはIce flower Warriorでしょう
Ghosn the scholar: 闇夜の地に降りたつべしとは、まさにここでしょう
Ghosn the scholar: 奴の目的は不明ですが備えるのです

Riccio: 皆さん、Ice flower Warriorが来ます
Riccio: 寒くなって来たので
Riccio: きますよ!」
Riccio: 備えて!

20190113_105049516_16

死の竜巻が、あなたの生命力を飲み込んでいく!
死の竜巻が、あなたの生命力を飲み込んでいく!
死の竜巻が、あなたの生命力を飲み込んでいく!

毒に侵された!

Ice flower Warriorの放つ強烈なエネルギーでダメージを受けています!
不協和音に全身を揺さぶられ、身体の反応が鈍くなってしまった。
Ice flower Warriorは死の竜巻を放ってきた!
あなたの周囲で急激にボイドの力が高まった!

毒に侵された!

20190113_105049516_17
<66342272>Riccio: 皆さんがんばって!

Ice flower Warriorの放つ強烈なエネルギーでダメージを受けています!
Ice flower Warriorは死の竜巻を放ってきた!
死の竜巻が、あなたの生命力を飲み込んでいく!
死の竜巻が、あなたの生命力を飲み込んでいく!

冒険者: 5マス以内が蘇生範囲でーす!

死の竜巻が、あなたの生命力を飲み込んでいく!
死の竜巻が、あなたの生命力を飲み込んでいく!

<66342272>Riccio: その調子です

20190113_105049516_18

冒険者: ありがとー!
<14925802>oklsichi: 何かにはまって動けないんですが・・・

<66342272>Riccio: 順調にHP減ってますよ
<66342272>Riccio: もうひといき
<66342272>Riccio: やったー!

Riccio: みなさん
Riccio: 寒いので街に戻りましょう

冒険者: kowakowa

Riccio: ゲート出しますよ

<23881461>冒険者: あまりのうごけなさにびっくり
囲でーす!

Riccio: 荷物の回収が終われば戻ってくださいね

<66342272>Riccio: 街へ戻るゲートが出ています 入ってください

冒険者: ありがとー
<35734550>冒険者: こんばんはー何かイベントやってるんですか?
冒険者: こわいこわい

Riccio: 揃ったかな?
Riccio: よし

冒険者: ちょっと少ない?

Riccio: 皆さんのおかげでこの世界は救われました
Riccio: ありがとうございます

冒険者: よかった・・

Riccio: ゴーンさん、奴の目的はなんだったのでしょうね?

<61132074>冒険者: もうすぐ終わるところですー
<60739517>冒険者: 終わったかも??

Ghosn the scholar: おそらくですが
Ghosn the scholar: 同じ冷気系で世界を脅かしたGeneral Frostという魔物が以前いたでしょ?

Riccio: はい、確かにいましたね

Ghosn the scholar: あれが倒れてから、冷気系モンスター界のバランスが崩れて
Ghosn the scholar: 静かにしていたモンスターが動き出した
Ghosn the scholar: そのうちの1体がIce flower Warriorじゃないかと思うのです

<35734550>冒険者: しょっく・・・まにあわんかったtt
冒険者: 冬将軍か

Riccio: なるほど

冒険者: いなくなってもめいわくなやつ

20190113_105049516_19

Riccio: それでは今後も同類が現れる可能性が?

Ghosn the scholar: ええ、十分考えられます
Ghosn the scholar: ですが、優秀な冒険者の皆さんがいらっしゃる限る
Ghosn the scholar: この世界は安泰ですな

Riccio: 確かに!
Riccio: 皆さんがいる限り!
Riccio: この世界は安全ですね

冒険者: おー

Ghosn the scholar: 私も買いだめしたライトノベルがたまっているので

冒険者: 重さとちょうちょは勘弁……

Ghosn the scholar: ライキュームに戻って、数日籠って読むとしましょうかな

冒険者: Σ
冒険者: ラノベなんだ・・・
冒険者: ラノベあるんだ…
冒険者: ラノベ

Riccio: はい
Riccio: 今日はお集まりくださいましてありがとうございました
Riccio: 私は王様に今回の件を報告しに行きますのでこれにて失礼します
Riccio: それではみなさんごきげんよう

冒険者: お疲れさまでしたー
冒険者: またねー
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: おつー
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: まーたねー
冒険者: またねー
冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: お疲れさまです
冒険者: 重かったねえ
冒険者: 現在地教えてくれた人ありがとう
冒険者: おもくてかたくて
冒険者: こないだのちょうちょてんこもりの阿鼻叫喚思い出したクマよ
冒険者: どうしようかと
冒険者: 重かったねぇ
<45466779>冒険者: 現在地教えてくれた人ありがとう
冒険者: 前回のはなあ・・・
冒険者: 岩山の中の…
冒険者: それよりはだいぶんましだったぽい?
冒険者: いやあ… いやあ……
冒険者: 調節が上手に・・・げふげふ
冒険者: せっかくの色とりどりのミニオンがすぐプレイヤーに変身しちゃったのはちょっと残念
冒険者: お話も追えないし 相手も見えないし
冒険者: ミニオンちゃんと見れなかったなあ
冒険者: ちょと残念クマね
冒険者: ファイア色の大天使だったような・・
冒険者: お疲れ様でした

EM Riccia: 皆さまお疲れ様でした

冒険者: お疲れ様でしたー
冒険者: お疲れさまでしたー
冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: おつかれさまでした
冒険者: お疲れ様でした
冒険者: お疲れさまでした
冒険者: おつかれさまー
冒険者: おつさんまー
冒険者: お疲れ様でした
冒険者: おつおつ

EM Riccia: 当初盗みの予定だったのですが
EM Riccia: いつの間にかあのイベントしないようになってたみたいですね
EM Riccia: 残念ですが開催ができません><

冒険者: たのしみにしてたのに。
冒険者: ダヨネ
冒険者: Σ
冒険者: ボスがだめだということか……
冒険者: ガーン
冒険者: ありゃ・・・

EM Riccia: そういうことですね

冒険者: なんでだろう・・・
冒険者: なら仕方ないクマ
冒険者: なんでだ・・・
冒険者: なるほど

EM Riccia: 楽しみにしていたみなさんすいません
EM Riccia: 今日はいかがでしたでしょうか?

冒険者: 次はもうちょっとお話を追えるやつが…
冒険者: しかたない

EM Riccia: まだ寒い季節は続くはずなので冷気系のモンスターにご注意です
EM Riccia: それでは本日のお手伝いさんどうぞ

冒険者: *ぱちぱち*
冒険者: カルロース!
冒険者: ぱちぱち
冒険者: おつー
冒険者: おお
冒険者: お疲れ様でしたー
冒険者: こんばんはー
冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: おつかれさまー

EM Mercury: こんばんは

冒険者: おつかれさま
冒険者: お疲れ様でした
冒険者: お疲れ様でしたー
冒険者: こんばんは
冒険者: お疲れ様です。
冒険者: こんばんは
冒険者: わんばんこー
冒険者: こんばんはー
冒険者: こばわー
冒険者: 牛の人だ

EM Mercury: いつものマーです

EM Riccia: カルロスマーキュリーさん
EM Riccia: ありがとうございます

冒険者: カルロス・・

EM Mercury: お疲れ様でした

EM Riccia: 告知がありましたら「どうぞ

EM Mercury: いやー凄く重かったですね

冒険者: 重かったー

EM Riccia: ダンジョン入った時動けませんでした

EM Mercury: 告知です
EM Mercury: 明日瑞穂でミニイベントで毎年恒例の海上警備隊の出初式です

冒険者: 出初式!

EM Riccia: ほうほう

EM Mercury: 今年は未踏の航路が熱い!

冒険者: ニュースレター読んだー
冒険者: なんちゃらタイドか

EM Mercury: 是非、皆さん未踏の航路を導入して参加してください!

冒険者: はーい
冒険者: ストレージも増えます
冒険者: おおー

EM Mercury: さらに

EM Riccia: 買増す!

EM Mercury: イベントが25日です
EM Mercury: ミニでは無いイベントです
EM Mercury: 死ぬ気で参加してください!

冒険者: さくらだw

EM Riccia: それは生きて帰れそうですか!?

冒険者: ミニイベントじゃなく死にイベント
冒険者: ひいっ
冒険者: むしろ瑞穂はミニの方が死ぬ気がする…

EM Mercury: ただ 最近は

EM Riccia: はい

EM Mercury: モンスターよりラグが強敵です

冒険者: t

EM Riccia: なるほど。 確かに・・・

EM Mercury: 瑞穂からは以上です!

EM Riccia: ありがとうございました

冒険者: ぱちぱちー
冒険者: *ぱちぱち*
冒険者: *ぱちぱち*
冒険者: ぱちぱち
冒険者: ぱちちち
冒険者: 8888

EM Riccia: 本日の景品ですが
EM Riccia: これです
EM Riccia: 20個です

20190113_105049516_20

冒険者: oo
冒険者: お
冒険者: わわ
冒険者: おお・・
冒険者: いいなあ
冒険者: おぉぉぉ
冒険者: あらかわいい
冒険者: 鉢付きだ
冒険者: 寝床の横に
冒険者: 鉢がついてるいいね
冒険者: 置きたい
冒険者: いいなああ

EM Riccia: 鉢植えです

EM Mercury: ほほう

EM Riccia: これ
EM Riccia: 植物じゃなくて
EM Riccia: モンスターの残骸ですからね!

冒険者: 命を吸われる…

冒険者: 凍死しませんかね・・・
冒険者: 上のお花だけならしゅちょーの家に……

EM Riccia: ^^

冒険者: can everyone get one ?
冒険者: 冬のーというので

EM Riccia: 何かご質問はありますか?
EM Riccia: ないかな?
EM Riccia: はい

冒険者: きいていいかわかりませんが

EM Riccia: はい

冒険者: クランパスは期限ありの内容と言う話ですが
冒険者: いつまでつづくのかはわかりますか?

EM Riccia: ぐぬぬ
EM Riccia: まーさん 知ってます?

EM Mercury: ふふふ

冒険者: 誰のドラゴンだろう。

EM Mercury: それは
EM Mercury: 期限については沸いている間までです

冒険者: w
冒険者: ・・・

EM Riccia: ・・・

冒険者: 明日までかもしれないし、3月までかもしれない・・・
冒険者: 最大でPub104入るまでかねぇ
冒険者: ww

EM Mercury: そうですね
EM Riccia: どうなんですかね

冒険者: 冬ながいですね!
冒険者: 雪解けまでか、最長

EM Riccia: 私は聞いてないので分からないです。

EM Mercury: 湧きが止まったら期間満了ということです

冒険者: ボスの気分次第です
冒険者: パブリッシュノートにも期限書いてないしね…

20190113_105049516_21

EM Riccia: きゃーあったかい

冒険者: あったかいね

EM Riccia: ありがとう

EM Mercury: メラメラ

冒険者: さむいからね

EM Riccia: ですねー
EM Riccia: それでは今日はこの辺で

冒険者: 私も質問よろしいでしょうか?

EM Riccia: あ
EM Riccia: あい

冒険者: 今年はコイ釣り大会あるのかなぁ?

EM Riccia: はい どうぞ

冒険者: 北斗シャードはイベント中に結構なラグにみまわれることが 多々有りますが可能であればまた二手にわけていただけたら幸いです

EM Riccia: はい

EM Mercury: スリーサイズ?

冒険者: t

EM Riccia: はい
EM Riccia: 他のシャードってそれほどでもないのですか?

冒険者: (申告したかったらしてもいいのよ…(スリーサイズ)
冒険者: 瑞穂は軽めです倭国も軽めでした

EM Riccia: なるほどわかりました

冒険者: 2手に分けるのはとてもいい
冒険者: ボスがだす渦巻きの量がおおすぎるのかボス戦でしんだあとまったくうごけない人が多数でした
冒険者: 難易度別に分かれるとか……
冒険者: 彼の言う通りです
冒険者: 早い段階で二手に分かれた方が軽くなる

EM Riccia: 流石に難易度別には分けれません・・・

EM Mercury: 瑞穂では人数があまり多くないのか気合でなんとかして貰っていますね

EM Riccia: 気合・・・

冒険者: 飛鳥が重い

EM Mercury: 軽いと思えば軽いのです

EM Riccia: 飛鳥以前も重かったですね
EM Riccia: とりあえずボスは分けます OKが出た場合ですけどね

冒険者: はい、よろしくお願いします
冒険者: 私からは以上です。

EM Mercury: 地獄を2箇所ですね

EM Riccia: はい

冒険者: 重くてお話負えないのは残念だし地獄はいらない

EM Riccia: 地獄・・・
EM Riccia: 他は大丈夫ですか?

EM Mercury: 超難解コースと

EM Riccia: そろそろ戻らないといけないので

冒険者: はーい

EM Mercury: 超地獄コース

EM Riccia: 今日はこれで 失礼いたします。

EM Mercury: はい

EM Riccia: ご参加くださいましてありがとうございました

冒険者: お疲れさまでしたー
冒険者: 蜂の巣は戻るのかな・・・
冒険者: おつー
冒険者: お疲れ様でしたー
冒険者: ありがとうございました!
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: zおつかれさまでした
冒険者: お疲れさまでした
冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: 溶けるといいな・・・
冒険者: お疲れ様でした
冒険者: おつかれさまでしたー

EM Riccia: 洲は戻りますよ
EM Riccia: では!

EM Mercury: お疲れ様でした!

冒険者: 天国コース、おねがいしまーす
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: ほっ・・・
冒険者: お疲れ様でしたー
冒険者: おつかれさまー
冒険者: おつさんまー
冒険者: くまー
冒険者: おつかれさまです
冒険者: 一週間も放置された村人Aは・・・
冒険者: 天国こーすってつねに灰色だったりして

| | コメント (0)

2018年12月17日 (月)

北斗EMイベント:Edward傭兵団シリーズ第七弾 誓いの時 レポート

2018年12月16日に行われた 北斗EMイベント:Edward傭兵団シリーズ第七弾 誓いの時 のレポートです。

*すべてのレポートにおいて、地形や障害物・状況等により、ログはすべてではありません。
*会話の流れによって、ログが前後している箇所があります。
*ストーリー展開を楽しむ程度のレポートとしてお読みいただければ幸いです。
*完璧なイベントログをお求めの方は、ほかのサイトさまをご覧ください。
*呪文詠唱等繰り返されるものは、一部削除しました。
*プレイヤー名はすべて“冒険者”とひとくくりにしています。

・・・・・・・・・・・

20181216_115212982_2
Edward the Mercenary leader: こんばんは
Edward the Mercenary leader: 我こそは、

冒険者: こんばんはー
冒険者: こんばくまー

20181216_115212982_1

Sanzanna the Mercenary chief: あたしは天真爛漫・才色兼備・八方美人・豪華絢爛のSanzanna Legweakですわ!

冒険者: おぉ?
冒険者: こっこっこ

Edward the Mercenary leader: ...

Sanzanna the Mercenary chief: うふっ♪

冒険者: 八方美人はどうなんだろ…
冒険者: こんばんは。
冒険者: 八方美人は方向性が違うような…
冒険者: うん・・
冒険者: 八方美人はほめことばなのか。。

Edward the Mercenary leader: Sanzanna君、後で自己紹介させるから少し待ちたまえ

Sanzanna the Mercenary chief: はいっ

Edward the Mercenary leader: 我こそは粉骨砕身・油断大敵・捲土重来・天下無双のEdward Giefreat傭兵団長である!

Sanzanna the Mercenary chief: 8888

冒険者: 油断大敵・・
冒険者: 油断大敵

20181216_115212982_3

Edward the Mercenary leader: 皆の者、今回もよくぞ集まってくれた! 心から感謝を表するぞ!

冒険者: 二人とも長いの

Edward the Mercenary leader: さて、早速だが、新しく入団して副団長になった、Sanzanna君に自己紹介してもらおうか
Edward the Mercenary leader: Sanzanna君、挨拶したまえ

Sanzanna the Mercenary chief: はじめまして~♪新人副団長のSanzanna Legweakですわ!
Sanzanna the Mercenary chief: これから、先輩団員の皆様に負けないよう、頑張っていきますので
Sanzanna the Mercenary chief: どうぞ、よろしくお願い致しますわ!
Sanzanna the Mercenary chief: ...

冒険者: よろしくー
冒険者: いきなり副団長とは
冒険者: 灰ってすぐ副なんて
冒険者: よろしくー^^
冒険者: 大型新人ですね。
冒険者: 団員2名か

Sanzanna the Mercenary chief: 茶番は終わりにしましょう
Sanzanna the Mercenary chief: あたしがこの傭兵団に入った理由はただ一つ
Sanzanna the Mercenary chief: それは、私を助けてくれた団長の恩に報いることよ!

冒険者: ふむふむ。

Sanzanna the Mercenary chief: そのためには、いかなる危険も顧みませんわ!

冒険者: 茶番・・・
冒険者: 手っ取り早いな

Sanzanna the Mercenary chief: どんなモンスターでもかかってらっしゃい
Sanzanna the Mercenary chief: *ただしテフテフ軍団は除く*

冒険者: あれはだめだ・・・

Edward the Mercenary leader: Sanzanna君、スピーチありがとう。

冒険者: *嫌な思い出が蘇る*

Edward the Mercenary leader: さて、本題だが。

冒険者: *どんより*
冒険者: てふてふ。。

Edward the Mercenary leader: Sanzanna君、私の過去を知る方法は、ズバリ何なのかね?

Sanzanna the Mercenary chief: お答えしましょう。
Sanzanna the Mercenary chief: 本物の、悪しきEdwardを呼び出して、団長の過去のことを聞くんです。

Edward the Mercenary leader: えっ...
Edward the Mercenary leader: それは、無理というものでは・・・?

Sanzanna the Mercenary chief: 無理ではありません
Sanzanna the Mercenary chief: 悪しきEdwardは死にました。今更団長の過去のことを隠す理由はないはずです

Edward the Mercenary leader: いや、そういう意味ではなくて。死んだ者にどうやって聞くというのだ?」

Sanzanna the Mercenary chief: それは簡単です。悪しきEdwardの霊を呼び出して、あたしの体に憑依させるのです
Sanzanna the Mercenary chief: そして団長が悪しきEdwardから過去のことを聞き出すのです

Edward the Mercenary leader: そ、そんなことができるのか!?

20181216_115212982_4

Sanzanna the Mercenary chief: ええ。あたしは天下のSanzanna Legweakですわよ?それくらい残飯前ですわ

冒険者: いたこだ・・
冒険者: 乗っ取られたりしないのかな…?

Edward the Mercenary leader: う、うーむ。わかった。(残飯前...?)

冒険者: ざんぱん・・
冒険者: 残飯・・・
冒険者: (ざんぱん……)

Sanzanna the Mercenary chief: それじゃ、早速移動しましょうか。

Edward the Mercenary leader: 移動って・・・どこへだ?

Sanzanna the Mercenary chief: 降霊の儀式を行うための祭壇です。こんなところではできませんのよ

冒険者: ??w

Edward the Mercenary leader: そうか、わかった。頼む

Sanzanna the Mercenary chief: ガードがきますからね

冒険者: やばそうだねぇ

20181216_115212982_5

Sanzanna the Mercenary chief: 今からゲートを出しますけど、
Sanzanna the Mercenary chief: 団員の皆さんは注意してくださいね。

冒険者: む

Sanzanna the Mercenary chief: 汚いところで、クモがたくさんいますの。

冒険者: むー?
冒険者: いぇす

Sanzanna the Mercenary chief: 魔女もいるかしら

Edward the Mercenary leader: テフテフの次はクモとな!

冒険者: *びくっ*
冒険者: ガードが来るような案件なんですね…

Sanzanna the Mercenary chief: おまけに住み着いてる山賊もいますので~

Edward the Mercenary leader: 大丈夫だ、団員は常に覚悟はできておる!

Sanzanna the Mercenary chief: そうだ、チャットにも入ってね

冒険者: 嫌な悪寒
<45466779>冒険者: てすてす
<21643120>冒険者: はろー
<32992408>冒険者: test
<61132074>冒険者: よろしくお願いしまーす

Sanzanna the Mercenary chief: 入れたかしら?
Sanzanna the Mercenary chief: それでは、ゲートを出しますわね

冒険者: 蜘蛛・魔女、山賊・・・
<25427466>冒険者: よろしくー。
<5419724>冒険者: おっけー
<33547425>冒険者: よろしくまー
冒険者: どこだろ・・・
<25866441>冒険者: よろしくです
冒険者: またもホコツチャンネル
<34226272>冒険者: こっちだ

Sanzanna the Mercenary chief: さぁ入るのよ

冒険者: ちょ・・・
冒険者: ああ、ここか安全じゃん

Edward the Mercenary leader: ここがその祭壇か

Sanzanna the Mercenary chief: はいみんな
Sanzanna the Mercenary chief: ここはあけておいてね
Sanzanna the Mercenary chief: ここはあけておいてね
Sanzanna the Mercenary chief: バックバック
Sanzanna the Mercenary chief: 気をつけてください皆さん!
Sanzanna the Mercenary chief: クモがこちらに向かってきます!

冒険者: 怪しい祭壇
冒険者: ヒィ

Edward the Mercenary leader: 皆の者!戦闘態勢に入れ!

冒険者: あ
冒険者: グリと顔見知りだったのか
冒険者: おお
<5769542>冒険者: ここであってる?
冒険者: わ

20181216_115212982_6

<44193502>Edward the Mercenary leader: みなのもの、気をつけろ!

<25427466>冒険者: 蜘蛛ごとき残飯前さ。
<34226272>冒険者: 残飯はちょっと・・・

Sanzanna the Mercenary chief: みんな強いわね

Edward the Mercenary leader: ほぼ倒せたか?

Sanzanna the Mercenary chief: クモは全滅しました!
Sanzanna the Mercenary chief: でも奥から山賊が襲ってきます!

冒険者: もう見当たらんな

<66342272>Sanzanna the Mercenary chief:  クモは全滅しました!でも奥から山賊が襲ってきます!

冒険者: え

Edward the Mercenary leader: すまない、クモ以外は帰ってくれないか!

冒険者: 次は山賊…?なんだ、ローニンか
冒険者: 怖れるに足らん
冒険者: クモも帰っていただきたい・・
冒険者: む プロテクター?
冒険者: 次は?

20181216_115212982_7

Sanzanna the Mercenary chief: 片付いたかな?

冒険者: 襲って来たそばから瞬殺されてる

Sanzanna the Mercenary chief: 弱いわね
Sanzanna the Mercenary chief: みんなが強すぎたのよ

冒険者: それほどでも

Sanzanna the Mercenary chief: さてこのあたりをあけておいてくれるかしら

冒険者: 無謀すぎる輩だ

Edward the Mercenary leader: 全部倒せたか?

Sanzanna the Mercenary chief: そのようですわね。
Sanzanna the Mercenary chief: 少し離れてくださるかしら

Edward the Mercenary leader: 周りをあけてくれ

Sanzanna the Mercenary chief: ありがとう

冒険者: よいクリスタルとかぼちゃだ

Sanzanna the Mercenary chief: Ex Des Wis An Rel Des
Sanzanna the Mercenary chief: ムムムッ・・・

Edward the Mercenary leader: じゃ、儀式の方をよろしく頼む

Sanzanna the Mercenary chief: エイッッッッ!!
Sanzanna the Mercenary chief: あいあいさー!

冒険者: 運営チームが飾ってくれたの、くすねて来たのか・・?

Sanzanna the Mercenary chief: $&$!$%&'$*+`?\}={!」
Sanzanna the Mercenary chief: Ex Des Wis An Rel Des
Sanzanna the Mercenary chief: んめじゅれぎっぬぽーざざちょりあすっーげ

冒険者: !?
冒険者: 聞いた事ない言語だ

Edward the Mercenary leader: ?

Sanzanna the Mercenary chief: 02315 568762246 4365689 2246 864235 14

冒険者: 呪文?

20181216_115212982_8

Sanzanna the Mercenary chief: ッパギャンッーヌヌルングアプッ

冒険者: その呪文はほんとに合ってるのか…
冒険者: ぬぽー

Edward the Mercenary leader: チャンネルを合わせているの・・・かな?

冒険者: ばぐってる。

20181216_115212982_9

Sanzanna the Mercenary chief: hi vendor buy bank guards
Sanzanna the Mercenary chief: powerhour
Sanzanna the Mercenary chief: それは仕様ですお気をつけてあなたの忍耐に感謝します

冒険者: ヌヌルン
冒険者: w

Edward the Mercenary leader: わけがわからん...

Sanzanna the Mercenary chief: ...
Sanzanna the Mercenary chief: ううっ...

冒険者: 違うと思う

Sanzanna the Mercenary chief: うううう...
Sanzanna the Mercenary chief: ここは・・・どこだ・・・?

Edward the Mercenary leader: お?

冒険者: 泉アツノさんかよ
冒険者: いたこきた

Sanzanna the Mercenary chief: なんじゃここは

冒険者: お?様子が変わった
冒険者: 仕様ならしょうがない

Sanzanna the Mercenary chief: 俺は・・・死んだはずでは・・・
Sanzanna the Mercenary chief: 貴様は・・・Lyell Crewt!

Edward the Mercenary leader: Edward? 本物のEdwardなのか!?

Sanzanna the Mercenary chief: 何が起きてる?俺は、生き返ったのか?

Edward the Mercenary leader: そうだ、Lyellだ
Edward the Mercenary leader: いいや、違う。部下の体を借りて、一時的に交信しているだけだ

Sanzanna the Mercenary chief: そうか...
Sanzanna the Mercenary chief: だが、なぜ今更俺を呼び出した?

Edward the Mercenary leader: ちょっと、お前にどうしても聞きたいことがあってな
Edward the Mercenary leader: お前との勝負はついた。だから、今なら教えてくれると思ってな

Sanzanna the Mercenary chief: ほう...言ってみろ

Edward the Mercenary leader: お前はなぜ私の記憶を消し、別の記憶を植え付けたのだ?
Edward the Mercenary leader: お前に記憶を消される前、私は一体何をしていたのだ?
Edward the Mercenary leader: それを教えてほしいのだ
Edward the Mercenary leader: 頼む!

Sanzanna the Mercenary chief: ふっ・・・まぁいいだろう
Sanzanna the Mercenary chief: 教えても今の俺には関係ないことだからな
Sanzanna the Mercenary chief: まず、貴様の記憶について語る前に、
Sanzanna the Mercenary chief: 破壊神Zagistraについて話す必要がある。

Edward the Mercenary leader: Zagistra・・・!!お前も知っているのか!?

Sanzanna the Mercenary chief: Lyellよ。貴様は、我々がいるこのソーサリア以外にも、
Sanzanna the Mercenary chief: 複数のソーサリア、つまり並行世界が存在していることは知っているな?
Sanzanna the Mercenary chief: ああ、もちろんだとも
Sanzanna the Mercenary chief: Zagistraは、その世界を一つ一つ破壊し消滅しつくす邪神なのだ

Edward the Mercenary leader: ・・・!

20181216_115212982_10

Sanzanna the Mercenary chief: 々と世界を破壊していき、ついにこのHokutoの番が来たということだ
Sanzanna the Mercenary chief: そしてLyellよ。貴様はそのZagistraの宿主なのだ

冒険者: マジカヨ

Edward the Mercenary leader: なっ・・・!?宿主・・・?

Sanzanna the Mercenary chief: そうだ。Zagistraは貴様の体内に潜んでいる。なぜ貴様が選ばれたかはわからんがな

Jo Malone: なら仕方ない

Sanzanna the Mercenary chief: そしていずれ、貴様の体を食い破って本体を現す
Sanzanna the Mercenary chief: そしてその時がこの世界の終わりの時だ

冒険者: まだ潜んでるの?

Sanzanna the Mercenary chief: 話しについてこれているかね?
Sanzanna the Mercenary chief: うむ
Sanzanna the Mercenary chief: 大丈夫そうだな

冒険者: ダ、ダイジョブデス
冒険者: 壮大だなあ
冒険者: 人生オワタ

Sanzanna the Mercenary chief: Zagistraを貴様の体から取り除く方法はない。倒す方法もない
Sanzanna the Mercenary chief: たとえ貴様が死んでも、貴様の魂から離れることはない

Edward the Mercenary leader: そんな・・・!

Sanzanna the Mercenary chief: 残念だがこれが真実だ。貴様はどうあがいても助からない
Sanzanna the Mercenary chief: もちろんこの世界もな

Edward the Mercenary leader: ..。
Edward the Mercenary leader: ...ま、待て。

冒険者: 団長が死んでも、また別の宿主に移るだけかな…?
冒険者: ホコツ最後の日

Sanzanna the Mercenary chief: まだわからんか?

Edward the Mercenary leader: そのことと、お前が私の記憶を変えたのと何の関係がある・・・?

Sanzanna the Mercenary chief: 俺が好んでガーゴイルの秘術を使って貴様の記憶を変えたのではない。

冒険者: Hokuto終了のお知らせ

Sanzanna the Mercenary chief: 貴様がそれを望んだからだ!頭を下げて俺に頼んできたからだ!

Edward the Mercenary leader: なに・・・!?

Sanzanna the Mercenary chief: 貴様は自分の運命を知って悲嘆し、絶望した
Sanzanna the Mercenary chief: そして、その絶望から逃れるために、自らの記憶を変えることを選んだのだ
Sanzanna the Mercenary chief: 貴様は弱い人間だ。眼の前の現実から逃れたかったのだ!

Edward the Mercenary leader: ・・・!

Sanzanna the Mercenary chief: しかも一回や二回じゃないぞ?
Sanzanna the Mercenary chief: 最初のうち、ガーゴイルの秘術を俺が完璧に使いこなすことができず、
Sanzanna the Mercenary chief: 幾度となく失敗し、貴様の記憶が蘇った。
Sanzanna the Mercenary chief: そして、その度にまた貴様は俺に記憶を変えるように懇願してきた。
Sanzanna the Mercenary chief: 俺は好都合とばかりに、貴様を実験台に使った。何度もな。
Sanzanna the Mercenary chief: そしてついに俺は記憶を変える秘術をマスターした。
Sanzanna the Mercenary chief: そうなったら貴様はもう用なしだ。だから貴様を傭兵団長に作り変え、殺すことにしたのだ。
Sanzanna the Mercenary chief: ...あの邪魔なガーゴイルのせいで失敗したがな。
Sanzanna the Mercenary chief: 以上だ。これがすべてだ。

Edward the Mercenary leader: なんということだ...私はどうすれば...

Sanzanna the Mercenary chief: わかったかね?
Sanzanna the Mercenary chief: 安心しろLyell

Edward the Mercenary leader: ?

Sanzanna the Mercenary chief: 俺がもう一度貴様の記憶を変えてやる

Edward the Mercenary leader: !!

冒険者: 記憶改竄

Sanzanna the Mercenary chief: 俺を復活させることが条件だがな

Edward the Mercenary leader: な、何を言うか!

Sanzanna the Mercenary chief: またまた、強がり言っても無駄だ。考えるフリをしても無駄だ

冒険者: その秘術を伝授して貰えば良い

Sanzanna the Mercenary chief: 貴様はもう心の中ではどうするか決めているはずだ。
Sanzanna the Mercenary chief: 記憶を変えて欲しいんだろう?

Edward the Mercenary leader: ば、ばかなことを言うな!

Sanzanna the Mercenary chief: フフッ。貴様はまた同じことを繰り返す。あの時から何も変わっていないのだからな
Sanzanna the Mercenary chief: まぁいい。少し時間をやろう
Sanzanna the Mercenary chief: 次に会う時までに決心を固めるがいい

Edward the Mercenary leader: ま、待て!どこへ行くつもりだ!?

Sanzanna the Mercenary chief: しばらくこの女の体を貸してもらうぞ。

Sanzanna the Mercenary chief: ヘヘヘ
Sanzanna the Mercenary chief: では、さらばだ!

冒険者: あ
冒険者: てーへんなことになった。

Edward the Mercenary leader: しまった...逃げられた。

冒険者: 拉致されたお
冒険者: サラダバー?
冒険者: やっぱ乗っ取られちゃったじゃん、身体・・・

Edward the Mercenary leader: ...。
Edward the Mercenary leader: 皆の者、すまない。今私は動揺している。
Edward the Mercenary leader: ・・・だが!
Edward the Mercenary leader: 奴はSanzannaの体を乗っ取っている。放っておくわけにはいかない。
Edward the Mercenary leader: すぐに奴を見つけなければ!

<66342272>Fogo:  あのー、団長。

冒険者: おや
冒険者: あんななまっちょろい身体でアレコレできるとも思えないけど

Edward the Mercenary leader: お、Fogo君か、何かあったか?

<66342272>Fogo:  ちょっと気になることがありまして。

冒険者: ふぉーごさんキター
冒険者: む
冒険者: こいつ直接脳内に

Edward the Mercenary leader: ほう、どんな?

<66342272>Fogo:  Sanzanna副団長がいつも身につけている赤いネックレス、
<66342272>Fogo:  今日はどういうわけか控室に置きっぱなしになっていたんですが、
<66342272>Fogo:  今見たらそのネックレスが音を立てて光っていているんです。

Edward the Mercenary leader: 本当か...!?一体何が...

<66342272>Fogo:  あ、今ちょっと近づいてよく見てみたんですが、
<66342272>Fogo:  ルビーの中に、何かが映し出されています!

冒険者: ほう。

Edward the Mercenary leader: 何だと!?何が映っている?

<66342272>Fogo:  ルビーの中に・・・あ!Sanzanna副団長が見えます!

冒険者: ?!
冒険者: えぇ

Edward the Mercenary leader: Sanzannaが!?

<66342272>Fogo:  周りもよく見えます!おそらくこれはSanzanna副団長の居場所を示しているんです!

Edward the Mercenary leader: そういうことか!Sanzannaはこうなることを想定して自分の居場所がわかるようにしたんだな!

<66342272>Fogo:  でしょうね。今からその場所をお伝えします!

Edward the Mercenary leader: うむ、わかった。ご苦労だ!

<66342272>Fogo:  ほな、後はたのんます!

冒険者: 用意周到な、流石は副団長だ
冒険者: 有能すぎる
冒険者: 安定の関西弁
冒険者: 団長交代だな
<45466779>冒険者: 副団長その2もでかしたぞ!ごくろー

Edward the Mercenary leader: 皆の者!Sanzanna副団長の居場所はわかった!
Edward the Mercenary leader: 今から救出に向かうぞ!

冒険者: 有能なのに副団長の座を奪われてしまったのか……
冒険者: おーーー
冒険者: あい。
冒険者: おー
冒険者: 行こう

20181216_115212982_11

Edward the Mercenary leader: 偶然ルーンを持っているのでゲートを出す

冒険者: おー
冒険者: 偶然。
冒険者: こんなこともあろうかと
冒険者: お、おう
冒険者: こんなこともあろうかと。
冒険者: 行儀悪いな
冒険者: いたいた
冒険者: おりた
冒険者: hぎ

20181216_115212982_12

Sanzanna: ほう・・・よくここがわかったな
Sanzanna: 見覚えのある場所だろう?

冒険者: ひ
冒険者: 全部お見通しだからな、へへへ

20181216_115212982_13

Sanzanna: ここで俺は貴様の記憶を塗り替えたのだ

Edward the Mercenary leader: 周りをあけてくれ

Sanzanna: さぁLyell、こっちに来い
Sanzanna: 返事は聞くまでもない。改めて貴様の記憶を変えてやる

Edward the Mercenary leader: いたぞ、悪しきEdwardだ!

Sanzanna: 貴様を絶望から解放してやろうではないか

冒険者: あ、やばい されるがままだ・・・

Edward the Mercenary leader: ...! 悪しきEdwardよ・・・お前は見誤ったな

Sanzanna: な、何をする!?何のマネだ!?
Sanzanna: *

Edward the Mercenary leader: 確かに、あの時の私は心が弱かった。

Sanzanna: なにっ!?

Edward the Mercenary leader: 自分の運命に絶望し、記憶を変えることでごかまそうとした。
Edward the Mercenary leader: だが、あの時と今とでは、決定的に違うことがある!!

冒険者: *

Sanzanna: 何が違うというのだ!?
Sanzanna: それでどうした

Edward the Mercenary leader: あの時、私は一人だった!だが今は傭兵団の仲間がいる!

Sanzanna: ほう

冒険者: そうだともー

Edward the Mercenary leader: 私は一人ではない!
Edward the Mercenary leader: だから私は運命と戦う!そして必ず勝つ!

Sanzanna: そんなに強そうには見えないがな
Sanzanna: ぬ、ぬううう!

冒険者: 力こそパワーだ
冒険者: 失礼しちゃうわ

Sanzanna:  こしゃくな・・・!

Edward the Mercenary leader: もう一度冥土へ送り返してやる!悪しきEdwardよ!

Sanzanna: フッ・・・貴様に攻撃できるのか?

Edward the Mercenary leader: なにっ!?

20181216_115212982_14

Sanzanna: この体は貴様の部下のもの。この女を殺せるのか?

Edward the Mercenary leader: あっ・・・

Sanzanna: フハハハハ!墓穴を掘ったな!
Sanzanna: ハハハバババ!バ!?ブブ!?

Edward the Mercenary leader: ぐっ...どうすれば...

冒険者: ぬ

Sanzanna: バビブベボボボ・・・ナンダコレハ・・・
Sanzanna: 団長!今よ!悪しきEdwardを体から追い出しますわ!

冒険者: おおお
冒険者: 有能

Sanzanna: 団長!今よ!

Edward the Mercenary leader: ?

冒険者: 負い出せるのか

Sanzanna: 団長!今よ!
Sanzanna: 団長!今よ!
Sanzanna: 団長!今よ!

Edward the Mercenary leader: Sanzannaか!?
Edward the Mercenary leader: Sanzannaだな!よし!

Sanzanna: 今よ!
Sanzanna: 団長!

Edward the Mercenary leader: 皆の者、戦闘体制に入れ!

冒険者: おーーー

Zagistra: *Ul Flam*
Zagistra: *Mur Kal Ort*
Zagistra: *Mur Kal Ort*
Zagistra: *Mur Kal Ort*
Zagistra: *Ku Ort*

20181216_115212982_15
20181216_115212982_16
Slasherの雄叫びで周りの壁が揺れ、驚きで体がすくんでしまった!
再び動けます!

不協和音に全身を揺さぶられ、身体の反応が鈍くなってしまった。

Slasherの雄叫びで周りの壁が揺れ、驚きで体がすくんでしまった!

Zagistraの放つ強烈なエネルギーでダメージを受けています!
Zagistraの放つ強烈なエネルギーでダメージを受けています!

20181216_115212982_18
Sanzanna: これで少しは回収しやすいから

Edward the Mercenary leader: 皆の者、無事か!?

冒険者: はーい
冒険者: どうにかー・・・
冒険者: はいー

Sanzanna: 無事のようですわね

Edward the Mercenary leader: おお、Sanzanna副団長!無事でよかった!

Sanzanna: これくらい大したことありませんですわ

Edward the Mercenary leader: 心配させるなよ・・・なんでまたこんな危険なことを?

20181216_115212982_19

Sanzanna: だって、悪しきEdwardが逃げないように、居場所を常に把握する必要があったでしょう?

Edward the Mercenary leader: それはそうだが・・・

Sanzanna: それに、悪しきEdwardを追い出すなんて、逆子の手をひねるようなものですわよ。

Edward the Mercenary leader: そ、そうか。(逆子...?)

冒険者: 逆子なのか・・

Sanzanna: それじゃ、凱旋しましょう♪

Edward the Mercenary leader: うむ!

Sanzanna: ふふふ

冒険者: (クマー…)

Sanzanna: 帰りましょう

冒険者: ふうふう

Sanzanna: 揃ったようですわね

冒険者: 団長ちょっと怪我してる

Edward the Mercenary leader: 皆の者、ご苦労であった!

Sanzanna: お疲れ様ですわ!

Edward the Mercenary leader: 今回は任務というより、個人的な冒険に付き合わせてしまう形になった
Edward the Mercenary leader: 非常に申し訳なかった

Sanzanna: いえいえ、気にしないでください団長
Sanzanna: ここにはそれに不満を持つ者なんていませんわ!
Sanzanna: *いたらヌッ殺す*

冒険者: シャードの命運が懸かってるしな・・・
冒険者: (うわあ・・・
冒険者: わぁ

Edward the Mercenary leader: ヒィッ

Sanzanna: オホホホホ

冒険者: みんな引いてる
冒険者: こわい

Edward the Mercenary leader: ま、まぁとにかく
Edward the Mercenary leader: 皆の者、本当にありがとう!
Edward the Mercenary leader: 次回もよろしく頼むぞ!

冒険者: どもー
冒険者: おつかれさまー

20181216_115212982_20

Sanzanna: 次回は、団長が**して、あたしとMerry副団長が**して、最後には**される話です!

冒険者: おうともー
冒険者: 伏字が・・・
冒険者: ・・・
冒険者: 伏せられてる
冒険者: クマー……

Sanzanna: オホホホホ

Edward the Mercenary leader: ズコーーーーッ!

Sanzanna: オホホホホ

冒険者: ><

Edward the Mercenary leader: ネタバレ禁止!

Sanzanna: はぁ~い♪
Sanzanna: それでは
Sanzanna: ごきげんよう

冒険者: ごきげんよー
冒険者: またねー^^
冒険者: またね

Edward the Mercenary leader: また会おう

冒険者: またねー
冒険者: またですー
冒険者: またねー
冒険者: お達者でー
冒険者: ふう
冒険者: よく燃えた・・・
冒険者: そして消えないマインドロット
冒険者: 焦げてるよ
冒険者: クマもー
冒険者: りんご食べよう
冒険者: おつー
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: ももしか

EM Riccia: みなさんお疲れ様でした

冒険者: おつさまー
冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: ありがとうございます
冒険者: ありがと!
冒険者: いえ
冒険者: お疲れさまでした
冒険者: お疲れ様です。
冒険者: お疲れ様でした

EM Riccia: いかがでしたか
EM Riccia: 生き残れましたか?

冒険者: こんばんはー
冒険者: 重かった
冒険者: おつくまさまでしたー
冒険者: いいえ!
冒険者: 壮大なストーリーでしたな
冒険者: 無理だった・・・
冒険者: 死んだ死んだ
冒険者: 重いねぇ
冒険者: 生き残ったがレアはでず
冒険者: 今日は死ななかったー
冒険者: なんとか。
冒険者: 2つの意味で重かった
冒険者: カオスサインしか
冒険者: 私も今日は死ななかったですね
冒険者: うちもカオスサインだった
冒険者: 死体回収できたから勝ったようなもんだ
冒険者: クマもカオスサイン。
冒険者: 今きたところです

EM Riccia: ><
EM Riccia: あら残念
EM Riccia: 徐々に明かされる 団長の過去次回もお楽しみに
EM Riccia: で
EM Riccia: 今日のお手伝い様紹介します
EM Riccia: どうぞ

冒険者: *ぱちぱち*
冒険者: わいわい
冒険者: ぱちぱちぱち
冒険者: わ
冒険者: だれだー
冒険者: あれ?
冒険者: なまえなまえ
冒険者: おお

EM Riccia: まーさん

冒険者: なんで
冒険者: !?!?
冒険者: え
冒険者: またまたあ
冒険者: お、王様…
冒険者: おや?
冒険者: ブラックソン!?
冒険者: 王か。。
冒険者: www
冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: まーさまか。
冒険者: ブラックソン王?
冒険者: あ もどった
冒険者: 評議会用の名前が・・

EM Riccia: ありがとう

20181216_115212982_21

King Blackthorn: こんばんは

EM Riccia: あたらしい
EM Riccia: EM
EM Riccia: え?

EM Mercury: まぼろしー

冒険者: なおった
冒険者: その名前でいいの。。
冒険者: なおった
冒険者: 治った
冒険者: 何もミエナカッタヨ。

EM Riccia: 告知とかありましたらどうぞ

EM Mercury: 気のせいです

冒険者: ブラックソンの正体は水銀さんだったか
冒険者: マーブラックソン
冒険者: しっかり証拠は抑えたぞ・・・
冒険者: みちゃった・・・
冒険者: www

EM Mercury: はい
EM Mercury: 21日は瑞穂で血の海です

冒険者: うは

EM Riccia: うわー

冒険者: ほうほう
冒険者: おー
冒険者: いつものこと

EM Riccia: 裸でいったほうがよさそうですね

冒険者: ブラッドバス!
冒険者: お…
冒険者: 海水浴には季節外れではないか
冒険者: 血の海で海水浴?
冒険者: !

EM Mercury: はい
EM Mercury: 近々予告を出しますが街シリーズの最終章です

EM Riccia: なんかもう 瑞穂の皆さんが慣れちゃってるのが凄い

冒険者: くんれんされている
冒険者: おー
冒険者: おお

EM Riccia: 訓練^^;

EM Mercury: 帝都決戦です

冒険者: 決戦かー

EM Mercury: 皆様 保険金と再起の杖を用意して参加してください

冒険者: はーい

EM Mercury: ストーリー的にはほのぼのとした内容となっております
EM Mercury: 全員にリワード(灰色ローブ)を配布できたらいいなと思っております

EM Riccia: ありがとうございます

冒険者: 保険金はいくらほど用意すれば・・・・
冒険者: イラネ
冒険者: !
冒険者: そのリワードはもう
冒険者: きっとクマの知ってるほのぼのと違うんだ…
冒険者: なるほど。。
冒険者: *ぱちぱち*
冒険者: *拍手*
冒険者: *ぱちぱち*

EM Riccia: ^^;

EM Mercury: 以上です!

EM Riccia: さて 本日の景品は いま首に飾っているのですが見えますか・?

冒険者: はーい
冒険者: 私出たので嬉しかったです。
冒険者: おー
冒険者: あかいぞおおお
冒険者: おー
冒険者: おお

20181216_115212982_22
Ruby Neckless Of Oath

EM Riccia: 赤色の
EM Riccia: おお
EM Riccia: おめでとう

冒険者: ぉー^^
冒険者: ほーー
冒険者: おー
冒険者: ルビーっぽいですよね
冒険者: いい色だ
冒険者: 首輪!
冒険者: 副団長の首輪
冒険者: ほほう
冒険者: 青い石かと思ってた
冒険者: ありがとー。
冒険者: 出た方おめでとー
冒険者: 青いかぼちゃかと思ってたー

EM Riccia: 全部で20個です!
EM Riccia: ^^
EM Riccia: えっと次回のイベントですが
EM Riccia: 盗みスキルがあるとハッピーになれますよ

冒険者: お
冒険者: きたー
冒険者: ほお
冒険者: またすきるあげてつやか・・・
冒険者: あっち系ねヒントキタ
冒険者: *ぱちぱち*
冒険者: 盗みかぁ

EM Mercury: ほほう

EM Riccia: ってことでスキルを
EM Riccia: 磨いておいてくださいね!
EM Riccia: 告知は以上となります
EM Riccia: あそうそうブリの西に神社のような建物が出来てますので

EM Mercury: モンスターもいっぱい!

冒険者: おおー
冒険者: おみくじ募集するのクマー?
冒険者: 見たー

EM Riccia: また

冒険者: 見た見たー
冒険者: おー
冒険者: おおー
冒険者: 準備速いね

EM Riccia: はい

EM Riccia: 今年はどうしようかな
EM Riccia: もし応募したい方はポストに投函お願いします

EM Mercury: おおう

冒険者: はーい
冒険者: はあい
冒険者: あい

EM Riccia: お知らせは以上です
EM Riccia: なにかご質問とかありますか?

冒険者: あのー

EM Riccia: はい

冒険者: リワードのネックレス

EM Riccia: はい

冒険者: 床に置いてもらえます?

20181216_115212982_25
冒険者: どもです
冒険者: 副団長のドレス色?

EM Riccia: OKですか

冒険者: はい
冒険者: あかいあかい
冒険者: 撮影?
冒険者: 綺麗だな、深みがあって

EM Riccia: 似たような色かな?
EM Riccia: これ 色はMさんが選んでくれたので

冒険者: M
冒険者: 血の色でしたか…

EM Riccia: ・・・

冒険者: なるほど
冒険者: なるほど。
冒険者: ボス色。

EM Riccia: はい

冒険者: (納得w

EM Riccia: ^^;
EM Riccia: そんな感じで
EM Riccia: 本日は以上となります

冒険者: 誓いのネックレスって意味か おつー
冒険者: おつクマさまー
冒険者: お疲れ様でしたー
冒険者: おつかれさまでした~

EM Riccia: ご参加下さいましてありがとうございました

冒険者: ありがとうございました
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: おつかれさまでした
冒険者: おつかれさまー
冒険者: ありがとうございました
冒険者: おつさんま!
冒険者: お疲れ様でしたー
冒険者: お疲れ様でした
冒険者: おつー

EM Riccia: また来年!

冒険者: お疲れさまでしたー
冒険者: おつかれさまでした
冒険者: お疲れさまです

20181216_115212982_23
EM Mercury: それでは、皆様、よいお年を!

EM Riccia: 良いお年を!

20181216_115212982_24
冒険者: 良いお年をー
冒険者: よいおとしをー
冒険者: 良いお年を!
冒険者: 良いお年をー
冒険者: 8888888
冒険者: ^^/
冒険者: 良いお年を!
冒険者: よいおとしを
冒険者: よいおとしー
冒険者: よいおとしをー

| | コメント (0)

2018年11月25日 (日)

21周年記念ライブイベント“ハンボルトの願い” レポート(北斗)

2018年11月24日に行われた 21周年記念ライブイベント“ハンボルトの願い” 北斗のレポートです。

*すべてのレポートにおいて、地形や障害物・状況等により、ログはすべてではありません。
*会話の流れによって、ログが前後している箇所があります。
*ストーリー展開を楽しむ程度のレポートとしてお読みいただければ幸いです。
*完璧なイベントログをお求めの方は、ほかのサイトさまをご覧ください。
*呪文詠唱等繰り返されるものは、一部削除しました。
*プレイヤー名はすべて“冒険者”とひとくくりにしています。

・・・・・・・・・・・

20181124_213309907_2
Jasper the Inspector: やあ諸君。

冒険者: ごきげんよう!
冒険者: こんばクマ
冒険者: ?

20181124_213309907_1

Jasper the Inspector: 元気かね? トリンシックで強……いや、やめておこう。
Jasper the Inspector: 聞こえてるかな?

冒険者: はーい
冒険者: じい・・・
冒険者: こきげんようクマ
冒険者: きこえてる!

20181124_213309907_3

Jasper the Inspector: ありがとう
Jasper the Inspector: アーティファクトのコレクターの連続殺人が起こって以来、いろいろ忙しくてね。
Jasper the Inspector: とはいえこう見えても任せられる範囲のことは部下に任せているつもりだ。
Jasper the Inspector: だがしかし、今回の依頼は少し特殊なんだ。
Jasper the Inspector: なぜかって?
Jasper the Inspector: 依頼主が人間じゃないからね。
Jasper the Inspector: じゃあエルフ族かって? いや、エルフ族でもガーゴイル族でもない。

冒険者: 動物ですか

Jasper the Inspector: じゃあモンスターだろうって? いやいや! そういうことを言いたいのではない。

冒険者: 動物!
冒険者: ・・・。

Jasper the Inspector: つまり、相手は単にこの世のものではないということだ。モンスターだなんて失礼だぞ。

冒険者: 機械生物がもしれん
冒険者: おばけ
冒険者: オートマタとか
冒険者: おばけなのね

Jasper the Inspector: 微生物は無理があるだろ

冒険者: 転生者か。
冒険者: えぇ

Jasper the Inspector: ある意味彼はモンスター級だ。モンスター級に偉大だ!
Jasper the Inspector: だからこそ私は諸君の協力を仰ぎたいのだ。

冒険者: 偉大なるミジンコ?
冒険者: 彼!つまりオス!
冒険者: 偉大。

Jasper the Inspector: そして私の探偵としてのカンがこれは大事件だと繰り返し脳内で囁くのだ。
Jasper the Inspector: だがしかし、決めつけもいかん。
Jasper the Inspector: だがしかし、依頼主のところへ向かおうと思うんだが、ついて来てくれるかな?

冒険者: あい
冒険者: はーい
冒険者: おーー
冒険者: はい
冒険者: もちー
冒険者: 憑いて逝きます
冒険者: 行きますとも

Jasper the Inspector: うむ
Jasper the Inspector: ありがとう
Jasper the Inspector: ついて来てくれるのならチャットチャンネルに入りたまえ。
Jasper the Inspector: 21st Live だ

<14092746>冒険者: はーい
<11721328>冒険者: はーい
<32376875>冒険者: おっけえ
<5419724>冒険者: 20もあrった

Jasper the Inspector: よろしいかな? 行くぞ!

冒険者: れっつらごー
<30086140>冒険者: ・・・。
<25866441>冒険者: 20まぎらわ

20181124_213309907_5

Sage Humbolt the Ghost: ……チーズ、チーズ!

冒険者: お

Sage Humbolt the Ghost: *ブツブツ*
Sage Humbolt the Ghost: *ブツブツ*

冒険者: あっ

Sage Humbolt the Ghost: *ブツブツ*
Sage Humbolt the Ghost: ……チーズ、チーズ!

冒険者: そこにいるのは・・・
冒険者: チーズ好きなおじさんだ
冒険者: チーズ。
冒険者: 名犬

Jasper the Inspector: 少し
Jasper the Inspector: 下がってくれないかな

Sage Humbolt the Ghost: *ブツブツ*
Sage Humbolt the Ghost: *ブツブツ*

Jasper the Inspector: もう一歩
Jasper the Inspector: うしろへ
Jasper the Inspector: ありがとう

Sage Humbolt the Ghost: *ブツブツ*

Jasper the Inspector: 揃ったかな?

Sage Humbolt the Ghost: ……チーズ、チーズ!

冒険者: 陽の下に出て来れたのか
冒険者: ひゃ
冒険者: チーズ!
冒険者: 5マス以内が蘇生範囲でーす!
冒険者: ひさしぶりだ

Jasper the Inspector: よし!

Sage Humbolt the Ghost: ジャスパー殿、皆さま、ようこそいらっしゃった。
Sage Humbolt the Ghost: ……チーズ、チーズ!

20181124_213309907_4
Jasper the Inspector: チーズ?

Sage Humbolt the Ghost: ……ああ、まさかあのねずみが憑依してしまったのだろうか?
Sage Humbolt the Ghost: 申し訳ないのだが、正気でいられる間に手短にお願いをさせていただこう。

冒険者: 記念撮影したいの?外に出られた記念に?

Jasper the Inspector: ふむ

Sage Humbolt the Ghost: ラシアリとキルニアのリッチ兄妹にまつわる話だ。
Sage Humbolt the Ghost: ご存知の通り、私は聖句箱の中のあの兄妹の心臓を食すことで絶命した。
Sage Humbolt the Ghost: 使命は全うした。私はあの時点ではブリタニアを救った。そう自負している。
Sage Humbolt the Ghost: それでもなお私が成仏できずに彷徨う理由はいくつかあるが、
Sage Humbolt the Ghost: ブリタニアを脅かすタイタン以上に、
Sage Humbolt the Ghost: 小さなトゲとなって私の心を蝕む気がかりがある。
Sage Humbolt the Ghost: 瓶の中で焼かれて絶命したあるねずみのことだ。

Jasper the Inspector: ふむ

Sage Humbolt the Ghost: ご存知の通り、あの兄妹は幼少から魔法使いとしての英才教育を受け、
Sage Humbolt the Ghost: 厳しい訓練によく耐えた。
Sage Humbolt the Ghost: ある時彼らの母親がメイジギルドからフルタイムの家庭教師を迎えた。
Sage Humbolt the Ghost: 家庭教師はウェルルという名の陰気な男だった。
Sage Humbolt the Ghost: 彼はそれに見合うだけの価値が子どもたちにあると考れえば
Sage Humbolt the Ghost: 20時間机に向かわせることも厭わない男だった。

Jasper the Inspector: ほう

Sage Humbolt the Ghost: 彼は自ら開発したハームの魔法の劣化版を兄妹の体罰に用いた。
Sage Humbolt the Ghost: それは体に何の痕跡も残さず彼らの母親をも欺いた。
Sage Humbolt the Ghost: 当然のことながら子どもたちはウェルルを憎んだ。
Sage Humbolt the Ghost: ある時、子どもたちが新しいペットのネズミを迎えたと同時に
Sage Humbolt the Ghost: ウェルルの行方がわからなくなった。
Sage Humbolt the Ghost: 不運なことにこのネズミはあるよく晴れた日に
Sage Humbolt the Ghost: ガラスの蓋つき瓶に閉じ込められたまま外に放置され
Sage Humbolt the Ghost: 夏の光線に焼かれて死んでしまった……!

Jasper the Inspector: ……だがしかし?

冒険者: かわいそうに

Sage Humbolt the Ghost: なんということだ!
Sage Humbolt the Ghost: ねずみに姿を変えられ、瓶に閉じ込められたはずのウェルルは
Sage Humbolt the Ghost: また優れたネクロマンシーの使い手でもあったのだ。
Sage Humbolt the Ghost: まんまと瓶から抜け出したウェルルはとあるねずみを身代わりにした。
Sage Humbolt the Ghost: そのねずみは……そのねずみは……。
Sage Humbolt the Ghost: ……ああ、チーズ! チーズはどこだ?

Jasper the Inspector: ハンボルト殿! 大丈夫か?

Sage Humbolt the Ghost: ………。
Sage Humbolt the Ghost: *ブツブツ*
Sage Humbolt the Ghost: *ブツブツ*

冒険者: それでチーズなのか
冒険者: クマー…
冒険者: 雲行きが
冒険者: チーズ中毒
冒険者: 重度のチーズ中毒・・・

Sage Humbolt the Ghost: *ブツブツ*

Jasper the Inspector: ううむ、つまり、整理するとラシアリとキルニアが
Jasper the Inspector: 瓶の中で絶命させたと思しきねずみはあの家庭教師ウェルルではなかった!
Jasper the Inspector: それを知るハンボルトは身代わりに死んだねずみが気がかりで成仏できない。
Jasper the Inspector: だがしかし、なぜにそのねずみをここまで気にかけるのだろうか?
Jasper the Inspector: しかも、とうの昔に死んでしまったねずみを助け出すなど
Jasper the Inspector: そんなことが可能なのだろうか?

Sage Humbolt the Ghost: 心臓を二つ食べ終わるまで、私は死ぬわけにいかなかった……!

冒険者: *そっ*
冒険者: あ

Sage Humbolt the Ghost: 断じて死ぬわけには行かなかったのだ!
Sage Humbolt the Ghost: だから食道を、胃を、焼き尽くすような強烈な苦みに耐えながらあの解毒剤を飲み、

冒険者: もどってきた・・・

Sage Humbolt the Ghost: 二個の心臓を食べ終えた。
Sage Humbolt the Ghost: 私はやった……! やったのだ!

Jasper the Inspector: だがしかし、それとねずみと何の関係が?

Sage Humbolt the Ghost: ムーングロウにいるIsaacを訪ねてほしい。
Sage Humbolt the Ghost: 解毒剤の材料を調達してくれたアルケミストだ。
Sage Humbolt the Ghost: きっと必要なことを教えてくれるだろう……。
Sage Humbolt the Ghost: ……チーズ、チーズ!

20181124_213309907_7

Jasper the Inspector: 消えた……。
Jasper the Inspector: 事情がいまひとつ飲み込めないな。
Jasper the Inspector: だがしかし、名探偵たるもの証拠は足で稼がねばならない。
Jasper the Inspector: 早速行ってみよう。

冒険者: おうともー
冒険者: はーい
冒険者: ごーごー
冒険者: Yeah!

Jasper the Inspector: ムーングロウにいるIsaacのところへ

20181124_213309907_8

<66342272>Jasper the Inspector: 中に入らないのかい?
Jasper the Inspector: 中だよ
Jasper the Inspector: 建物の中

<61882050>冒険者: 入り口がわかりにくいかもです
冒険者: はいれた

Jasper the Inspector: あまり
Jasper the Inspector: 前に来ないでいただきたい
Jasper the Inspector: よろしく

<61882050>冒険者: ドラゴンで塞がっていて入り口が見えないみたい

20181124_213309907_9

Jasper the Inspector: こんにちは。邪魔するよ。
Jasper the Inspector: ハンボルトさんからの依頼でね。アイザックさんはあなたかな?
Jasper the Inspector: こうこうこういう事情であなたに会うように言われて来た。

Isaac the alchemist: ……つまり、お前さんたちはハンボルトの霊から長年の懸念であるねずみの話を聞いた。

<17850970>冒険者: did we not start uet?
<32330732>冒険者: いまどこですか?

Isaac the alchemist: 過去に絶命したねずみを助け出すための手立てを探しているということだな?

20181124_213309907_10
Jasper the Inspector: いかにもその通り。
Isaac the alchemist: いつかそんなこともあるだろうと思って取っておいたのだ。

冒険者: 聴き取り辛い声だな…
冒険者: うお
<61882050>冒険者: 今ムーングロウの秘薬屋
冒険者: わ、すごい色 形も
冒険者: 綺麗な色

Isaac the alchemist: わずかだが、ハンボルトが使用した解毒剤の残りが入っている。
Isaac the alchemist: ハンボルト自身がリッチの心臓を食らうために作成したこの上なく強力な解毒剤だ。
Isaac the alchemist: ねずみ一匹余裕で生き返るくらいにな!
Jasper the Inspector: ふむ。何が出て来ても驚かんよ。

<39000200>EM Asiantam: Moonglow Herbal Splendor

Jasper the Inspector: そもそもがこの世のものではないものからの依頼だ。
Jasper the Inspector: 引き受けたからには余計な詮索はせずにどのような依頼であれ遂行してこそ一流の探偵だ。

<32330732>冒険者: ありがとうございます

Jasper the Inspector: だがしかし、その解毒剤を投与するためにはいずれにしろ過去に行かねばならん。
Jasper the Inspector: どうしたものか?

Isaac the alchemist: ははははは! お前も察しが悪いな。

冒険者: 過去・・・?

Isaac the alchemist: *声をひそめる*
Isaac the alchemist: お前たちは何気なく目にしているが、これはかつてドーン女王やテルマーのザー女王も
Isaac the alchemist: 密かに在り処を探していた幻の秘薬でもあるんだぞ……?
Isaac the alchemist: つまり、生きている人間、毒を盛られていない人間が、
Isaac the alchemist: 小動物の蘇生すら可能な強力な解毒剤を舐めた場合どうなると思う?

冒険者: すごい

Jasper the Inspector: ほう

20181124_213309907_11
Isaac the alchemist: 一気に若返り、下手すれば生まれる前の状態まで遡れる。
Isaac the alchemist: つまり、お前たちが普通の状態なら過去の世界に行ってしまうのさ!
Isaac the alchemist: 本来なら10万倍、いやそれ以上に薄めなければ危険な薬剤なんだぞ。

冒険者: *ぶるぶる*

Isaac the alchemist: まあいい。効能書きはこれくらいにしておこう。
Isaac the alchemist: 無事、ねずみを発見したら、壷を触ったその手でねずみに触れてやるだけでいい。

Jasper the Inspector: ふむ

Isaac the alchemist: 気をつけて行って来いよ!

冒険者: ディプラーシリンダー・・・・

Jasper the Inspector: みんな
Jasper the Inspector: 壺に触れるんだ

冒険者: ありがとー
冒険者: おー

Jasper the Inspector: それで移動できそうだ
Jasper the Inspector: うまく壺を隠さないように

20181124_213309907_12

冒険者: さむい
冒険者: 安全ポイな ここはどこらだろ?
冒険者: ちめたい

Jasper the Inspector: みんな、気をつけろ!

冒険者: なんか急にラグくなった・・・

<66342272>Jasper the Inspector: みんな、気をつけろ!

冒険者: む

<67671667>冒険者: ラグい

Jasper the Inspector: どこかで見たような光景だ。
<66342272>Jasper the Inspector: どこかで見たような光景だ。

冒険者: ここが過去の世界か
冒険者: どこの街道だろ?
冒険者: ブリテイン東か
冒険者: ブリ東?

Jasper the Inspector: みんなちょっとまってくれ

冒険者: どうやらブリの近くぽい
冒険者: 北斗でこれだと飛鳥ならどうなることやら・・
冒険者: なにか起こるのかな
冒険者: あ ゲートが
冒険者: あれ ゲートでたよー

20181124_213309907_13

<66342272>Jasper the Inspector: 街道沿いにも壺を置いたよ

<66342272>Jasper the Inspector: これは……ラシアリとキルニアによるリッチの襲撃だ……!

<61882050>冒険者: ああリッチ兄弟の襲撃事件ってこれか・・・
<67671667>冒険者: ラグい
冒険者: oOOOOOOooooooooOoOOOoooOOOoOooOooooOOOOooOOOOOOoo

Jasper the Inspector: ということは目指す過去へはもっと遡らなくてはならなかったと見えるな。
<66342272>Jasper the Inspector: ということは目指す過去へはもっと遡らなくてはならなかったと見えるな。

冒険者: きゃんきゃん

Jasper the Inspector: どうしたものかな……。
<66342272>Jasper the Inspector: どうしたものかな……。

20181124_213309907_14

<61882050>冒険者: あんまり遡ると宝珠が割れる前までいっちゃうのでは
冒険者: 遡り切れなかったのか…

20181124_213309907_16

Jasper the Inspector: いかん。あそこに人がいる……。避難するように言ってやってくれ。
<66342272>Jasper the Inspector: いかん。あそこに人がいる……。避難するように言ってやってくれ。
Jasper the Inspector: みんな来てくれ! 廃屋に人がいる!
<66342272>Jasper the Inspector: みんな来てくれ! 廃屋に人がいる!

20181124_213309907_17
冒険者: あれは在りし日の…
冒険者: おじーちゃん
冒険者: はんぼるとさん!?

20181124_213309907_18
Jasper the Inspector: むむっ! あれはハンボルトだ! 生きたハンボルトだ! 間違いない!

<66342272>Jasper the Inspector: みんな来てくれ! 廃屋に人がいる!
Jasper the Inspector: ハンボルト殿!……何をなさっているのです?
Jasper the Inspector: 鍋の中のそれはまさか……!

Sage Humbolt: お前たちがここへ来ることはわかっていた。

冒険者: 人間ラーメンか

20181124_213309907_19

Sage Humbolt: そうだとも、私はこれから解毒剤を作り、リッチの心臓二個分を食らうつもりだ。

Jasper the Inspector: お待ちください! ハンボルト殿!
Jasper the Inspector: リッチの心臓は火山の火で焼き尽くすこともできると聞いておりますぞ。

<61882050>冒険者: まだ南に1匹残ってる!
冒険者: 心臓替え玉
<25866441>冒険者:  左下に残党が
<61882050>冒険者: すいません増援求む

Jasper the Inspector: 彼らの心臓を納めた聖句箱の在り処がわかっているのならどうか私たちにお任せください!
Jasper the Inspector: 必ずや心臓を火口に投げ入れてご覧に入れます!

Sage Humbolt: お申し出はありがたいが、
Sage Humbolt: 火山への旅の途中でリッチの双子が心臓を取り返す可能性は十分にあるのだ。
Sage Humbolt: そんな悠長なことはしていられない。確実に彼らを滅ぼすには私が心臓を食らうしかない。

<11721328>冒険者: ヒーラーがいない・・・

Jasper the Inspector: ハンボルト殿! どうかお待ちください!
Jasper the Inspector: あなたはブリタニアにとって大切な方なのです。どうか生きてください!
Jasper the Inspector: 私たちを信頼して、その可能性に少しでも賭けてはいただけませんか?!

Sage Humbolt: そもそもお前たちは何のためにここへ来た?
Sage Humbolt: 大事なことのために時を遡り、ここへ来たのではないか?
Sage Humbolt: 行け! 行くんだ!
Sage Humbolt: 私やアイザックが何の考えもなしにお前たちをここへ呼び寄せたと思うか?
Sage Humbolt: これは周到に用意された計画の一部に過ぎないのだ。

冒険者: 自分の死体がない

20181124_213309907_20
Sage Humbolt: さあ、タイムトラベルゲートの場所を教えよう。I will tell you the location of the Time Travel
Sage Humbolt: そこにはゲートが2つあるがどちらを選んでも構わない。You will see 2 gates there, take whicheve

冒険者: 話進んでた
冒険者: む

Jasper the Inspector: 裁判所 Court of Truth

冒険者: ちょっとここスペースあけてほしい
冒険者: 遠いなw

Jasper the Inspector: そこへ向かおう
Jasper the Inspector: 走るんだ

冒険者: どこだって?

Sage Humbolt: 裁判所 Court of Truth

冒険者: おお ありがとー
冒険者: さいばんしょ!
冒険者: うそだろ

Sage Humbolt: 裁判所 Court of Truth

Jasper the Inspector: 裁判所 Court of Truth

<45466779>冒険者: ユー裁判所か、遠いな・・・

<66342272>Jasper the Inspector: 裁判所 Court of Truth
<66342272>Jasper the Inspector: 裁判所 Court of Truthへ向かうんだ

<67671667>冒険者:  まだ戦闘してんだけど、もう移動してんの?

<66342272>Jasper the Inspector: 裁判所 Court of Truthへ向かうんだ

20181124_213309907_21

20181124_213309907_22
Lich Lathiari: みんなどうしたんだい?

20181124_213309907_27

冒険者: もう手遅れか さわっといた
冒険者: ちょっと
冒険者: なんでもなーい
冒険者: ねずみほしい
冒険者: ねずみに触りに…

20181124_213309907_23

Lich Lathiari: ここは普通のひとはこれないはずなんだけどな

冒険者: ネズミ撫でたかっただけ
冒険者: 通りかかりまして
冒険者: ぼくたち、ちょっとひとあじ違うんでね

Lich Lathiari: うむ

冒険者: 普通にゲート開いてたから入っただけ

Lich Lathiari: 僕は塩味がすきだけど

冒険者: チーズ味がすき

冒険者: 塩味、いいね

Lich Lathiari: そういう一味じゃないのかな?

冒険者: ライムを利かせよう
冒険者: そのネズミ食べるの…?
冒険者: ・・・。

Lich Lathiari: うん
Lich Lathiari: ライムはすっきりしていいね
Lich Lathiari: すきだよ

冒険者: わたしはライム強め画好きなんだ あなたは?
<32376875>冒険者: 裁判所にあるゲートに入ればいいのかな
<61132074>冒険者: そうよー
冒険者: ・・・。

<66342272>Jasper the Inspector: そうだ
<66342272>Jasper the Inspector: 好きな方に入るんだ

Lich Lathiari: うーん ネズミだから チーズ味?

20181124_213309907_24

<32376875>冒険者: やっとこれた!
冒険者: あー。
冒険者: だよね
<67671667>冒険者: 裁判所ってどこw
冒険者: おー
冒険者: すこし 焦げ目をつけてとろける派?とろけない派>?
冒険者: かじっても・・

Lich Lathiari: いいね

冒険者: ちょっとチリペッパーもひとふりして
<61132074>冒険者: 銀行からひたすら西に…
<30936878>冒険者: Yewの左

Lich Lathiari: じゃあ君たちにも ごちそうできるか
Lich Lathiari: ああ一匹だとむずかしいか

<32376875>冒険者: ネズミの味付けの話?
冒険者: 別のが良いな・・・フルーツとかがいい
冒険者: そこはそれ ちょっとふやしましょうあなたのお肉で。
冒険者: 113

Lich Lathiari: ふむ
Lich Lathiari: ではあらためて
Lich Lathiari: ははっ! 何しに来たの? お前たち。

冒険者: ひぇっ、猟奇的な・・・
冒険者: チーズをたべにきました
<67671667>冒険者: 重い

Lich Lathiari: えっ? このねずみを助けに来たって?
Lich Lathiari: ムリムリムリ。
Lich Lathiari: なんだってこいつを助けたいの?
Lich Lathiari: こいつはね、わるーい家庭教師なの。悪魔みたいなやつなの。

冒険者: たべるために?
冒険者: そのネズミはニセモノなんだよう

Lich Lathiari: こいつのためにどれだけ痛い目、怖い目に遭ったかわかる……?

冒険者: 動物好きだから
冒険者: やっと憑いた

Lich Lathiari: 許さない! 絶対に許さない! 相応の償いはしてもらわなくっちゃ!
Lich Lathiari: だからこいつを瓶に閉じ込めたの。
Lich Lathiari: これから日が昇ったら、こいつを焼き殺すんだ。
Lich Lathiari: そうそう。レンズみたいにね。学校で習ったでしょ?

冒険者: そのネズミの正体ちゃんと見極めてごらんよ

Lich Lathiari: クククククク………。
Lich Lathiari: アーハハハハハ

冒険者: 人違い、いやネズミ違い!

20181124_213309907_25

Lich Lathiari: 何をそんなに怖い顔をしているの?
Lich Lathiari: わかった。退屈なんでしょ。

<67671667>冒険者: やっとついた・・・

Lich Lathiari: じゃあ、ゲームをしよう。

20181124_213309907_26

Lich Lathiari: 灰になるがいい!
Lich Lathiari: *Mur Kal Ort*
Lich Lathiari: *Ul Flam*
Lich Lathiari: *Ku Ort*

<47005552>Lich Kyrnia: 準備はいい?いくよ!

Lich Lathiari: *Ku Ort*
Lich Lathiari: *Mur Kal Ort*
Lich Lathiari: *Ku Ort*
Slasherの雄叫びで周りの壁が揺れ、驚きで体がすくんでしまった!
Lich Lathiari: *Ku Ort*

再び動けます!

20181124_213309907_28
Lich Lathiari: *Ul Flam*
Lich Lathiari: *Mur Kal Ort*
Lich Lathiari: *Ku Ort*
Lich Lathiari: *Mur Kal Ort*
不協和音に全身を揺さぶられ、身体の反応が鈍くなってしまった。

20181124_213309907_29
Lich Lathiari: *Ku Ort*
Lich Lathiari: *Mur Kal Ort*
Lich Lathiari: *Ku Ort*
Lich Lathiari: *Ku Ort*
Lich Lathiari: *Ku Ort*
Lich Lathiari: *Ku Ort*
Lich Lathiari: *Ul Flam*
Lich Lathiari: 灰になるがいい!
Lich Lathiari: *Mur Kal Ort*
Slasherの雄叫びで周りの壁が揺れ、驚きで体がすくんでしまった!
Lich Lathiari: *Ku Ort*
Lich Lathiari: *Ku Ort*
Lich Lathiari: *Ku Ort*
Lich Lathiari: *Ku Ort*
Lich Lathiari: Fools, away with thee!

クリスタルの火桶の報酬がバックパックに入りました。
あなたのバックパックに、アイテムが収められました。

冒険者: ありがとー
<9331264>冒険者: 動けないとこ引っ張られた
冒険者: ありですー
冒険者: ねずみきえた

<39205967>Lich Lathiari: お前たち、覚えてろよ!

<11721328>冒険者: ネズミ違いだったんだよぅー!
冒険者: 蘇生ありがとう
<9331264>冒険者: 出してー

20181124_213309907_31

Jasper the Inspector: みんな無事のようだな

冒険者: ふうふう
<9331264>冒険者: 右下の石のとこひっかかってるから出してー
冒険者: 焦げた・・・
<9331264>冒険者: ありがとー

Jasper the Inspector: 続々

冒険者: おそろしや
冒険者t: thx
冒険者: ありがとうー
冒険者: ありがとう
冒険者: かおりまつたけ味しめじペア
冒険者: thx

Jasper the Inspector: このあたりは空けておいてくれると嬉しいのだが

冒険者: ホクトですからね
冒険者: おいしい
冒険者: なるほど!
冒険者: ふうふう

Jasper the Inspector: ああ、皆無事だったか……。
Jasper the Inspector: で、どうだったんだい? ねずみは助けてくれたのかい?

<45466779>冒険者: どうにかー・・・
冒険者: 助け・・・られたのかなぁ
冒険者: 死体は転がってなかったよ

Jasper the Inspector: ほうほう
Jasper the Inspector: 消えていたかい?

冒険者: ネズミのは
冒険者: 触ってはきたよ
冒険者: 死んでしまっていた・・・
冒険者: いないなってた
冒険者: 消えてた
冒険者: 酷い目にあった
冒険者: いないなった
冒険者: 真っ青になっていたけど
冒険者: リッチはいたよ
冒険者: 大丈夫だったろうか

Jasper the Inspector: そうかそうか。
Jasper the Inspector: 無事に逃げおおせていればいいんだが。

Gregory the Gardener: お坊ちゃま……。お嬢ちゃま……。

Jasper the Inspector: そう願おう

冒険者: お

Jasper the Inspector: おや?

Gregory the Gardener: お坊ちゃま……。お嬢ちゃま……。

Jasper the Inspector: ……あなたは、どなたです?

Gregory the Gardener: 私はここの庭師でグレゴリーと言いますよ。あなたこそどなたです?

冒険者: 消え入りそうな声色だ
冒険者: 用水路にはまって出られなくなって焦った

Gregory the Gardener: ここはマジンシアの貿易商のユーリン様と学者でいらっしゃるアリナエ様の別荘です。
Gregory the Gardener: 先ほどからお坊ちゃまとお嬢ちゃまのお姿が見えないのです。

Jasper the Inspector: ……心配ないよ。

20181124_213309907_30

Gregory the Gardener: お坊ちゃま……。お嬢ちゃま……。

Jasper the Inspector: さっき茂みから子どもの声がしたから、間もなく帰って来るだろう。

Gregory the Gardener: さようでございますか。
Gregory the Gardener: あの子たちはね、それはかわいそうな双子なのでございますよ。

冒険者: あざす

Gregory the Gardener: アリナエ様はいささか熱心すぎましてね、
Gregory the Gardener: マジンシアのメイジギルドから家庭教師を呼び寄せましてね、これがまたひどい男で……。
Gregory the Gardener: *涙ぐむ*
Gregory the Gardener: 遊びたいさかりでしょうに一日20時間も机に向かわせるのです。

冒険者: *クマー…*

Gregory the Gardener: たまにお部屋から小さな悲鳴が聞こえるのですよ。

冒険者: ん

Gregory the Gardener: もう、居ても立ってもいられなくて、アリナエ様にお伝えしたんですけどね。

冒険者: (みないふり)

(*゚∋゚):EMさんの姿がみえてしま・・・

Gregory the Gardener: アリナエ様は双子の体をお調べになって、何もないわよ!って激高なさるんです。
Gregory the Gardener: その時家庭教師が私を睨み付けた顔の恐ろしかったこと……!

冒険者: (なにもみてない)
冒険者: 疲れてるのかな?錯覚が・・・

Gregory the Gardener: あんな冷たいぞっとするような目は見たことがございません。

冒険者: ひい・・・

Jasper the Inspector: ……あなたのその、手の黒い点は何だね?

冒険者: うわ

Jasper the Inspector: 火傷のような、その、焦点を合わせたレンズに焼かれたように私には見えるのだが。

Gregory the Gardener: ?! おやまあ! 何でございましょうね。

冒険者: ねずみ!!!

Gregory the Gardener: 言われて見るとちょっと痛いような気も致しますね。
Gregory the Gardener: オーブンの角にでもぶつけたのかしらん??

冒険者: かしらん
冒険者: 彼だbったのか・・・

Jasper the Inspector: 元気で、グレゴリー。
Jasper the Inspector: 会えて良かった。
Jasper the Inspector: ……どうかあの双子にありったけの愛情を注いでやってくれ。
Jasper the Inspector: それが私の友人、ハンボルトのたっての願いだ。それを伝えに来た。

Gregory the Gardener: ハンボルトさん? あなた様のご友人ですって?

冒険者: ・・・。

Gregory the Gardener: はて、そのようなお名前に聞き覚えはありませんが、
Gregory the Gardener: もちろん言われなくてもそうするつもりですよ! 決まってるじゃありませんか!

20181124_213309907_33

Jasper the Inspector: *頷く*
Jasper the Inspector: ……おや。だんだん皆の体が薄くなって行くようだ。

冒険者: オタッシャデー

Jasper the Inspector: おそらく、私たちが現在に送り返されるのも時間の問題だろう。
Jasper the Inspector: 無事戻ったらハンボルトに報告に行かねばなるまいな。

冒険者: まったきってね~!

Jasper the Inspector: では諸君! またいつか、会おう!

冒険者: またねー
冒険者: またー
冒険者: おー、またー
冒険者: またねー
冒険者: またねー!
冒険者: きえた
冒険者: またー
冒険者: またくまー

ガード圏内に入りました。

冒険者: ふう
冒険者: 人が多いブリ銀…!
冒険者: とびこみたい

<66342272>Jasper the Inspector:  では諸君! またいつか

冒険者: ただいま現世
<33547425>冒険者: またくまー
<30936878>冒険者: またー
<14092746>冒険者: おつくまさまー!
<5419724>冒険者: またねー

20181124_213309907_34

A Magical Holding Chamber

ダブルクリックでキラキラ光る

各シャード色が違うらしい。

| | コメント (2)

2018年10月15日 (月)

北斗EMイベント:収穫祭の悪魔レポート

2018年10月14日(日)に行われた 北斗EMイベント:収穫祭の悪魔のレポートです。

*すべてのレポートにおいて、地形や障害物・状況等により、ログはすべてではありません。
*会話の流れによって、ログが前後している箇所があります。
*ストーリー展開を楽しむ程度のレポートとしてお読みいただければ幸いです。
*完璧なイベントログをお求めの方は、ほかのサイトさまをご覧ください。
*プレイヤー名はすべて“冒険者”とひとくくりにしています。

また繰り返される呪文や発言は省略したものがあります。

・・・・・・・・・・・・・・

20181015_003616706_1
??? the fortune teller: みなさん、お久しぶりね

冒険者: お?
冒険者: はてなさんだ

??? the fortune teller: ごきげんよう

冒険者: こばは
冒険者: ばわ~
冒険者: わんばんこー
冒険者: ???さんだー

??? the fortune teller: 今日もなんだか重たいわね
??? the fortune teller: 元気だったかしら?
??? the fortune teller: 私のこと知らない人いるかしら?

冒険者: あなたに会うまで死ねません
冒険者: 愛してください

??? the fortune teller: !!
??? the fortune teller: 嬉しいこと言ってくれるじゃない

冒険者: 愛が始まったか
冒険者: プロフに自己紹介書いとくと良いよ
冒険者: 君の名は

??? the fortune teller: 念のため
??? the fortune teller: 自己紹介しておくわね
??? the fortune teller: 私の名は???
??? the fortune teller: 本名を知った人は婚期を逃したり
??? the fortune teller: 財産を失ったり不幸なことが起こるから秘密よ

冒険者: 謎の美女
冒険者: ふむ

??? the fortune teller: 普段はハートウッドの裏側で
??? the fortune teller: エルフ達に疎まれながら占いの館をやっているわ

冒険者: 知ってしまったのかな私は
冒険者: 峰●●●みたいな

??? the fortune teller: フフフ
??? the fortune teller: ほんとエルフって融通が利かないから困るのよね
??? the fortune teller: そんな私も見た目はエフルなんだけどね

冒険者: 偏屈だわ、連中…
冒険者: エフル

??? the fortune teller: 私のことを太古の魔女だの悪魔だの言って
??? the fortune teller: 追い出そうとするのよ!
??? the fortune teller: 酷いと思わない?
??? the fortune teller: いまは困ったことがあれば無償で占ってあげることを条件に
??? the fortune teller: 住まわせてもらってるの

冒険者: やつらを皆殺しに!
冒険者: その美貌をうらやんでいるだけ

??? the fortune teller: 皆殺しは
??? the fortune teller: 流石にまずいわ
??? the fortune teller: お尋ね者になっちゃうじゃない!

冒険者: ちがうな・・
冒険者: ショバ代はらってないのか・・
冒険者: セクシーだなぁ
冒険者: もうなってる・・

??? the fortune teller: 話を戻して
??? the fortune teller: 次回
??? the fortune teller: 少しでも事件を起こしたら追い出されちゃうのよ
??? the fortune teller: 今回の依頼がまさにソレ!
??? the fortune teller: 世界に災いが訪れるとか
??? the fortune teller: ちょっと大げさに告知しちゃったけど
??? the fortune teller: 大したことじゃないのよ
??? the fortune teller: あんな感じで書かないと誰も来ないかもしれないしね♪

冒険者: なにがあったんですの?
冒険者: む、騙された…
冒険者: えぇ

??? the fortune teller: ちょっと大げさだったけどゴメンね
??? the fortune teller: では、状況を説明するわ
??? the fortune teller: 実はヘイブンの東にある見捨てられた畑で
??? the fortune teller: こっそりパンプキンに似た何かを栽培してたの
??? the fortune teller: え?どんなブツを栽培してたかって?
??? the fortune teller: それはガードに見つかると困るから秘密よ

冒険者: 何か…

??? the fortune teller: 問題はそこからなの

冒険者: 爆弾南瓜…?

??? the fortune teller: そのパンプキンが何者かによって全て食べられちゃったの

冒険者: その前から問題だよね・・
冒険者: さkちゃんでしょう
冒険者: わ、わう・・・
冒険者: 食べても平気なものかの

??? the fortune teller: その時、私は自宅で秘薬の調合をしていたのだけど
??? the fortune teller: と~っても危険な気を感じたの

冒険者: 美味しくはあるんだな

??? the fortune teller: 何か良くないものが誕生した瞬間って感じだったわ
??? the fortune teller: 私は、唐突にパンプキンのことを思い出して
??? the fortune teller: 急いで畑に行ったのだけど

冒険者: うんうん

??? the fortune teller: 既にパンプキンが無くなっていたわ

冒険者: わ~

??? the fortune teller: これは推測だけど、私が栽培していたものを
??? the fortune teller: モンスターが食べちゃって、魔王クラスのヤバイものに
??? the fortune teller: クラスチェンジした可能性が考えられるわ

冒険者: え~
冒険者: 魔王きた
冒険者: 食べられたんじゃなく盗まれたのかも

??? the fortune teller: でも、安心して

冒険者: おー
冒険者: 転売しそうな人知ってるし…

??? the fortune teller: 魔王になるには時間を要するから
??? the fortune teller: あと28分以内にモンスターを仕留めれば
??? the fortune teller: 魔王にはならないはずよ

冒険者: えぇ~
冒険者: えっ
冒険者: 細かいわ!
冒険者: 具体的
冒険者: 短いよ。。。
冒険者: ちょっと!
冒険者: すごいことぴったね
冒険者: @@
冒険者: 死んだ直前に魔王になるパターン

20181015_003616706_2

??? the fortune teller: もし、魔王になってしまった場合は
??? the fortune teller: この世界の3.141592653589793238462643383279%が即滅ぶわね

冒険者: うええ・・・
冒険者: Σ

??? the fortune teller: そこを拠点に死のエリアが広がり

冒険者: えんしゅーりつ
冒険者: 多いんだか
冒険者: あはは

??? the fortune teller: 最終的には42.195%が人の住めないエリアが誕生するわ

冒険者: およそ3!
冒険者: カウントダウン始まってる・・
冒険者: すくないんだか
冒険者: 意外と少ない
冒険者: まあそのくらいなら

??? the fortune teller: まぁ、ヒューマンとエルフ以外は住めるから
??? the fortune teller: ガーゴイルと家を交換すればOKだけどね

Filina: ええ・・・

??? the fortune teller: 住み慣れたエリアを離れるのは嫌だもんね?

冒険者: 約3%ならほーっといても?
冒険者: 半分くらいなくなっても平気平気
冒険者: 棲み処を追われるのは困るな…

??? the fortune teller: その3%から
??? the fortune teller: ヤバいものが出て来るのよ

冒険者: えー
冒険者: むー?

??? the fortune teller: そんなわけで、みんなの力を借りてモンスターを仕留めたいの

冒険者: なるほど

??? the fortune teller: みんなの協力をお願いするわね

冒険者: あいあいさー
冒険者: こわいー
冒険者: やらねばなるまい
冒険者: あおさっさー
冒険者: いけるのかなあ
冒険者: あと27分くらいにはなったかなぁ

??? the fortune teller: ありがとう
??? the fortune teller: それで件のモンスターなんだけど、手掛かりになる痕跡を残しているの
??? the fortune teller: 畑に徒歩で移動するからついて来てね

冒険者: 話してるうちに残り時間が…
冒険者: おー

??? the fortune teller: あと27分ね!
??? the fortune teller: こっちよ

20181015_003616706_3

冒険者: ぇー
<45466779>冒険者: てすてす
冒険者: 時間短縮のためにゲートじゃないのー?
冒険者: えほえほ
冒険者: お化け南瓜多い
冒険者: 謎のバシネット
冒険者: 怪しいバシネットが実っている

??? the fortune teller: この辺りはあけておいてね
??? the fortune teller: このあたりは空けておいてね

冒険者: 変わったものはないぽいな

20181015_003616706_4

??? the fortune teller: みんな痕跡を踏んじゃってるわよ(笑

冒険者: えー

??? the fortune teller: 揃ったかしら?
??? the fortune teller: これを見て欲しいの
??? the fortune teller: これが痕跡よ
??? the fortune teller: これと同じものがヘイブンの旧市街にあると思うの
??? the fortune teller: 新市街は冒険者や町の人が多いので

冒険者: (-。-)~W
冒険者: aa/w

??? the fortune teller: モンスターが来たら目立つものね
??? the fortune teller: まずは、これと同じ物を探すとしましょう
??? the fortune teller: もし発見したっらチャットで知らせて欲しいの

冒険者: はーい

??? the fortune teller: チャットに入りましょう
??? the fortune teller: Hokuto EM Eventよ

<45466779>冒険者: てすてす
冒険者: bbsそれ

<66342272>??? the fortune teller: 今日もよろしくね

<61132074>冒険者: よろしくお願いしまーす
<32542098>冒険者: ほこつ~
<14092746>冒険者: よろしくまー
<5863034>冒険者: よろしくおねがいしまーす
<50870309>冒険者: よろしおす
冒険者: ほねー
<39685249>冒険者: そのバシハルドゥーンにありました

??? the fortune teller: それじゃ、手分けして探しましょう
??? the fortune teller: 旧市街地を探すのよ
??? the fortune teller: 立入禁止区域外ね

冒険者: じー

??? the fortune teller: 分散したから
??? the fortune teller: 少しは歩きやすくなったわね
??? the fortune teller: 私も探しに行こうかしら

冒険者: こっちにもある
冒険者: おちてるな
<35870175>冒険者: あったよー
冒険者: 東にもあった

<66342272>??? the fortune teller: どこにあったの?
??? the fortune teller: みつかったそうよ

冒険者: 反対側にもあったよ
<35870175>冒険者: 旧平分の挑戦者?がいる城のなかー
<39685249>冒険者: ハルドゥーンにRelicという黄色い名前であります
冒険者: 固い・・・
<39685249>冒険者: 取れませんw
冒険者: あるねぇ
冒険者: 残された時間はあと僅かなんじゃないの?
冒険者: 姉さんこれっす
冒険者: *がじがじ*

??? the fortune teller: これよ!
??? the fortune teller: ありがとう!

冒険者: 最初のとこの東にもあったのに ここの奴のが魔力強いのか

??? the fortune teller: ここから移動したようね
??? the fortune teller: 行き先を探るからちょっと待ってね

冒険者: 占いだ!
冒険者: さすが占い師
冒険者: ああ、辿ってるのか
冒険者: 闇の魔力を感じる

??? the fortune teller: *我が僕サタナキアよ*
??? the fortune teller: *冒険者の魂を使って道を示せ*

20181015_003616706_5

冒険者: !?
冒険者: え
冒険者: えっ
冒険者: え?
冒険者: え?
冒険者: ひどいw
冒険者: はい?
冒険者: ぅぁ・・・なんてことを・・・

??? the fortune teller: 分かったわよ

冒険者: おお
冒険者: ・・・
冒険者: しどい
冒険者: 今なんて・・・?
冒険者: 危険そう…?
冒険者: 怖いことが聞こえた・・・
冒険者: 這い寄れ

??? the fortune teller: ゲートが出るから這入るのよ

<38361552>冒険者: これは…危険なモンスターが・・・
<45466779>冒険者: 牛がいる…

<66342272>??? the fortune teller: みんな移動先にモンスターがいるわよ

<38361552>冒険者: 見た目だけか?
<39685249>冒険者: 今どこかに集まってますか?
<45466779>冒険者: オールドヘイブンの陰騎士の館の中のゲートからベスパー東へ移動した
<38361552>冒険者: アンブラガードみたいなの暴れてるね・・・

??? the fortune teller: 片付いたかしら

冒険者: かな
冒険者: あったー!
冒険者: あれ・・・
冒険者: レリック
冒険者: おおお
冒険者: 5963 何者だ…?見覚えある気もする

??? the fortune teller: みんな大丈夫?

<39685249>冒険者: そちらに行くゲートが檻の中で中に入れません
冒険者: おー
<15749362>冒険者: 回り込もう左から
<11721328>Foo Fighter: 裏側から入れますよ

??? the fortune teller: おや、ハンターがいるわね
??? the fortune teller: 話を聞いてみましょう
??? the fortune teller: ごきげんよう
??? the fortune teller: 私はハートウットの占い師ハテナよ
??? the fortune teller: ハンターさん、この辺りでこんなアイテム見なかったかしら?

冒険者: ごくろうさん。。
<45466779>冒険者: ベスパーからずっと東野民家が三軒あるとこの北

20181015_003616706_6

Lucifer the Hunter [5963]: いやー、助かったよ冒険者のみんな、ハテナさん
Lucifer the Hunter [5963]: 俺の名はルシファー、見ての通りハンターさ

??? the fortune teller: で

冒険者: 悪そうな名前だ・・・
冒険者: るしふぁー
冒険者: 見てのとおりかな・・・

??? the fortune teller: 見たこと そう言われれば怪しいお名前?

Lucifer the Hunter [5963]: 悪そうな名前って
Lucifer the Hunter [5963]: いやー、この名前な
Lucifer the Hunter [5963]: 子供の頃さ、悪魔くんなんて言われて人気者だったんだぜ
Lucifer the Hunter [5963]: Vesperで悪魔くんと言えば俺のことだよ
Lucifer the Hunter [5963]: ハッハッハー

冒険者: えっ
冒険者: あ、くまー・・・
冒険者: 名前負けしてるタイプか

??? the fortune teller: へぇー、人気者だったのね
??? the fortune teller: それで、このアイテムに見覚えはないかしら

Lucifer the Hunter [5963]: あるさ!
Lucifer the Hunter [5963]: いま、ここにいたモンスター共はそいつが原因さ

??? the fortune teller: どういうことかしら

Lucifer the Hunter [5963]: いやー、見慣れない物があったから
Lucifer the Hunter [5963]: 触れてみたらモンスターが現れたんだ

??? the fortune teller: ほうほう

Lucifer the Hunter [5963]: こいつだよ!

冒険者: へえ・・・

??? the fortune teller: あら
??? the fortune teller: そんなところに!
??? the fortune teller: 岩の陰で気づかなかったわ
??? the fortune teller: 間違いない!
??? the fortune teller: さっきと同じ要領で次の行き先を調べるわ

冒険者: タケノコみたい、そりゃ触ってみちゃうよな
冒険者: え・・・

20181015_003616706_7

??? the fortune teller: *我が僕アザゼルよ*
??? the fortune teller: *冒険者の魂を使って道を示せ*

冒険者: 魂がー
冒険者: 悪魔

20181015_003616706_8

Relic: 今はそれどころじゃない!
Relic: 痛! もう許さん!
Relic: 今はそれどころじゃない!
Relic: ああ!痛い!
Relic: くっ、この私の防御を破るとは!
Relic: そんな攻撃が効くとでも?
Relic: 今はそれどころじゃない!
Relic: 痛! もう許さん!
Relic: 今はそれどころじゃない!
Relic: やられた・・・だがこれしきで!
Relic: 痛! もう許さん!
Relic: 今はそれどころじゃない!
Relic: くっ、この私の防御を破るとは!

Lucifer the Hunter [5963]: !!

??? the fortune teller: びっくりした

冒険者: レリックが壊された?
冒険者: びっくりさせないでよ

??? the fortune teller: ちょっと岩がみえないわ

Lucifer the Hunter [5963]: あんた、渋い魔法を使うじゃないか・・・

??? the fortune teller: そんなことないわよ

??? the fortune teller: テレキネスのスペルに少し手を加えただけよ

Lucifer the Hunter [5963]: ・・・

??? the fortune teller: 分かったわ

冒険者: ana が見えてる

??? the fortune teller: さっきのモンスター達は地底から出てきたようね

Lucifer the Hunter [5963]: 穴でもあるのか?

冒険者: ana
冒険者: Ana
冒険者: ほんとだ、岩の下に穴が

??? the fortune teller: そうね
??? the fortune teller: この匂いはあそこやばそうな
??? the fortune teller: ダンジョンのようね
??? the fortune teller: 専用の武器がいるかも知れないわね

冒険者: うええ・・
冒険者: げ

??? the fortune teller: その岩をどかせてみてくれるかしら

冒険者: 持ってないw

Lucifer the Hunter [5963]: ったく、人使いの荒い姐さんだぜ・・・

冒険者: 専用ってまさか、キャデ・・・
冒険者: もってないなあ
冒険者: え・・・
冒険者: 今ないw

??? the fortune teller: あ
??? the fortune teller: 武器取りに行かれる?

冒険者: うん。。

??? the fortune teller: 自宅に取りに戻りたい人結構いるかな?

冒険者: そもそも持ってない
冒険者: キャデライトか
冒険者: 現地集合?
冒険者: 武器か痛いけどお金が内野
冒険者: mottenai!!
冒険者: 持ってない
冒険者: ん?
冒険者: 持ってないです…
冒険者: 餌がない

??? the fortune teller: この岩をどければあそこにつながってるわよ!

冒険者: どけちゃえ
冒険者: 武器ない
冒険者: 持って無い~
冒険者: そりゃ無理やでぇ
冒険者: 持ってないけど
冒険者: あそこにつながるAnaかあ

??? the fortune teller: 匂いで分かる!それじゃ
??? the fortune teller: もう行っちゃいましょうか!

冒険者: 本ないなあ…
冒険者: このままgo

20181015_003616706_9

Lucifer the Hunter [5963]: どかすぞ?

冒険者: 塞がないと大変なことになる…
冒険者: ごーごー
冒険者: gogo-
冒険者: 入手できないよー
冒険者: ごーごー

??? the fortune teller: お願いするわね

20181015_003616706_10

冒険者: 時間がもう・・
冒険者: なにか数式が見える
冒険者: 5000-100+5000=0000

20181015_003616706_11

??? the fortune teller: お待たせ
??? the fortune teller: 何か数式が書いてあるけど

冒険者: 意味分からん…
冒険者: 9900
冒険者: さっきみたいにぶち壊してよ

??? the fortune teller: 逃げたモンスターも
??? the fortune teller: 面倒なことするわね
??? the fortune teller: このOOOOに入る
??? the fortune teller: 数字を いれればいいのかな?
??? the fortune teller: 9900?

冒険者: ああ、そういうことかイージーすぎるぜ9900
冒険者: 線を1本加えるとかじゃないのか・・
冒険者: おー

??? the fortune teller: それじゃいくわよ!

Relic: 今はそれどころじゃない!

冒険者: 9900わ
冒険者: @@
冒険者: あいた!

20181015_003616706_12

??? the fortune teller: 開いたわ

冒険者: でかしたu
冒険者: ひえ こ、こっち!?
冒険者: ハルドゥーンか
<45466779>冒険者: 東に向かうぽい
冒険者: 重くなりそう
冒険者: うんここ
冒険者: ここ開催地!?
冒険者: こんばんはー
冒険者: またEMイベか><
冒険者: あれ
冒険者: 撤退しようw

??? the fortune teller: 待機中?

冒険者: あかん
冒険者: ひゃー
冒険者: 思いの苦手
冒険者: 出ましょ
冒険者: 再び開催地
冒険者: 撤退じゃ~
冒険者: 湧き始まってなくて助かった…

20181015_003616706_13

??? the fortune teller: でもこの先から匂いがするのよね
??? the fortune teller: ここチャレンジしてみたい人いる?
??? the fortune teller: いないかな!
??? the fortune teller: それじゃ先に進みましょう

冒険者: くんかくんか
冒険者: 武器がない。。。
冒険者: おー うごけん すごくラグいから、あんま急がないで欲しい
冒険者: 電話番号みたい
冒険者: フリーダイヤル!
冒険者: フリーダイヤル
冒険者: フリーダイヤル

??? the fortune teller: フリーダイヤル?

20181015_003616706_14

冒険者: 今すぐお電話?
冒険者: お問い合わせダイヤル

??? the fortune teller: みんな揃ったかな・
??? the fortune teller: 今の間に

冒険者: 324 〇を埋めるのかな?
冒険者: ドモホルンリンクル

??? the fortune teller: OOOに入る文字か数字を
??? the fortune teller: 考えておきましょう

冒険者: なんだろう
冒険者: 444かな・・・?
冒険者: 444
冒険者: ああ、違った。324じゃないや
冒険者: 444・・w

??? the fortune teller: 324?

冒険者: 444
冒険者: ちがう

??? the fortune teller: 0120-324-444

冒険者: もっと大きい
冒険者: ww

??? the fortune teller: 何も起きないわよ

冒険者: 444だ!
冒険者: マイナスだか・・らろろ

??? the fortune teller: 444?

冒険者: 444

??? the fortune teller: じゃいくわね

冒険者: 444+120

??? the fortune teller: 0120-444-444

冒険者: そのマイナス664

??? the fortune teller: どうかしら

20181015_003616706_15

Relic: 今はそれどころじゃない!

冒険者: おお
冒険者: まじか
冒険者: おー
冒険者: 664か

??? the fortune teller: あいたわよ

20181015_003616706_16

冒険者: 看板あるけど
冒険者: ヒーラーか

a zombie: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
a zombie: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
a zombie: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *

<66342272>??? the fortune teller: みんな魔物がいるから倒してね

冒険者: ぞんび
<15749362>冒険者: 時間切れですかねえ・・?

<66342272>??? the fortune teller: あと数分大丈夫!

<66342272>??? the fortune teller: ゾンビがしぶといわね

冒険者: 自棄に固い おし、殲滅!

??? the fortune teller: ゾンビ OKね
??? the fortune teller: ちょっとこのあたり空けてくださいな

冒険者: あとはこのでかぶつだけだ

??? the fortune teller: 少し下がって頂けると助かるわ
??? the fortune teller: ハンターさん無事でしたのね

Lucifer the Hunter [5963]: ああ。

??? the fortune teller: あれが件のモンスターかしら?! おや、あれが件のモンスターかしら?

20181015_003616706_17

Pumpkin Demon: 良く来たな冒険者共、我は魔王パンプキンである

冒険者: もう魔王

??? the fortune teller: みんな、安心して ハッタリよ!

Pumpkin Demon: ぐぬぬ

冒険者: Daemonじゃないのね

??? the fortune teller: あれはまだ魔王になってないわ

Pumpkin Demon: 挨拶を続けていいかな?我を覚醒させたのは誰だ!

??? the fortune teller: まだ数分あるわ!。
??? the fortune teller: 誰が覚醒させたって?誰だっけ

冒険者: カッコいい魔王になれー

20181015_003616706_18

??? the fortune teller: Ysさん あなたです

冒険者: そうです

??? the fortune teller: そうね、この人よ!

冒険者: あーあ
Ys: えええ

Pumpkin Demon: そうか、お前が我を起こした者か?覚悟はいいか?名を聞いておこう

冒険者: 覚醒したというか
冒険者: うへ
冒険者: いつのまに。。
冒険者: 生贄に差し出します

??? the fortune teller: 名前を
??? the fortune teller: 名前なんか聞いてどうするつもりよ?

冒険者: ナム
冒険者: 魔王が魔王を。

Pumpkin Demon: そうであるか、起こしてくれてありがとう。礼を言わせて頂こう

冒険者: いやな予感しかしない

??? the fortune teller: みんな、油断したらダメよ
??? the fortune teller: 良い子のフリね
??? the fortune teller: これは騙してるのよ!

Pumpkin Demon: チッ

??? the fortune teller: それじゃ覚悟しなさい!

Pumpkin Demon: 望むところだ、出でよ手下ども

冒険者: いい色でふ

20181015_003616706_19

Pumpkin minions: *Mur Kal Ort*
Pumpkin minions: *Mur Kal Ort*
Pumpkin minions: *Ku Ort*
Pumpkin minions: *Mur Kal Ort*
Pumpkin minions: *Ku Ort*
Pumpkin minions: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
Pumpkin minions: Come, sweet death... embrace these mine enemies

酸が撒き散らされた床に足が絡んだ。
酸によるダメージ!
何とか脱出できた。

Pumpkin minions:  Pigjakghed bar klukhoghglu.
Pumpkin minions: Me not hurt bad!

20181015_003616706_20
20181015_003616706_21

You are dead.

<23881461>冒険者: 世界がとまった

<66342272>??? the fortune teller: みんな頑張って

<22607738>冒険者: ユーにとばされた

酸が撒き散らされた床に足が絡んだ。

冒険者: よわっ
冒険者: あれ?おわり?
冒険者: やったか
冒険者: よわよわ
冒険者: やっぱ覚醒してなかったぽいな、弱っちかった
<22607738>冒険者: やっとかえってこられた

??? the fortune teller: みんな倒したようね
??? the fortune teller: でも
??? the fortune teller: でも
??? the fortune teller: なんかあっけないからおかしいわね

冒険者: ?さんどこ
冒険者: 最後のデーモン青かったね名前・・

??? the fortune teller: おかしいわね
??? the fortune teller: ハンターさん
??? the fortune teller: どこかしら

Lucifer the Hunter [5963]: 酷い目にあったぜ

冒険者: お互い見失ってる

??? the fortune teller: 召喚はやめてね

Lucifer the Hunter [5963]: この辺りはあけてくれ。

20181015_003616706_22

??? the fortune teller: しかし、おかしいわね
??? the fortune teller: モンスターを倒したのに、奴の気配が消えないよ
??? the fortune teller: さっきより、強力になっている。しかも間近に??
??? the fortune teller: どういうことかしら?

Lucifer the Hunter [5963]: こいつが怪しいんじゃないか?

冒険者: 時間稼ぎか・・・
冒険者: 影武者だった…?

??? the fortune teller: 誰誰?

冒険者: 魔王復活までの・・・
冒険者: なんだ
冒険者: @@

??? the fortune teller: この人ね

Lucifer the Hunter [5963]: こいつ

冒険者: あやしい
冒険者: 冤罪に次ぐ冤罪

??? the fortune teller: あんたが魔王なの?

冒険者: aにがさないスタイル
冒険者: なもなも・・・
冒険者: 引き寄せられる…
冒険者: お前だったのか・・!

20181015_003616706_23

??? the fortune teller: さっきのパンプキンデーモンはフェイクなの?
??? the fortune teller: 白状なさい

冒険者: いけにえ。。
冒険者: 濡れ衣だ・・・

??? the fortune teller: さもなければ、酷い目に遭うわよ

Lucifer the Hunter [5963]: 隠れるのは怪しい証拠だ

冒険者: すでにひどい目に・・・
冒険者: e濡れ衣じゃん

??? the fortune teller: そうだ、あなたに選択肢を与えるわ
??? the fortune teller: バシネットで殴られるorオークマスクで殴られる
??? the fortune teller: さぁ、どちらか選びなさい

冒険者: どういうこと
冒険者: せめてオークヘルムで・・・
冒険者: www
冒険者: オークで
冒険者: オークヘルムにして!
冒険者: 結局殴られるのか

??? the fortune teller: あなたじゃいの?

冒険者: 両方ですかね
冒険者: 私かもしらんよ
冒険者: 私なはずない

??? the fortune teller: そうなのね

冒険者: うん

??? the fortune teller: どうやら違うようね
??? the fortune teller: ごめんなさいね
??? the fortune teller: さっきのがフェイクだとすると
??? the fortune teller: 本物が近くにいるのは間違いないのよ

冒険者: だってこのシャードに根を張ってすらいないもん
冒険者: 僕ですよ

Lucifer the Hunter [5963]: こらこら、そこのガーゴイルよ
Lucifer the Hunter [5963]: 俺を指さすんじゃない

冒険者: とりあえず召喚落ち着きなさいよ
冒険者: 僕です

??? the fortune teller: ん?
??? the fortune teller: そう言えば、あんた最初に会った時と雰囲気が違うわね

冒険者: 一番近くにいるのはルシファーさんなのでは
冒険者: はっ

Lucifer the Hunter [5963]: な、俺は魔王君だ

Lucifer the Hunter [5963]: き、き、き、気のせいさ
Lucifer the Hunter [5963]: Vesperの住民なら、俺のことみんな知ってるぜ?

冒険者: 名前が怪しい
冒険者: じろじろ
冒険者: え
冒険者: しらんなぁ~

??? the fortune teller: Vesperの人この人知ってる?

冒険者: 見たことないです
冒険者: しらんなぁ~
冒険者: だれくまー?

??? the fortune teller: みんな知らないって言ってるじゃない

冒険者: 誰だお前?
冒険者: しらなーい
冒険者: 聞いたことない

20181015_003616706_24

Lucifer the Hunter [5963]: チッ
Lucifer the Hunter [5963]: だがもう、身バレしても問題ない
Lucifer the Hunter [5963]: 俺様の力は95%まで戻っている
Lucifer the Hunter [5963]: お前らなんて雑魚だゼ
Lucifer the Hunter [5963]: ハッハーー

冒険者: その舌打ち、さっきの影武者通無し響きだ
冒険者: ハッハーー

??? the fortune teller: みんな気をつけて!
??? the fortune teller: こいつがパンプキンデーモン!魔王よ!!

死の竜巻が、あなたの生命力を飲み込んでいく!
Pumpkin Kingの放つ強烈なエネルギーでダメージを受けています!
Pumpkin Kingの放つ強烈なエネルギーでダメージを受けています!
Pumpkin Kingの放つ強烈なエネルギーでダメージを受けています!

20181015_003616706_25
20181015_003616706_26

冒険者: ちょまw
<45466779>冒険者: 全く動けん…
フリーズしているため動く事ができない。

20181015_003616706_30
Pumpkin Knight Lantern

ハロウィンパンプキンの報酬がバックパックに入りました。

冒険者: ラグすぎて何もできんかった…
冒険者: うごかんかった。。。

??? the fortune teller: 何この重さ!
??? the fortune teller: みんな大丈夫かしら?
??? the fortune teller: 重たいし

冒険者: ヒール2回すら唱えられんかったわ…

??? the fortune teller: 町に戻りましょう

冒険者: げきおも
冒険者: 不正落ちして何もできなかった
冒険者: そっちか

??? the fortune teller: こっちよ帰りましょう
??? the fortune teller: 重すぎる

冒険者: はーい酷かった、ラグ・・・
冒険者: おわりっぽいなw
冒険者: さいごだけうごけんかった
冒険者: おもかったねぇボス戦なんか何もできなかったw
冒険者: 周りだけが動いていた

??? the fortune teller: しかし重かったわね
??? the fortune teller: 全く動けなかったわよ!

冒険者: エネワン連呼もあったし
冒険者: うんうん
冒険者: *しっぽぎゅう・・*
冒険者: メッセもおかしかった
冒険者: やー><
冒険者: 前回の死に祭りよりましw
冒険者: こわかった・・・
冒険者: しっぽはだめー><
冒険者: ボス戦動けなかったねぇ
冒険者: あれはトラウマです
冒険者: んむう・・・不完全燃焼すぎ
冒険者: ><
冒険者: こあかったね;;

??? the fortune teller: 何かしら
??? the fortune teller: ソレ!
??? the fortune teller: 皆さん揃ったかしら?
??? the fortune teller: 今日も本当にありがとう!

冒険者: 死ななかったのが奇跡

??? the fortune teller: これでハートウッドを追い出される心配は少し減ったわ
??? the fortune teller: しかし、ハンターさんの正体が魔王だったとは
??? the fortune teller: ぎりぎり魔王になる寸前で間に合ったわね

冒険者: 最初から怪しかったもんな
冒険者: 追い出されたらうちにくれば いいさ!

??? the fortune teller: そうね 考えておくわね

冒険者: ぉー^^

??? the fortune teller: さて
??? the fortune teller: 今日の出来事だけど
??? the fortune teller: おそらくはこうね
??? the fortune teller: あの畑の周辺にいるスケルトンが何らかの要因で
??? the fortune teller: パンプキンっぽいアレを食べた
??? the fortune teller: すると、アレの効能で肉体が復活
??? the fortune teller: ゆっくりと魔力を回復して魔王へ
??? the fortune teller: こんな感じかしらね

20181015_003616706_27

冒険者: あれまつり。。
冒険者: そもそもの原因はあんなものを育てていたことでは…?
冒険者: つまり???さんのせい…

??? the fortune teller: 疑問が残るとすれば、何故太古の昔に討伐された魔王の残滓が
??? the fortune teller: スケルトンとなって、ヘイブンにいたのか?ということね
??? the fortune teller: これについては、またの機会に調べるとするわ

冒険者: アレ作った?さんが元凶じゃん・・・

??? the fortune teller: え?
??? the fortune teller: なんのことかしら???
??? the fortune teller: そうだ、お礼に1人だけ占ってあげるわ
??? the fortune teller: だれがいいかしら

冒険者: あ は^い!
冒険者: おお
冒険者: YSさん
冒険者: いや。。おーくさんで
冒険者: 魔王きたな
冒険者: Ysさんいっとこ

20181015_003616706_28

??? the fortune teller: 前にどうぞ
??? the fortune teller: こちらへ
??? the fortune teller: でわ
??? the fortune teller: 占います
??? the fortune teller: *手を握った*

冒険者: は・・・

??? the fortune teller: うーん
??? the fortune teller: ふむふむ

冒険者: あったかい・・・
冒険者: 恋愛運とかじゃなく全体運を占うのか
冒険者: 手相なの
冒険者: (たぶんあれエナジーとか吸ってる)
冒険者: ボディタッチありですか!

??? the fortune teller: あなたは水属性の方ですね

Filina: ほほう

??? the fortune teller: 綺麗なお水と
??? the fortune teller: それと 塩

冒険者: ベスパーに住むと良さそう
冒険者: !

??? the fortune teller: それを少し水に薄めて飲むと

冒険者: 海の藻屑に。
冒険者: 塩は・・・どこに在るかな?

??? the fortune teller: 毎日の穢れが払われていい方向に道が開けるわよ!

Filina: おお

??? the fortune teller: あ!
??? the fortune teller: それと

冒険者: 熱中症対策!

??? the fortune teller: 2文字おりてきた
??? the fortune teller: E
??? the fortune teller: M

冒険者: なれと。

??? the fortune teller: そうね

冒険者: わ
冒険者: t
冒険者: おめでとう!

??? the fortune teller: あなたEMとやらに応募すれば間違いなく最高の幸せを
??? the fortune teller: 手にすることができるわね 頑張ってみて!

冒険者: おぉ
冒険者: わーい
冒険者: おめでとうくまー!
冒険者: おぉ
冒険者: お小遣いも稼げるしな
冒険者: 応募しようかな
冒険者: w
冒険者: 悪徳勧誘きた
冒険者: おめでとー^^
冒険者: そうきたか
冒険者: おめでとー
冒険者: せっかく19年くらい

??? the fortune teller: 是非

冒険者: 英語、の2文字もそこそこ重要だけど・・・
冒険者: やってるはずだし
冒険者: 出雲空いてるよー

??? the fortune teller: 19年も!

冒険者: 手にするのは本人なのかそれとも・・・
冒険者: すごぉい^^
冒険者: ありがとうございます!たぶん!
冒険者: 無限もあいてるよ
冒険者: うひひ
冒険者: ブラック企業・・・
冒険者: 221ヶ月だって

??? the fortune teller: がんばるのよ!

冒険者: はい!

??? the fortune teller: うん いい占いだったわ

冒険者: ありがとうございました!
冒険者: がんばー
冒険者: そのマントはどこで売ってるんだろ・・

??? the fortune teller: それじゃ私は
??? the fortune teller: 後片付けがという名目で
??? the fortune teller: 証拠を色々と消しに
??? the fortune teller: いかないといけないから
??? the fortune teller: これで 失礼するわね
??? the fortune teller: ごきげんよう

冒険者: わぁ…
冒険者: じー・・・
冒険者: お気をつけて!
冒険者: おつかれさまー
冒険者: またねー^^
冒険者: またねー
冒険者: お疲れ様でしたー
冒険者: またねー
冒険者: おつくまさまー
冒険者: おつかれさまー
冒険者: ごきげんよー
冒険者: なぜはいる
冒険者: イベント1時間くらい前にそこの周辺に隕石置きまくったのがやっと腐ったかな
冒険者: おつー うあ

EM Riccia: はーいみなさん
EM Riccia: お疲れ様でした

冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: 黒い
冒険者: おつか・・・
冒険者: レリック被ってる‥
冒険者: わを
冒険者: おつかれさまでしたー

EM Riccia: いやー拾って被ったら取れなくなりました><

20181015_003616706_29

冒険者: おつかれさまでした
冒険者: おつくまさまー
冒険者: おつさんまー
冒険者: おつかれさまでしたー^^
冒険者: いやぁん
冒険者: PDひどいw
冒険者: プロパ無しのバシだ
冒険者: ええ・・・
冒険者: はぅぅ;;
冒険者: w
冒険者: いいなぁ・・・

EM Riccia: さて高齢の
EM Riccia: 恒例のお手伝いさん当てクイズ
EM Riccia: 本日はどなたでしょうか?

冒険者: PDが1つ目の赤目ぽくてかっこいい
冒険者: 魔王になってしまう・・
冒険者: あと29分で魔王に・・・
冒険者: いっそ正装にしよう
冒険者: qqcsss高齢の方ですか?
冒険者: M
冒険者: でぶみ宣伝のねこさん
冒険者: あたらしいひと
冒険者: 新人のどっちか

EM Riccia: ・・・

冒険者: まーさま
冒険者: M
冒険者: ああ、それぽい
冒険者: 狐さん
冒険者: まーさん?
冒険者: ぎんぎつねさん?
冒険者: 高齢の方ですか

EM Riccia: ふふふ
EM Riccia: 高齢はなし!

冒険者: 狐さんか
冒険者: ねこたん
冒険者: まーさまではなさそうな
冒険者: めさなさん
冒険者: www

EM Riccia: ではお願いします
EM Riccia: どうぞ!

EM Nekomata: どうも、高齢です。

冒険者: w
冒険者: 当たった
冒険者: @@
冒険者: あたりー
冒険者: www

EM Riccia: ねこさんです!

冒険者: ww
冒険者: ご高齢
冒険者: わはー
冒険者: w
冒険者: ww
冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: こうれい
冒険者: おつー

EM Riccia: ありがとうございます!

冒険者: w
冒険者: おおw
冒険者: 高齢のねこまたさん

EM Nekomata: いえいえ
EM Nekomata: これ 拾って被ったら取れなくなってしまって

冒険者: そっちはレリックだ・・
冒険者: お疲れ様でした
冒険者: モンスターが優しかったからな・・・
冒険者: おつさんまー

EM Riccia: そうそう
EM Riccia: もう取れません

冒険者: w
冒険者: www
冒険者: それもうとれないよ
冒険者: ぅぁ・・・
冒険者: w
冒険者: え

EM Nekomata: 似合う?

冒険者: がちでとれないの?
冒険者: 一生かぶっててもいいね
冒険者: なもなも・・・
冒険者: 実になじむぞッ
冒険者: 似合う
冒険者: なむー
冒険者: 超似合う!
冒険者: 似合う
冒険者: モノアイみたいに見える
冒険者: 素敵
冒険者: カッコいい

EM Riccia: モアイw

EM Nekomata: ステキならいいか

冒険者: モノアイな
冒険者: ザクとは違うのだよ
冒険者: なんとか真理教」

EM Riccia: イベントの告知とかありましたらどぞ

EM Nekomata: はい
EM Nekomata: では失礼して
EM Nekomata: 明日22時~桜でDev M&Gがあります

冒険者: でぶみー

EM Nekomata: 開始時刻に質問者の列を締めさせていただきますので
EM Nekomata: 参加されるかたはお早めにご入場おねがいします。

冒険者: はーい
冒険者: おうともー
冒険者: はーい

EM Nekomata: あと木曜大和
EM Nekomata: 【あってる?

冒険者: あってるー

EM Riccia: はい

EM Nekomata: ブリタニアンアベンジャーズの続きです
EM Nekomata: そちらもよろしくお願いします
EM Nekomata: そんなかんじで

EM Riccia: 11月ってまだ予定

冒険者: おー

EM Nekomata: はい

EM Riccia: 決まってませんでしたよね?

EM Nekomata: リシアさんの予定が
EM Nekomata: ……

EM Riccia: え?

EM Nekomata: メールみたかしら

EM Riccia: 何も来ていない・・・・

EM Nekomata: 今日送った…

EM Riccia: ><

冒険者: w
冒険者: t

EM Nekomata: (内輪の話

EM Riccia: はい

冒険者: わお
冒険者: 不倫の話?

EM Riccia: さて今日のリワードこちらです
EM Riccia: 20個ですね

EM Nekomata: わあ

冒険者: おー
冒険者: おお
冒険者: ほー
冒険者: おいしそう
冒険者: おおー
冒険者: あああああああああああああああ
冒険者: うあ いいなあああ
冒険者: かぶりたい
冒険者: おおお

EM Riccia: 過去には 色違いが出ております
EM Riccia: 今回はピンクで行かせて頂きました

冒険者: いいなあ
冒険者: 全く動けなかった
冒険者: 点等はしますか
冒険者: 緑だっけ・・・
冒険者: 凄く可愛い
冒険者: かわいい
冒険者: うはは

EM Riccia: これ常に点灯のはずです

EM Nekomata: 前のは梅干カラーだっけ

冒険者: 点等してるんだ たしかに 微妙にw
冒険者: すっぱそう
冒険者: 梅干しほしー
冒険者: 梅干も緑もあったはず
冒険者: トマトみたいのもあった

EM Nekomata: みどりだっけ

EM Riccia: 梅干しもありましたね

冒険者: 梅干しは顔がちがう
冒険者: 梅干しなのか

EM Nekomata: ほう

EM Riccia: 懐かしい
EM Riccia: あとは 何かご質問などございますか?
EM Riccia: 超重力に関しては明日のデブミで Mさんに 直でお伝えくださいね

冒険者: ホント酷かった…
冒険者: わう・・
冒険者: 移動中からすごかったね
冒険者: マルチボクシングもおったね

EM Riccia: まったく動けなかったのでびっくり
EM Riccia: あらま
EM Riccia: まだボクサーいるんですね

冒険者: ボスだけなら昨日の飛鳥より重かった
冒険者: ひぃ
冒険者: うん、畑へ向かう段階でもうラグラグ・・・

EM Riccia: なんと・・・
EM Riccia: もう集合場所から重かった・・・

冒険者: ヒーラー小屋ありがとう
冒険者: ???さんは何を育てていたんだろう・・・!

EM Riccia: これは辛いです><
EM Riccia: あれは 秘密ですアレですよアレ

冒険者: アレ
冒険者: アレか…
冒険者: 1BTC

EM Riccia: そうそう アレ

EM Nekomata: アレですね

EM Riccia: そうですアレ

冒険者: あークーシーの看板にあった

EM Riccia: はい

冒険者: 治療に1BTCの
冒険者: なんか書いてたね
冒険者: どんな肥料使ったらそんなのできるのか謎すぎる・・
冒険者: BTCってなんですかー
冒険者: 気になった

EM Riccia: あれは有料の治療院ですよ
EM Riccia: 暗号通貨です BTC

冒険者: Σ
冒険者: ビットコイン・・

EM Riccia: ブリタニアの裏世界で
EM Riccia: 密かに流通している

冒険者: あー前にもイベで出てきたやつだw
冒険者: 1BTCはたかいな...

EM Riccia: 怪しいコインです
EM Riccia: そうです!
EM Riccia: 前にもでていますね
EM Riccia: 他は大丈夫ですか?
EM Riccia: それではまた明日!
EM Riccia: お会いしましょう

冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: otu-
冒険者: おつー
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: おつかれさまでした
冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: お疲れ様でした

EM Riccia: お疲れ様でした

冒険者: おつさんま!
冒険者: おつかれさまでした

EM Nekomata: おつ!

冒険者: お疲れ様でした~
冒険者: ありがとうー
冒険者: お疲れ様でした
冒険者: お疲れ様でしたー
冒険者: おつかれさま
冒険者: おつでしたー
冒険者: ねこさん三日連続お手伝いお疲れ様ー
冒険者: おつしたー
冒険者: 残像みたいでカッコイイ
冒険者: 残像拳
冒険者: おつかれさま
冒険者: 多忙ね・・・

| | コメント (0)

2018年9月29日 (土)

北斗EMイベント:Edward傭兵団シリーズ第六弾:復活する魔女レポート

2018年9月27日に行われた北斗EMイベント:Edward傭兵団シリーズ第六弾:復活する魔女レポートです。

*すべてのレポートにおいて、地形や障害物・状況等により、ログはすべてではありません。
*会話の流れによって、ログが前後している箇所があります。
*ストーリー展開を楽しむ程度のレポートとしてお読みいただければ幸いです。
*完璧なイベントログをお求めの方は、ほかのサイトさまをご覧ください。
*プレイヤー名はすべて“冒険者”とひとくくりにしています。

また繰り返される呪文や発言は省略したものがあります。

・・・・・・・・・・・・・・

冒険者: お、きたか  おひさーーー
冒険者: きたきた
冒険者: お
冒険者: こんばんはー
冒険者: こんばらまぁ^^
冒険者: こんばんはー
冒険者: こばくまー
冒険者: ./こんばんは

20180927_235658199_1

Edward the Mercenary leader: 我こそは大死一番・死中求活・万死一生・起死回生のEdward Giefreat傭兵団長である!

冒険者: (ながい)

Fogo the Mercenary chief: ずいぶん言葉がシビアになってきましたな・・・

冒険者: また長口上が・・・

Edward the Mercenary leader: 皆の者、今回もよくぞ集まってくれた! 心から感謝を表するぞ!

Fogo the Mercenary chief: ちょっと待った!

Edward the Mercenary leader: ん?

Fogo the Mercenary chief: みんな、団長のこと覚えておりんすか?
Fogo the Mercenary chief: お忘れになった方はパパより怖いお仕置きでありんす

冒険者: もちろんー
冒険者: あい^^
冒険者: もちろーん
冒険者: おりんすよ

20180927_235658199_2

Edward the Mercenary leader: *なまりがいつもと違う!?*

冒険者: おいらんみたい

Edward the Mercenary leader: どうしたんだFogo君、何か悪い物でも食べたのかね?

Fogo the Mercenary chief: いやぁ、冗談の一つも言わないとあずましくないっしょや

Edward the Mercenary leader: ・・・ま、いいか

冒険者: あずましい・・

Fogo the Mercenary chief: ほんで、今回の任務は何ですか?

Edward the Mercenary leader: うむ、実は前回Gremia Bandorに殺されたMetabonnuさんの件だが

Fogo the Mercenary chief: ああ、あれは本当に気の毒でしたね

Edward the Mercenary leader: 実は、念のためMetabonnuさんの遺体を調べたのだが
Edward the Mercenary leader: どういうわけか、遺体の中から卵を見つけたのだ

冒険者: 何も悪い事してなかったのにな…

Fogo the Mercenary chief: 卵!?なんやねんそれ!

冒険者: おお

Edward the Mercenary leader: 気になって色々調べてみたのだが、
Edward the Mercenary leader: どうやら何らかの儀式によって、その卵から魔女を復活させることができるらしいのだ! ああ、あ

Fogo the Mercenary chief: ほんまかいな!?

Edward the Mercenary leader: ああ、あくまで文献で調べた程度なのだが、試してみる価値はある

Fogo the Mercenary chief: それで、Metabonnuさんを復活させるというわけですね?

Edward the Mercenary leader: うむ、私のせいで無関係のMetabonnuさんを巻き込んでしまったからな
Edward the Mercenary leader: 何とかして生き返らせてあげたいのだ

Fogo the Mercenary chief: わかりました! それで、その儀式とは?
Fogo the Mercenary chief: Resurrectionで復活したりして

冒険者: 魔女と言えばグリゼルダか
冒険者: あ

冒険者: !?
冒険者: Σ【・ω・ノ】ノ

Fogo the Mercenary chief: ん?・・・

Edward the Mercenary leader: ・・・

20180927_235658199_3

冒険者: い いま なんかでたよ
冒険者: !?
冒険者: 何だ今の…?
冒険者: なんかでてきたお
冒険者: ナンカミエタ
冒険者: ほそぼんぬ

20180927_235658199_4

Fogo the Mercenary chief: なんや今の?消えてもうた・・・

Edward the Mercenary leader: 今のは幻覚であろう

冒険者: ?ついてた

Edward the Mercenary leader: それで肝心の儀式だが

Fogo the Mercenary chief: 幻覚です

Edward the Mercenary leader: 実は私もやり方までは知らない。だが

冒険者: *目ごしごし*

Edward the Mercenary leader: 孤島に住む、Metemeteという司祭がその儀式のやり方を知っているそうなのだ

冒険者: グリゼルダなら知ってそう

Fogo the Mercenary chief: なるほど、ではその司祭に会いにいくわけですね

冒険者: む

Edward the Mercenary leader: その通り! それでは今から孤島にゲートを出すが
Edward the Mercenary leader: その前にチャットチャンネルに入っておこう

冒険者: 孤島とな
冒険者: メテメテ

Edward the Mercenary leader: Hokuto EM Eventである!
Edward the Mercenary leader: 準備は良いかな?

<30066734>冒険者: OKOK
冒険者: おーー

Edward the Mercenary leader: 準備は良いかな?

冒険者: はーい

Edward the Mercenary leader: 準備は良いかな?

冒険者: おk
冒険者: おーーーって!
冒険者: ok!

Fogo the Mercenary chief: Okよ!

Edward the Mercenary leader: いざ出陣!

冒険者: ごーごーーー
冒険者: れっつらごー
冒険者: おー

20180927_235658199_5

Fogo the Mercenary chief: エイエイオー!

Fogo the Mercenary chief: どこだここ

冒険者: 一般家庭?
冒険者: ホワイトマーブル島か
冒険者: 孤島ぽくないぞ
冒険者: koko?
冒険者: クラシックハウスもいいよね…

Fogo the Mercenary chief: 城がある

冒険者: ああね大きな島なのか
冒険者: 民家がw
冒険者: らんちすさんち

Edward the Mercenary leader: こっちだ

冒険者: うちの近所かい
冒険者: モンスターに縁のない島だな
冒険者: セールスお断り
冒険者: Grim Reaper?
冒険者: 看板が・・・

Edward the Mercenary leader: 入ってみよう

Fogo the Mercenary chief: ちょっと下がってね

冒険者: あると思ったんだよー
冒険者: ここで懺悔して下さいって、看板に書いてあった

Fogo the Mercenary chief: 隊長が見えないよー

Edward the Mercenary leader: 下がりたまえ

冒険者: 神父さんか何かかな?

Fogo the Mercenary chief: ちょっと下がってね

冒険者: プリースト
冒険者: めてめて

20180927_235658199_6

Edward the Mercenary leader: 失礼ですけども・・・Metemeteさんですか?

Metemete the Priest: とんでもねぇ、わしはMetemeteだよ

Fogo the Mercenary chief: お、見つけた!

Edward the Mercenary leader: 実は、お伺いしたことがあって会いにきました

Metemete the Priest: ふむふむ、なんだね?

冒険者: へんな名前だね

Edward the Mercenary leader: 死んだ魔女を復活させる方法を知りたいのです。あなたなら知ってると聞きました

Metemete the Priest: うんうん、知っているとも

Fogo the Mercenary chief: おおぉ!

Metemete the Priest: そのためにはMetemete's mandrakeという、キラキラ光るマンドレイクが必要だ

冒険者: serifu mietenai desu
冒険者: 0......0hj0

Fogo the Mercenary chief: なぜあなたの名前が?

Metemete the Priest: わしが最初に見つけたからだ!最初に見た時はゾクゾクしたもんだよ

冒険者: あなたの万ドレイク・・・・
冒険者: なら入手は簡単ぽいな

Fogo the Mercenary chief: ふむふむ

Edward the Mercenary leader: そのマンドレイクをどうすれば?

Metemete the Priest: 魔女の死体の一部にスリスリとこすりつけて、マントラをブツブツと唱えればいいのだ

冒険者: もっとかっこいい名前がよかったね

Edward the Mercenary leader: なるほど、ありがとうございます

Metemete the Priest: で、そのマンドレイクはどこで手に入るんですか?

冒険者: おむおむ

Fogo the Mercenary chief: で、そのマンドレイクはどこで手に入るんですか?

Metemete the Priest: 貴重なマンドレイクのありかを、わしがホイホイ教えるとでも?

冒険者: む

Edward the Mercenary leader: 何か条件が必要ですか?

Metemete the Priest: 教えてやる代わりに、わしの分も取ってきてくれ!わしはもうヨボヨボなんでな

冒険者: 誰か助けて!!

Fogo the Mercenary chief: それってつまり・・・入手が大変ということですか?

Metemete the Priest: そりゃあもう! わしが自分で取った時もタジタジでヒィヒィ言ったもんだわい

冒険者: それならお安い御用だ
冒険者: それって何年前?

Edward the Mercenary leader: 何があるんですか・・・?

20180927_235658199_7

Metemete the Priest: 今から教える洞窟に生えてるんだがな、そこは非常にジメジメしてて

Fogo the Mercenary chief: なんかよくわからない・・・

Metemete the Priest: 要するに番人がいて、侵入者をバッタバッタと蹴散らしてるわけだ

Edward the Mercenary leader: 洞窟ですか

Metemete the Priest: そこには目をランランと光らせたテフテフがウジャウジャいるのだよ

冒険者: うええ・・・
冒険者: てふてふ

Edward the Mercenary leader: テフテフ?

冒険者: えええ…
冒険者: ちょうちょか
冒険者: てふてふって
冒険者: ちょうちょ?
冒険者: ちょうちょはキケン

Edward the Mercenary leader: 一筋縄ではいかないということか。。。

Metemete the Priest: 番人を倒すとゲートが出るから、入ってみるとよい。お楽しみはそこからだ

冒険者: てふてふ・・・
冒険者: まさかドリームレイス…?ああ、チョウチョか

Fogo the Mercenary chief: こわこわやん!

Metemete the Priest: 手に入れられずにオメオメと戻ってくるなよ? まぁ頑張りや

Edward the Mercenary leader: わかりました、行ってきます。

Fogo the Mercenary chief: おおきに~

Edward the Mercenary leader: それじゃ、教えてもらった洞窟へゲートを出すぞ

冒険者: おー
冒険者: どきどき

Fogo the Mercenary chief: 団長頑張れ!

Edward the Mercenary leader: ちょっと待ってくれ

Fogo the Mercenary chief: 団長は今ルーンを探しています

冒険者: はーい
冒険者: w

Edward the Mercenary leader: 場所が違うようだ・・・

冒険者: ジメジメした洞窟・・・どこだろ?
冒険者: w
冒険者: ぬ

Fogo the Mercenary chief: 団長
Fogo the Mercenary chief: 見てきます!

冒険者: いてらー
冒険者: housou jiko?
冒険者: 一人でダイジョブかな…?
冒険者: お
冒険者: は
冒険者: でー

20180927_235658199_8

<45466779>冒険者: やばい、怖そうなとこだ…
冒険者: はるどるーんじゃん
冒険者: なんちゅーちょころにw
<45466779>冒険者: ここはハルドゥン…?
冒険者: なるほど

Fogo the Mercenary chief: この祭壇怪しいっすね
Fogo the Mercenary chief: 多分この祭壇でボスを出すと
Fogo the Mercenary chief: いいに違いない!

<45466779>冒険者: 湧きをクリアするとゲートが出るのかな?

<66342272>Fogo the Mercenary chief: みなさん、団結してこの祭壇から番人を呼び出しましょう

Fogo the Mercenary chief: みなさん、番人を呼び出すために戦いましょう
Fogo the Mercenary chief: みなさん、番人を呼び出すために戦いましょう

怪物のあまりに醜い姿と腐臭に、気力を維持できなくなってしまった。

Fogo the Mercenary chief: みなさん、番人を呼び出すために戦いましょう
<66342272>Fogo the Mercenary chief: みなさん、番人を呼び出すために戦いましょう
<66342272>Fogo the Mercenary chief: 順調にロウソクが増えていますよ

20180927_235658199_9

Edward the Mercenary leader: おそらく、ここで番人を倒せばゲートがでるのだろう

Fogo the Mercenary chief: そうですね!
Fogo the Mercenary chief: 間違いないですね

Fogo the Mercenary chief: みなさん、番人を呼び出すために戦いましょう

<66342272>Fogo the Mercenary chief: 順調にロウソクが増えていますよ

Fogo the Mercenary chief: 順調にロウソクが増えていますよ

<44193502>Edward the Mercenary leader: みんな頑張るんだ

Fogo the Mercenary chief: 戦にいってきます!
Fogo the Mercenary chief: みなさん、番人を呼び出すために戦いましょう

<66342272>Fogo the Mercenary chief: 順調にロウソクが増えていますよ

<44193502>Edward the Mercenary leader: もう一息だ!

<66342272>Fogo the Mercenary chief: みなさん、もうすぐ番人が出てきそうですよ
Fogo the Mercenary chief: みなさん、もうすぐ番人が出てきそうですよ

20180927_235658199_10

Khal Ankur: Khal Ankurの力を思い知るがいい!
Khal Ankur: Found: sm_ai
Khal Ankur: Found: sm_bleed
Khal Ankur: Found: bandageai
Khal Ankur: Found: sm_chlorophyllblast
Khal Ankur: Found: sm_armor_ignore
Khal Ankur: Found: sm_ai
Khal Ankur: Found: sm_bleed
Khal Ankur: Found: bandageai
Khal Ankur: Found: sm_armor_ignore
Khal Ankur: Found: sm_repel
Khal Ankur: Found: sm_ai
Khal Ankur: Found: sm_frenziedwhirlwind
Khal Ankur: Found: sm_graspingclaw
Khal Ankur: Found: sm_ai
Khal Ankur: Found: sm_bleed
Khal Ankur: Found: bandageai
Khal Ankur: Found: sm_armor_ignore
Khal Ankur: Found: sm_lightningfist
Khal Ankur: Found: ai_paladin

<66342272>Fogo the Mercenary chief: 番人がでました

Khal Ankur: 自分の利益のためだけにペットを犠牲にするつもりかい? 彼らに野生の力を取り戻させてやろうじゃないか!
Khal Ankur: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *

20180927_235658199_11

<66342272>Fogo the Mercenary chief: 番人がでました
<45466779>冒険者: やっつけたか

<44193502>Edward the Mercenary leader: 瞬殺・・・

Fogo the Mercenary chief: 祭壇の周りはあけておいてくださいね

<61132074>冒険者: まぁこれだけいればw
<17944106>冒険者: 黄色化する前に殺せそうな勢いだった・・・
<61132074>冒険者: 黄色前に半分なってたねぇ

Fogo the Mercenary chief: 祭壇の周りはあけておいてくださいね

<44193502>Edward the Mercenary leader: みんな、もうすぐゲートが出ると思うから入るんだ!

Fogo the Mercenary chief: みなさん荷物は回収できましたか?
Fogo the Mercenary chief: この先も

冒険者: でっかいゴリラみたく、途中で黄色ネーム化するのか
冒険者: おー

20180927_235658199_12
Fogo the Mercenary chief: こんな感じで戦闘が続くと思われます
Fogo the Mercenary chief: 準備はいいですか?

冒険者: ごーごー
冒険者: @@

Fogo the Mercenary chief: そろそろゲートが出てきそうですよ

Edward the Mercenary leader: うむ

Fogo the Mercenary chief: でました!

冒険者: でた
冒険者: ウワア

20180927_235658199_13

<45466779>冒険者: やばい、チョゥチョの群れ
冒険者: ここから先は進まないよ?

Fogo the Mercenary chief: みなさん モンスターを退治しましょう

<66342272>Fogo the Mercenary chief: みなさん、力を合わせてテフテフを倒しましょう

<45466779>冒険者: 何が湧いてるんだ?瞬殺された…

You are dead.

<33547425>冒険者: これは無理じゃ…

体力がどんどん奪われていくのを感じる!
体力の流出は止まりました。

<66342272>Fogo the Mercenary chief: みなさん、力を合わせてテフテフを倒しましょう

<11721328>冒険者: これは、じごく

<45466779>冒険者: よく分からん内に死んじゃう…
<34800014>冒険者: いきかえれない
<8657122>冒険者: 狭いですからね。避けられない
<14092746>冒険者: これは生き帰っていいのかどうかw
<34800014>冒険者: ちゃんといきかえらせてほしい
<34397883>冒険者: レスキルの嵐だな…
<45466779>冒険者: 生き返ってもレスキルされるだけだわ…

20180927_235658199_14

<66342272>Fogo the Mercenary chief: テフテフはかなり減ってきました

<39483337>冒険者: これはひどいw
<38184220>冒険者: TEFU TEFU !!
<25121613>冒険者: ひどいいべんとw
<33547425>冒険者: これはどうしたらいいんだろう…
<14092746>冒険者: 生き返らずに待つのが良さげw
<34397883>冒険者: 死体もわからなくなった
<43491233>冒険者: 狭いところでこれはひどいな
<25121613>冒険者: 死体がわからん

<66342272>Fogo the Mercenary chief: テフテフはあと数匹のようです
<66342272>Fogo the Mercenary chief: 岩山に引っかかっているテフテフは少し凶暴そうなのでご注意

<45466779>冒険者: モンスちっこくてオブハンも出せないし、自動反撃できなきゃ何もできんな・・・
<34397883>冒険者: レスキルは萎えるなぁ^
<23881461>冒険者: ヒーラー設置がむしろ悪意に感じる...w
<33547425>冒険者: 銀行残高見るの怖いクマなぁ…
<45466779>冒険者: だいぶ落ち着いてきた

<44193502>Edward the Mercenary leader: 本当にもう少しだ!

<41833926>冒険者: 今って場所どこですか?
<15749362>冒険者: ここは地獄だ…
<43491233>冒険者: ぜんぜん少しじゃない・・
<45466779>冒険者: ブリ銀前にゲートがあれば潜って、北野神殿みたいなとこの中のゲートも潜って
<45466779>冒険者: ハルドゥンに出たら東の方の祭壇にゲートが出てれば、入った先のレスキル地獄・・・
冒険者: 包帯ください
冒険者: なんだこのゲートは
<25121613>冒険者:  保険代尽きる前に帰ったわtt

<44193502>Edward the Mercenary leader: 本当にもう少しだ!

<15749362>冒険者: このゲートはいったい
冒険者: 阿鼻叫喚・・・

<44193502>Edward the Mercenary leader: みんな頑張れ!

<45466779>冒険者: 東の恥にもヒーラー湧いた。ここらは比較的安全だ
<33547425>冒険者: 銀行残高が・・・・・・
<17944106>冒険者: ヘイブンに飛ばされた
<17944106>冒険者: 机Wクリしたらw
<15749362>冒険者: 壁の向こうと行き来移動できるゲートか
<6589585>冒険者: 回復してないかなぁ・・・
<40893270>冒険者: 自分のキャラ名に変化されるとちょっと恥ずかしい・・・

<66342272>Fogo the Mercenary chief: テフテフ やっつけますので ゲート入って来た側へ避難してください

<17944106>冒険者: 迎えのゲートだしてもらえませんか
<15749362>冒険者: ありがとうー

<66342272>Fogo the Mercenary chief: テフテフ こちらで始末しますので、体力ヤバイ方はゲートで避難を

冒険者: くまー
<45466779>冒険者: ここたぶんイルだから、PCにはゲート出せない

<66342272>Fogo the Mercenary chief: テフテフ こちらで始末しますので、体力ヤバイ方はゲートで避難を
<66342272>Fogo the Mercenary chief: テフテフ こちらで始末しますので、体力ヤバイ方はゲートで避難を

<38548697>冒険者: 見えない壁があるのか上にいけない
<17944106>冒険者: カルダンからいくしかないのか
<45466779>冒険者: ゲートどこらへん?

<66342272>Fogo the Mercenary chief: テフテフ こちらで始末しますので、体力ヤバイ方はゲートで避難を

<28747341>冒険者: 机クリックでヘイブンにとばされたー

<66342272>Fogo the Mercenary chief: 机クリックしないでくださいね

<17944106>冒険者: 先に言ってよw
冒険者: うちのこがんばれ
<34397883>冒険者: 保険代がやべぇ~
<43491233>冒険者: ほんとだよww
<28747341>冒険者: お迎えしてくれー
<45466779>冒険者: 真ん中の北の端にゲート出てるわ
冒険者: 保険代はもう だめだ

<18245532>冒険者: 上島竜兵かな?
<33547425>冒険者: 稼がなきゃ…
冒険者: 本物だった
<28747341>冒険者: ヘイブンに飛ばされた救済は?
冒険者: w

<66342272>Fogo the Mercenary chief: ヘイブンちょっとお待ちを

<17944106>冒険者: クエストしないとTカルダンはいれないし
<45466779>冒険者: ゲートの先は安全だ、地獄の西側
<25121613>冒険者: 今日のイベントはあかんな・・・
<17944106>冒険者: EMさんヘイブンに迎えゲートください

<44193502>Edward the Mercenary leader: 今、出しますので少々お待ちください。

冒険者: 矢がつきそうw
<17944106>冒険者: どうもです

<38361552>冒険者: だいぶ減ってきた

<66342272>Fogo the Mercenary chief: テフテフ こちらで始末しますので、体力ヤバイ方はゲートで避難を
<66342272>Fogo the Mercenary chief: ヘイブンもう大丈夫ですか?

<28747341>冒険者: まだー ぎんこうまえにいますー
<14092746>冒険者: てふてふは青ネームなるのがなあ・・・
冒険者: いて
冒険者: くま
<38548697>冒険者: ああ真ん中のゲート通ると上にいけるのか・・・

<66342272>Fogo the Mercenary chief: テフテフ こちらで始末しますので、ゲートで避難を

<38548697>冒険者: ずっと徒歩で行こうと必死になってた・・・

Fogo the Mercenary chief: テフテフ こちらで始末しますので、ゲートで避難を
Fogo the Mercenary chief: テフテフ こちらで始末しますので、ゲートで避難を
Fogo the Mercenary chief: テフテフ こちらで始末しますので、ゲートで避難を
Fogo the Mercenary chief: テフテフ こちらで始末しますので、ゲートで避難を
Fogo the Mercenary chief: テフテフ こちらで始末しますので、ゲートで避難を
Fogo the Mercenary chief: テフテフ こちらで始末しますので、ゲートで避難を

<14092746>冒険者: おーちょいだー

<28747341>冒険者: ヘイブン銀行前にげーとでたけどはいれないー

Fogo the Mercenary chief: テフテフ こちらで始末しますので、ゲートで避難を
Fogo the Mercenary chief: テフテフ こちらで始末しますので、ゲートで避難を

冒険者: トーテムが空飛んでるぞ
<28747341>冒険者: 緑のゲートはいれなかったですよー

<66342272>Fogo the Mercenary chief: まだヘイブン?

冒険者: 倒したかな?
<28747341>冒険者: はい
冒険者: どれがてふてふか分からんw
冒険者: うむ・・
<28747341>冒険者: げーとでたけどはいれませんでした
冒険者: 化けられると何ともしがたい
<22607738>冒険者: 終わったか?
<28747341>冒険者: もどれたー
冒険者: 見分けつかんね
<45466779>冒険者: 今度こそ倒したか
冒険者: レスキル祭り
冒険者: マンドレイク採れた?

<66342272>Fogo the Mercenary chief: テフテフ始末で来たようなので 真ん中にお戻りください

冒険者: ぽいぽい
冒険者: ローブで鞄が重たかった
冒険者: すごいことに 実際はもっと…
冒険者: いやー死んだ死んだ
冒険者: ちんだちんだ・・・
冒険者: うん・・・
冒険者: クマも…残高が……もう… *ぶるぶる*

20180927_235658199_15

Fogo the Mercenary chief: みなさん
Fogo the Mercenary chief: 荷物回収大丈夫?

冒険者: 団長も手傷を負ったか…
冒険者: 保険代が大変なことに

Fogo the Mercenary chief: そろそろボスがやってくるよー

冒険者: え
冒険者: むしろ荷物が増えたよ!
冒険者: Σ
冒険者: こっからが本番か…

Fogo the Mercenary chief: 準備は大丈夫かな?

冒険者: @@
冒険者: え・・
冒険者: こわいなw
冒険者: 前のダンジョンの死体に装備残ったまま・・・

Fogo the Mercenary chief: くるよくるよ
Fogo the Mercenary chief: くるよくるよ
Fogo the Mercenary chief: くるよくるよ

Edward the Mercenary leader: みんな気をつけるんだぞ

冒険者: おー

Renegade Virtuebaneの放つ強烈なエネルギーでダメージを受けています!

不協和音に全身を揺さぶられ、身体の反応が鈍くなってしまった。

20180927_235658199_16

Renegade Virtuebane: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
Renegade Virtuebane: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
Renegade Virtuebane: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *

不協和音に全身を揺さぶられ、身体の反応が鈍くなってしまった。
Renegade Virtuebaneの放つ強烈なエネルギーでダメージを受けています!
Renegade Virtuebaneの放つ強烈なエネルギーでダメージを受けています!

冒険者: たおしたか

Edward the Mercenary leader: 皆の者、無事か!?
Edward the Mercenary leader: 皆の者、無事か!?

冒険者: なんとかー
冒険者: *よれよれ*
冒険者: どうにかー・・・
冒険者: パパかな

Edward the Mercenary leader: ご苦労だった。見事にMetemete's mandrakeを手に入れたぞ!
Edward the Mercenary leader: それでは早速、Metabonnuの卵に使ってみよう

冒険者: 神父さんの分も?
冒険者: だ、だいじょぶかな・・・

Edward the Mercenary leader: これをこうして・・・すりすり

冒険者: ぜはー
冒険者: そっちか
冒険者: ウワア

20180927_235658199_17
20180927_235658199_18
Edward the Mercenary leader: ブツブツブツ

冒険者: thx
冒険者: 色が
冒険者: あれがマンドレイク・・・?

20180927_235658199_19

Fogo the Mercenary chief: 色が変わりましたぜ

20180927_235658199_20
20180927_235658199_21

冒険者: おお
冒険者: なんかやばそうな呪文が・・・
冒険者: 色がコロコロ ややや
冒険者: おお
冒険者: サンザンナ

Edward the Mercenary leader: おおお!?

冒険者: @@
冒険者: さんざんなって・・・
冒険者: メタボじゃない・・・
冒険者: ……だれ?

20180927_235658199_22
20180927_235658199_23
Fogo the Mercenary chief: でましたよ
Fogo the Mercenary chief: うまくいきました!?

Sanzanna the Great witch: グババババ。。。。

Edward the Mercenary leader: あの、もしもし?

20180927_235658199_24

冒険者: だ、だれ・・・?

Sanzanna the Great witch: 誰だテメエは!?!?!?

冒険者: こっちのセリフだ!

Edward the Mercenary leader: うわっ

Sanzanna the Great witch: なんか文句あるんか?

Fogo the Mercenary chief: !ひぃっ

Edward the Mercenary leader: いや、あの。。。

Sanzanna the Great witch: バギャアロ!

Fogo the Mercenary chief: なんか言葉遣い悪くなりました?

Sanzanna the Great witch: なんやワレ?

冒険者: おくちわるい

Fogo the Mercenary chief: わ、私は・・・

Sanzanna the Great witch: なにビビっとるねん

Edward the Mercenary leader: 落ち着いてください。我々は敵ではありません

冒険者: なんで今日方言多いんだ

Sanzanna the Great witch: さてはストーカーだな?オメー

Fogo the Mercenary chief: いや、それは全力で否定します!

Sanzanna the Great witch: バーーーーーーーーカ!!

冒険者: ありがとうございます

冒険者: もうめんどいから卵に戻そう

Edward the Mercenary leader: 我々は、Edward傭兵団の者です

Sanzanna the Great witch: 詳しい説明モルゲッソヨ

Edward the Mercenary leader: あの、Metabonnuさんですよね?

Sanzanna the Great witch: Metabonnuだあ?

Edward the Mercenary leader: 違うんですか?

Sanzanna the Great witch: バギャアロ、バギャアローーーー!!

20180927_235658199_25

Fogo the Mercenary chief: なんかもうメチャクチャ。。。

Sanzanna the Great witch: あのデブでバカのくそ姉と一緒にすんな!!

Fogo the Mercenary chief: 卵に戻そう

冒険者: む、妹なのか

Edward the Mercenary leader: 姉!?

冒険者: www

Fogo the Mercenary chief: 妹さんなんですか!?

Sanzanna the Great witch: そうだよ、あたしたちは元々双子だったんだ!

Edward the Mercenary leader: 双子!

Sanzanna the Great witch: それが、生まれる時にあたしは姉の体に吸収されちまったんだよ!

Fogo the Mercenary chief: そうだったんですか!

Sanzanna the Great witch: やっと外に出れたぜ、ふぅ

Edward the Mercenary leader: 我々は、あなたをお姉さんの卵から開放したんですよ

冒険者: だからあんなでぶちんだったのか・・・

Sanzanna the Great witch: えッ? マジ!? マジなの!?

Fogo the Mercenary chief: 司祭Metemeteの秘術を使ってね

Edward the Mercenary leader: いかにも本当だ

20180927_235658199_26
Sanzanna the Great witch: あの秘術を!?Edward傭兵団ハンパないって!!!!ありがとう!!!!

Fogo the Mercenary chief: 何この変わりよう!

Sanzanna the Great witch: やぁみんな!あたしはSanzannaっていうんだ。よろしくね♪

Edward the Mercenary leader: よろしく、Sanzannaさん

冒険者: t
冒険者: よ、よろー
冒険者: ♪までついて…
冒険者: ・・・・。
冒険者: (ピノコ的な…)

Fogo the Mercenary chief: よろしくです

Edward the Mercenary leader: ここで立ち話するのもなんだから、一旦町へ戻ろう

冒険者: おー
冒険者: 散々な目に会わされたからな

Edward the Mercenary leader: Fogo君、Sanzannaさんを傭兵団の本部に連れて行って、綺麗にしてあげなさい

Fogo the Mercenary chief: はい

冒険者: キレイにってことは 来たないってこと? 汚い

Edward the Mercenary leader: 洋服も綺麗なものを渡すように
Edward the Mercenary leader: それとMetemete's mandrakeを司祭に渡してきてくれ

冒険者: メタボンヌは復活させられないのかな…?

Fogo the Mercenary chief: かしこまりました
Fogo the Mercenary chief: では、お先に

冒険者: いてら
<35099955>冒険者: いべんとおわた?

Edward the Mercenary leader: 凄い変わりようであったな

冒険者: *なにがなにやら。*

Edward the Mercenary leader: 魔女とは実に恐ろしい。。。

<42165325>冒険者: 終わり
<45696196>冒険者: 今エンディング?

Edward the Mercenary leader: それじゃ、我々も戻るとするか

冒険者: まぁずっとタマゴの中だったんだし
冒険者: はーい
<35099955>冒険者2: 倒せたのか

冒険者: ありがとうございます

Edward the Mercenary leader: むっ

冒険者: またルーン失くした?

Edward the Mercenary leader: ちょっと待ってくれ

<45696196>冒険者: 全部は倒してないよw
冒険者: wwwwwww

Edward the Mercenary leader: おかわりだと!

冒険者: またかい
冒険者: え
冒険者: Σ【・ω・ノ】ノ
冒険者: そんなあああ・・・
冒険者: なんだとうw
冒険者: いらないいい
冒険者: おかわりいらないw
冒険者: 平日だというのに
冒険者: 団長やれや!
冒険者: クマー
冒険者: 誰がそんなこと・・
冒険者: レア倍増なら考え・・・
冒険者: ばうばう!
冒険者: わ、びっくりした
<35099955>冒険者2: まー様のイベントはどうもくさりプレイの気があるような・・・
冒険者: お
冒険者: ほっ・・・
冒険者: 綺麗なゲートだ
冒険者: か、かえろうか・・・
冒険者: かえれたー!
冒険者: くそう、おちた

Edward the Mercenary leader: 皆の者、揃ったかな?

冒険者: いやあ落ちた落ちた
冒険者: はーい
冒険者: む
冒険者: ありがとー
冒険者: 見違えたわ

Sanzanna the Great witch: テゥッテゥルー♪ Sanzannaなのです♪

冒険者: くまー

Edward the Mercenary leader: え?あっ、よろしく。。。

Sanzanna the Great witch: Edward団長、この度は姉の体(卵)から解放してくださってありがとうございます

Edward the Mercenary leader: 礼には及ばんよ
Edward the Mercenary leader: ところで君たち姉妹は、いったいどのような体の造りになっているのかね?

Sanzanna the Great witch: 乙女の秘密を聞くなんて野暮ですわよ

Edward the Mercenary leader: そ、それは失礼した。

20180927_235658199_27
冒険者: 卵にも衣装・・・

Sanzanna the Great witch: ところで団長はZagistraや自分の過去について調査されてるんですよね?

Edward the Mercenary leader: そうだが・・・なぜそれを知ってる?

Sanzanna the Great witch: 姉の体の一部だった時、会話を聞いていたんです

Edward the Mercenary leader: そうだったのか。いや、まさにその通りだが、情報が何もなくてね

Sanzanna the Great witch: 団長の過去を知る方法・・・一つだけありますよ?

Edward the Mercenary leader: なにっ!? それは本当か!?

冒険者: お

Sanzanna the Great witch: ええ、本当ですわ。知りたいですか?

Edward the Mercenary leader: なにっ!? それは本当か!?
Edward the Mercenary leader: ぜひぜひ! 頼む!

Sanzanna the Great witch: 一つだけ条件を聞いてくれるなら・・・教えて差し上げますわよ?

Edward the Mercenary leader: その条件とは?

Sanzanna the Great witch: あたしを傭兵団に入れて、副団長にして♪

Edward the Mercenary leader: ズコーーーーッ!

冒険者: わぁ…

Sanzanna the Great witch: あらあら、お嫌ですの?

Edward the Mercenary leader: いや、嫌ではないが・・・うーむ

冒険者: 副団長なら2人いてもいい

Sanzanna the Great witch: いっておきますけど、あたしの魔力は姉よりはるかに上ですわよ?

Edward the Mercenary leader: なにっ?

Sanzanna the Great witch: Fogo君よりも頭が良く、Merry殿よりも力が強いですわよ?

Edward the Mercenary leader: Fogo・・・君?
Edward the Mercenary leader: むむむ・・・!

Sanzanna the Great witch: いつあたしを雇うの? 今でしょ!

冒険者: 入れ替え

Edward the Mercenary leader: ・・・わかった。入団を認めよう

Sanzanna the Great witch: やったー♪

Edward the Mercenary leader: 但し、あくまで他の副団長と立場は並列だぞ。特別扱いはしない

冒険者: *ぱちぱち*

Sanzanna the Great witch: わかってますわ
Sanzanna the Great witch: みなさん

Edward the Mercenary leader: それじゃ、早速だが私の過去を知る方法について教えてくれ!

Sanzanna the Great witch: よろしくね

冒険者: こちらこそー

Sanzanna the Great witch: ええ、いいですわ

Edward the Mercenary leader: おおっ!

Sanzanna the Great witch: 団長の過去を知るには・・・

Edward the Mercenary leader: *ごくり。。。*

Sanzanna the Great witch: ・・

冒険者: チョコを食べる

Sanzanna the Great witch: ・・・

冒険者: *わくわく*

Edward the Mercenary leader: ・・・

Sanzanna the Great witch: 続きはWebで♪

20180927_235658199_28
Edward the Mercenary leader: ズコーーーーッ!

冒険者: えー・・・
冒険者: Σ
冒険者: ズコー
冒険者: @@
冒険者: ひどい
冒険者: ぇー
冒険者: どこにあるんだ

Sanzanna the Great witch: それは冗談よ
Sanzanna the Great witch: 久しぶりに外に出られたので記憶の整理をしたいの
Sanzanna the Great witch: ですから、少し時間を頂きますわ

Edward the Mercenary leader: 確かに、それなら仕方ない

Sanzanna the Great witch: みんな~ 次回も参加してね♪

冒険者: なんか怪しい・・・
冒険者: 教える詐欺かw

Edward the Mercenary leader: ・・・・・

Sanzanna the Great witch: 次回はあたしと団長の冒険になりま~す♪

Edward the Mercenary leader: *なんか・・・この先大丈夫かな・・・*

冒険者: 気づいたら嫁になってるんだぜ
冒険者: 団長が尻に敷かれそうだ…

Sanzanna the Great witch: 大丈夫ですわよ

冒険者: 面白くなって来たぜ
冒険者: www

Sanzanna the Great witch: それではごきげんよう!

冒険者: まぁのっとられるよね。きっと。
冒険者: またねー

Edward the Mercenary leader: うむ

冒険者: ごきげんよー
冒険者: またねー
冒険者: ごきげんよー
冒険者: つかれた *うつろな目*
冒険者: せっかくハルドゥンでお金稼げたのに、大赤字だ…
冒険者: まれにみるやばさだったね
冒険者: うん…
冒険者: 久々の大虐殺
冒険者: クマのお小遣いが瀕死
冒険者: 回収だけでもできてよかった・・・
冒険者: お、おつー

EM Riccia: みなさまお疲れ様でした

冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: お疲れ様でしたー
冒険者: おつくまさまあ・・
冒険者: おつくまさまー
冒険者: お疲れさまでした
冒険者: おつかれさまです
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: おつおつー
冒険者: お疲れ様でした
冒険者: おかえりりしあさん!
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: おつさんまー
冒険者: お疲れさまでした
冒険者: お疲れ様でした
冒険者: 改めておかえりなさーい

EM Riccia: ちょっとハードでしたがいかがでしたでしょうか

冒険者: ちょっとどころではない
冒険者: ちょっとじゃないよ!
冒険者: yabai
冒険者: おかえりしつつ雪玉ぶん投げたい
冒険者: www
冒険者: かなりハード・・・
冒険者: 超ハード
冒険者: あれはちょっと…

EM Riccia: ですね><

冒険者: (ちょっとじゃない
冒険者: ボスよりちょーちょのほーが強いお;;

EM Riccia: はい・・

冒険者: ダンジョンで装備失いました
冒険者: EMマーキュリーさんの企画?
冒険者: TEFUTEFU!!

EM Riccia: いえいえ

冒険者: てふてふが・・・
冒険者: 場所がせますぎ・・・

EM Riccia: テフテフが・・・・ちょっとダメすぎました

冒険者: テフテフ鬼
冒険者: 真のボスはてふてふだった
冒険者: 数多いし固いし回復するし><
冒険者: ヒーラー置きすぎると移動ができにくいので場所決めて置いてもらえると助かります
冒険者: 反射で\(^o^)/

EM Riccia: そうですね 次は考えます

冒険者: レスキルの嵐
冒険者: ヒーラーもすぐ参戦しちゃうしな・・・
冒険者: ^^
冒険者: レスキル状態
冒険者: ハルドゥーンで誰か 衣装出た人いたのかな

EM Riccia: では 本日のお手伝い様どうぞ
EM Riccia: まーきゅりーさん

冒険者: もう一度ボスだけ出してやりましょうw
冒険者: *ぱちぱち*
冒険者: *ぱちぱち*
冒険者: まーさまだ
冒険者: わ
冒険者: @@
冒険者: リーダー
冒険者: 名前名前
冒険者: ぃぁ・・・

EM Riccia: ありがとうございます

Edward the Mercenary leader: お疲れ様でした

冒険者: ぱちぱち
冒険者: エドワードになってる
冒険者: マーくんか
冒険者: おかえり
冒険者: なまえ。
冒険者: だろーね
冒険者: 拍手
冒険者: まーさま
冒険者: なまえなまえ
冒険者: まーサマ名前ー

EM Riccia: あら
EM Riccia: 団長!

冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: 直った
冒険者: お疲れ様でした

EM Mercury: もと担当のEMです

冒険者: いいよ ふたりとも北斗で。
冒険者: お疲れ様でしたー
冒険者: おつくまさまー
冒険者: おつさんま!
冒険者: 二人で北斗担当で!

EM Riccia: ありがとうございます

EM Mercury: ちなみに
EM Mercury: 今回は私は1匹もモンスター出しておりません!
EM Mercury: *smile*

EM Riccia: 告知とかありますか?

冒険者: おつくまさまー
冒険者: そうなのねw
冒険者: ww
冒険者: ほんとぉ?
冒険者: Σ
冒険者: おぉ?!
冒険者: うそだ
冒険者: 冤罪だった
冒険者: うそだ
冒険者: 疑われてる
冒険者: 出してないけど強化はした?
冒険者: うそーん
冒険者: 身の潔白を・・・!

EM Riccia: ^^;

EM Mercury: ・・・・

EM Riccia: 汗

EM Mercury: 私は
EM Mercury: モンスターより
EM Mercury: ラグと戦っていました・・・・

冒険者: 前科と余罪はじゅうぶんにあるし・・

EM Riccia: あぁ

冒険者: ああ。。。
冒険者: www
冒険者: w
冒険者: www
冒険者: ラグかったなー・・・
冒険者: はうあ・・・
冒険者: ああ

EM Riccia: 確かに途中何度か行方不明に・・・

冒険者: 再起動したよ PC

EM Riccia: ラグはでもどうにもなりませんね・・・

EM Mercury: そしてヘイブンに・・・
EM Mercury: 告知です

冒険者: なんたる・・・おつかれさま まーさま

EM Mercury: 明日

EM Riccia: どうぞ

EM Mercury: 瑞穂で

冒険者: 明晩だ
冒険者: クイズーミニイベントでクイズです

EM Riccia: おぉ

冒険者: おお、くいずかびっくり
冒険者: クイズでも死ぬ瑞穂イベ
冒険者: こわい。
冒険者: まーさまなのに平和的・・・
冒険者: ぇー・・・

EM Riccia: 安全なクイズ

EM Mercury: 戦闘の用意はいりません

EM Riccia: ですよね?
EM Riccia: おおお

冒険者: 保険金だけ準備しよ?
冒険者: 死ぬ覚悟だけ必要だとゆー・・・
冒険者: ぇー

EM Riccia: ぇ?

EM Mercury: 死に易い格好でお越しください!

冒険者: ああ、横断スタイルのクイズじゃ、危険ぽいな・・・・
冒険者: なむ 前のクイズの時飛んだ先にクリドラいたし…
冒険者: ぁぁ…
冒険者: 不穏だ

EM Riccia: 裸で行けば怖くないのですね

EM Mercury: 今回は新しい廃人が更新されるか!こうご期待です

EM Riccia: 廃人!?

冒険者: *ぱちぱち*
冒険者: 上位に入ると看板に廃人って書かれるのよ、瑞穂
冒険者: はぅぅ;;
冒険者: ほほー

EM Riccia: なんのクイズやってるんですかw
EM Riccia: ほほう

EM Mercury: はい

EM Riccia: 優勝すると廃人!?

EM Mercury: ボイドプールでは変態と書かれます

EM Riccia: ・・・

冒険者: (-∀-)

EM Mercury: 北斗でも練習されているみたいですね

EM Riccia: なかなか楽しそうですね・・・
EM Riccia: なるほどー!

冒険者: 明後日ボイプあるます

EM Riccia: お

冒険者: ほほお

EM Mercury: 本が置いてありました

EM Riccia: お時間のある方は是非ご参加を!
EM Riccia: ですね

冒険者: エレ湧きだっけ
冒険者: あけさんのかな・・・?
冒険者: エレです

EM Mercury: 思わず熟読してしまいました

EM Riccia: えっと前回台風の影響で

冒険者: あー

EM Mercury: はい

EM Riccia: ご案内が出来なかったのですが

冒険者: そーだったおね・・・

EM Riccia: 今後のイベントなのですが

冒険者: 大丈夫だったクマか

EM Riccia: はい
EM Riccia: おかげさまで!

EM Mercury: いつ停電するかわからなかったので・・・

冒険者: よかたー
冒険者: さっと帰ったね

EM Riccia: 家が揺れて怖かったですけどね><

冒険者: ひぃ
冒険者: はぅぅ;;
冒険者: (また来るぽいけど)

EM Riccia: それで今後なのですけどわたくし 当分月に1度の
EM Riccia: イベントで やらせていただきます
EM Riccia: ミニイベントはございません

冒険者: わいわい
冒険者: はーい
冒険者: はーい
冒険者: はーい
冒険者: おお、道理で1個しか載ってない訳だ
冒険者: クマー

EM Riccia: 議会についてはどこかで開催出来たらやる予定です

冒険者: 月1でもうれしい
冒険者: うんうん
冒険者: んだ
冒険者: 忙しい中ありがとね
冒険者: 次は10/14

EM Riccia: すいません
EM Riccia: そんな感じですね

冒険者: 戻ってきてくれただけでも嬉しいのだし
冒険者: *ぱちぱち*

EM Riccia: はい次回は14日です

EM Mercury: そうそう

EM Riccia: 何かご質問などございますか?

冒険者: ところで、リワードは何ですか?
冒険者: マンドレイク? おおお
冒険者: おほ

20180927_235658199_29

20180927_235658199_30

EM Riccia: こちらでございます

冒険者: おおお
冒険者: おお
冒険者: かわいい!
冒険者: ほー
冒険者: 可愛い球だ
冒険者: *おお*
冒険者: 魔女の奇妙な卵
冒険者: Bizarreってなんだろう

EM Riccia: 20個です

EM Mercury: おおー

冒険者: きみょう!
冒険者: ビザールエッグ奇妙な玉か卵か
冒険者: 倒しきれてなくても20?
冒険者: バザールでござーる

EM Riccia: そんな感じですね
EM Riccia: ルート権あれば出ているはずですよ

冒険者: 最後倒したでしょオレンジの牛
冒険者: ペット即死した
冒険者: 死体派デーモンナイトとかそんな名前だったな

EM Riccia: あとは何かございますでしょうか?
EM Riccia: 大丈夫かな?
EM Riccia: また台風が懲りずに来るようなので
EM Riccia: みなさんお気を付けくださいね

冒険者: 嫌だなー・・
冒険者: おー
冒険者: はーい
冒険者: はーい
冒険者: ありがとう
冒険者: はい・・
冒険者: あい^^
冒険者: おつかれさまでした^-^
冒険者: おつかれさまー
冒険者: otsu-
冒険者: それますように…

EM Mercury: それではお疲れ様でした!

EM Riccia: 本日もご参加くださいましてありがとうございました
EM Riccia: それではごきげんよう

冒険者: 死にまくっただけで終わった・・・
冒険者: お疲れ様でした
冒険者: お疲れ様でしたー
冒険者: おつかれさまでした
冒険者: おつさんま!
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: otu
冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: おつかれさまあ
冒険者: しんどかったけど楽しかった
冒険者: お疲れ様でした
冒険者: おつくまさまー
冒険者: お疲れさまでしたー!
冒険者: おつー
冒険者: ロスとした人もいたね・・
冒険者: ごきげんよー
冒険者: 今度は適度な難易度でおねがいします…
冒険者: お疲れさまでした

| | コメント (2)

2018年8月23日 (木)

北斗EMイベント:毎日毎日暑いから、涼しいところにでも行きましょうか? レポート

2018年8月23日に行われた 北斗EMイベント:毎日毎日暑いから、涼しいところにでも行きましょうか?レポートです。

*すべてのレポートにおいて、地形や障害物・状況等により、ログはすべてではありません。
*会話の流れによって、ログが前後している箇所があります。
*ストーリー展開を楽しむ程度のレポートとしてお読みいただければ幸いです。
*完璧なイベントログをお求めの方は、ほかのサイトさまをご覧ください。
*プレイヤー名はすべて“冒険者”とひとくくりにしています。

また繰り返される呪文や発言は省略したものがあります。

・・・・・・・・・・・・・・・・

20180823_232051752_1
Riciko the baker: みなさん、お待たせしました!
Riciko the baker: 私はThe Twisted Ovenを切り盛りするRicikoと申します

20180823_232051752_2

冒険者: こんばらまぁ^^
冒険者: ふつーの髪なんて興味ないのクマ
冒険者: こんばんはー
冒険者: お
冒険者: おや
冒険者: きたよ

Riciko the baker: しかし、毎日毎日暑い日が続きますよね?
Riciko the baker: こんばんは

冒険者: りかこ=さんだ
冒険者: こばは
冒険者: わんばんこー

Riciko the baker: ここ、Vesperでも昨日は40度に達しましたし

冒険者: 2分早いけど?
冒険者: ちょっと予定より早いけども…
冒険者: こんばんはー
冒険者: ぅぁ・・・
冒険者: なんと・・・
冒険者: 来てる
冒険者: 暑いから繰り上げ・・・
冒険者: 温暖化の波がここにも・・

Riciko the baker: あら
Riciko the baker: ちょっと早かったかしら
Riciko the baker: こんなに暑かったら仕事なんてやってられませんよね

冒険者: 時差が・・
冒険者: サマータイムだよ(てきとう)
冒険者: あい!
冒険者: エールだ冷えたエールを!

Riciko the baker: Deceitダンジョンのある島なんて
Riciko the baker: 気温が30度を超えて氷が溶けだしたそうですよ?

冒険者: Σ
冒険者: たいへんだ
冒険者: ぇー・・・

Riciko the baker: そう言えば融けた氷の中から不思議な物が出てきたって聞きました
Riciko the baker: Deceit島は28度らしいので、ここよりは涼しいですね
Riciko the baker: せっかくだからちょっと行ってみましょう

冒険者: 水浸し・・・
冒険者: そうなんだ
冒険者: ひとまず移動しよう・・?

Riciko the baker: 迷子になったら困るので
Riciko the baker: チャットに入りましょう

冒険者: マンモスの死体でも出た?

Riciko the baker: もっとすごいものよ
Riciko the baker: Hokuto EM Eventです
Riciko the baker: みなさん大丈夫?

20180823_232051752_3

冒険者: ok
冒険者: ほほお *わくわく*
冒険者: はーい
冒険者: あい^^
冒険者: はーい
冒険者: またホコツが・・・
冒険者: とけてる
冒険者: ひえとけてる
冒険者: ホントに溶けてる…
冒険者: とけてるねー
冒険者: *ぱしゃぱしゃ*

Riciko the baker: こっちよ

20180823_232051752_4

冒険者: なんかの頭蓋骨がか
冒険者: 溶けてるなー
冒険者: シチューだ
冒険者: さわるなきけん
冒険者: さわるなきけん
冒険者: さわるなきけん

Riciko the baker: みんな揃った?

冒険者: 骨ですね
冒険者: フラグだ・・・

Riciko the baker: 急に気温が上がったから水浸しでしょ?
Riciko the baker: このドクロが融けた雪山から出てきたもののようね
Riciko the baker: ちょっと触ってみようかしら?

冒険者: シチューもある!
冒険者: まった
冒険者: ええ…

20180823_232051752_5

Riciko the baker: ツンツン

冒険者: ぜったいに
冒険者: マッタ!
冒険者: 危険だって書いてあるのに
冒険者: ワッザ!?
冒険者: クマっ
冒険者: ほっかほっか

Riciko the baker: あらあら
Riciko the baker: もう触らないほんがいいかしら?

a fire elemental: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *

Riciko the baker: みんな大丈夫?

20180823_232051752_6

冒険者: なかなか硬い

Riciko the baker: あわあわ

冒険者: クマー
a fire elemental: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *

Riciko the baker: クマー
Riciko the baker: みんな大丈夫?

aaa[Z9RO]: 誰じゃ!ドクロに触れたのは?

冒険者: ふ ちょろい
冒険者: へっちゃらー

Riciko the baker: びっくりしたよね?

冒険者: おや

aaa[Z9RO]: 誰じゃ!

Riciko the baker: いえ、私じゃありません

冒険者: どちら様!?
冒険者: aaaさんとは。。
冒険者: わしじゃよ

Riciko the baker: この人です

20180823_232051752_7

aaa[Z9RO]: むむ?

冒険者: む

冒険者: aaa …
冒険者: じー・・・
冒険者: えっ
冒険者: いけにえ

aaa[Z9RO]: なんてことをしてくれたんじゃ!

冒険者: 名前が・・・
冒険者: ひどい

20180823_232051752_8
冒険者: 冗談なのに!

aaa[Z9RO]: まぁ次からは気をつけるんだぞ!

Riciko the baker: これは一体どういうことですか?

冒険者: おお、なんと広い心!
冒険者: プレイヤーの名前の色がバグッてるだけかと思った…・
冒険者: (いいひとだ)
冒険者: 一回目はセーフなのか・・

20180823_232051752_9

aaa[Z9RO]: それがだな
aaa[Z9RO]: そこにシチューの残骸があるが
aaa[Z9RO]: 実は数日前まで冒険者の家があったんじゃ
aaa[Z9RO]: それが倒壊した時に、語尾が「なの!」いう
aaa[Z9RO]: 一風変わった女の子と、見たこともない言語を話す集団とで

冒険者: あー
冒険者: ああ……
Gabrielle: ww

aaa[Z9RO]: 荷物の取り合いがあってな

冒険者: シチューはなんか残るね…
冒険者: な、まさか・・・
冒険者: 心当たりが・・

aaa[Z9RO]: 突然天使の羽を生やしたモンスターを
aaa[Z9RO]: その集団の奴らが召喚したら
aaa[Z9RO]: それに対抗するためか、女の子がドクロを地面に置いて
aaa[Z9RO]: 何かを唱えたら、先ほどのようなモンスターが
aaa[Z9RO]: 島全体に現れるようになってな

冒険者: 地獄絵図
冒険者: しちゅーどこ

aaa[Z9RO]: それで気温が急上昇して、あちこち水浸しじゃよ

Riciko the baker: それは大変でしたね

冒険者: サキちゃん・・・・
冒険者: 何やってるんだ、○キちゃん・・

aaa[Z9RO]: 本当じゃよ
aaa[Z9RO]: 島に住む冒険者が一丸となって
aaa[Z9RO]: 今朝方やっと駆除し終えたところなんじゃ

冒険者: 信じるよさきちゃん
冒険者: おつくまさま

aaa[Z9RO]: 地面の氷が融けたせいで
aaa[Z9RO]: おかげでワシの住んでいる城は
aaa[Z9RO]: 一部が傾いておるよ
aaa[Z9RO]: せっかくコンテストに応募しようと思って
aaa[Z9RO]: 内装を頑張ったのに全てが水の泡じゃ

Riciko the baker: それは大変でしたね

冒険者: 傾奇城か。。

aaa[Z9RO]: それじゃワシャ家の片付けがあるからな
aaa[Z9RO]: これで失礼するよ

Riciko the baker: さようなら!

冒険者: おつかれさまー
冒険者: はい
冒険者: がんばって・・・!
冒険者: おつかれさまー
冒険者: いいひとだった。
冒険者: 城頑張ってね

Riciko the baker: この島の気温が上昇したのは
Riciko the baker: その女の子が原因だったのね
Riciko the baker: それじゃ次の涼しいポイントに行ってみましょうか?
Riciko the baker: ロストランドの雪原よ

冒険者: 犯人とっつかまえないのか
冒険者: サキちゃん!
冒険者: さきちゃーん
冒険者: サキちゃんだ!
冒険者: なんかやってるお;;
冒険者: なのー
冒険者: さわるなきけん。。
冒険者: なにやってんだ

20180823_232051752_10
Riciko the baker: おや、誰かいるわね

冒険者: さわるなきけんー!
冒険者: やっぱりさきちゃん。。
冒険者: 壺・・・
冒険者: ここには腐り家なんてないだろに

Riciko the baker: おや、誰かいるわね

20180823_232051752_11

Saki: あっ!みんなお久しぶりなの!
Saki: 今からモンスター出てくると思うからよろしくなの!

冒険者: おひさー
冒険者: えぇぇ…
冒険者: そうなの。。
冒険者: よろしくじゃないの!
冒険者: まじっすか

Riciko the baker: あんたBritainの悪名高いちびっ子じゃない!
Riciko the baker: みんな気をつけて!

20180823_232051752_12_2
Riciko the baker: あの子はパン屋の組合でも危険視されているのです
Riciko the baker: 関わったらロクなことがない…

冒険者: そうなんだ
冒険者: ほんと・・・えらいもんがw

Summer Witch Minions: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *

冒険者: 何だったんだ?今の
冒険者: フッ…ちょろい!な!!

Saki: やっぱりみんな強いの!
Saki: ちょっとここ
Saki: あけてね!

冒険者: みんな涼しい顔で倒せたということで涼は得られたのかもしれない

Saki: みんな、ありがとうなの!

冒険者: なの!

Riciko the baker: ところであんた、こんなところで何やってるの?

Saki: ゲッ!よく見たらVesperの同業者なの!
Saki: そんなに怒ったらシワが増えるの(ボソ

Riciko the baker: はっ?なんかいった?

Saki: 何でもないの…
Saki: この前Deceitで倒壊した家から
Saki: 夏のコレクションっていう変なアイテム拾ったから
Saki: 使ってみただけなの…

冒険者: 夏…?

Saki: うん

冒険者: 肝試し用のアイテムかな?

Saki: いま使ったのは、夏の魔女っていう壺で
Saki: このあとゲートが出てきて、それに入ると魔女に会えるの

冒険者: 触るな危険・・・
冒険者: 夏コレ
冒険者: ほう
冒険者: ほほう

Riciko the baker: そんなのに会ってどうするの?

Saki: うちのお店暑いから
Saki: エアコンと言われるものの代わりになってもらうの!

冒険者: その魔女は…豊満だろうか?
冒険者: うちにもほしい

20180823_232051752_13

Saki: 店が涼しかったらパンの生地も傷まないし
Saki: きっとそうにちがいない

冒険者:: 動機が無邪気すぎてタチが悪いよ
冒険者: 魔女って冷えるん。。

Saki: お店も涼しくなってお客さんがいっぱい来るの

冒険者: おお
冒険者: エアコンがある世界線
冒険者: おお!
冒険者: 夏の魔女って暑そう・・・

Riciko the baker: まぁ、そうね…

Saki: それでね、Sakibucksというオシャレなカフェをやるの
Saki: 通称サキバね!

冒険者: 汗の滴る美女 いいじゃない?
冒険者: うわあ・・・
冒険者: うわぁ
冒険者: 雪女連れてくる方が楽チンで涼しそう
冒険者: いいよね?
冒険者: さきば。。。
冒険者: すわれそうだな。。

Riciko the baker: 夢を持つのはいいことだけど

Saki: いいよね

Riciko the baker: 人に迷惑をかけるのは良くないと思うの

Saki: でも、もう遅いの手遅れなの
Saki: 呼んじゃった

冒険者: え
冒険者: ですか。。
冒険者: 手遅れとは
冒険者: わぁ

Saki: そろそろゲートが出ると思うの

Riciko the baker: それじゃみんなで中に入って魔女さんに帰ってもらうようにお願いしましょう

冒険者: 吸う!吸うぞ!
冒険者: ちょ

Saki: うーん
Saki: 簡単に引き下がってくれるか分からないの…

冒険者: やってやろうぜ!
冒険者: 行くだけ行ってみるか

Riciko the baker: それってどういう意味?

Saki: そうだよね

冒険者: *スーハー*
冒険者: お願い(物理)しよう
冒険者: *スーハー*

Saki: なるようになる!

Riciko the baker: そんなの呼び出したら危ないじゃない!

Saki: なんかね
Saki: 機嫌が悪いと暴れ出すって書いてるの…

冒険者: 偏屈なのかな…?
冒険者: なせばなる!
冒険者: うはー・・・
冒険者: ヒステリーなの

Riciko the baker: ううう

冒険者: 悪い予感しかない
冒険者: ワォ…

Saki: 大丈夫だよ

Riciko the baker: そんなの呼び出したら危ないじゃない!

冒険者: ロマンだよ! ロマン!

Saki: ここなら人も少ないし、放置してても大丈夫かなって(テヘ

冒険者: 今北斗で一番人がいると思うよ。。

Saki: いままでもっともっと 危ないこともしてきたけど
Saki: みんな無事だったし!

冒険者: いやいや・・・

Saki: 今回も大丈夫!
Saki: 気にしちゃいけないの!

冒険者: 無事…かどうかはともかく試しに焼てみよう

Saki: そろそろ ゲートでてくるよー

冒険者: やってみよう
冒険者: ロマンだよね
冒険者: 死ぬのは無事って言うのかな
冒険者: お、でた
冒険者: でた

Riciko the baker: 出た

冒険者: なむなむ・・・

Saki: 入って入って!
Saki: 冷気が出ていて涼しいの!

冒険者: 冷気なのか?これらは

Saki: この魔女さん冷気系を 得意としているみたいなの
Saki: みんな、魔女さんは機嫌が悪いといきなりキレて

冒険者: 確かに見た目にも涼し気な気もする

Riciko the baker: え?

Saki: 暴れ出すみたいだから気をつけるの!
Saki: 準備はいいの?

Riciko the baker: ええええーーーー

冒険者: こわい
冒険者: 問答無用でか…
冒険者: ま、まあ いけるいける

Saki: だんだん冷えてきたの
Saki: そろそろなの!

20180823_232051752_14

冒険者: 気の強いレディは嫌いじゃないぜ!

Summer Witchの放つ強烈なエネルギーでダメージを受けています!

毒に侵された!

20180823_232051752_15

Summer Witchの放つ強烈なエネルギーでダメージを受けています!

死の竜巻が、あなたの生命力を飲み込んでいく!

不協和音に全身を揺さぶられ、身体の反応が鈍くなってしまった。

Summer Witchの放つ強烈なエネルギーでダメージを受けています!

フリーズしているため動く事ができない。

Summer Witchの放つ強烈なエネルギーでダメージを受けています!

不協和音に全身を揺さぶられ、身体の反応が鈍くなってしまった。

Saki: 魔女さん 怒らないで!

20180823_232051752_17

水晶球の報酬 Witch The Crystalがバックパックに入りました。

冒険者: 死屍累々クマ

Saki: みんな大丈夫なの?

冒険者: うんー
冒険者: 大丈夫なのー

Saki: それは良かったの
Saki: みんなのおかげで助かったの!
Saki: だけど 魔女さん帰っちゃったの

冒険者: 倒しちゃったの?魔女帰っただけか
冒険者: しんだんじゃ。。

Saki: お姉さんどこ?
Saki: いた!

miou-miou: 開始から20分ちょいでイベ終了?

Saki: Vesperの同業者のおねえさん
Saki: Sakiはそろそろ帰らないとRiaに怒らるの!

Riciko the baker: こっちか

Saki: それじゃまたね!

Riciko the baker: ちょっと待ちなさい!

Saki: そうなの
Saki: こっち

冒険者: またね!
冒険者: またねー
冒険者: (かんだな。
冒険者: またね
冒険者: え

Saki: まったね!

冒険者:  お、おお

Riciko the baker: 逃げちゃった…
Riciko the baker: おいいい

冒険者: パン屋組合のしがらみを見た
冒険者: ><。。
冒険者: いつものことさ
冒険者: zz
冒険者: 相変わらずマイペースな…
冒険者: 死屍累々

Riciko the baker: ふぅ
Riciko the baker: まったくもう
Riciko the baker: とりあえず、お店に戻りましょう

冒険者: なにはともあれ 涼しくなった、か・・?
冒険者: はーい
冒険者: 懐が涼しい
冒険者: どうしてくれよう・・・
冒険者: クマもクマも。

Riciko the baker: まさか、あのパン屋のちびっ子が原因だったなんて…

冒険者: うん・・・

Riciko the baker: あの子が、この世界に災いをもたらさなければいいのだけど…

冒険者: うん?
冒険者: パン屋組合大変ねぇ
冒険者: 蘇生ありがとです
冒険者: まあ無理

20180823_232051752_16

Riciko the baker: 私はそろそろ仕入れに行かないといけないので
Riciko the baker: これで失礼しますね
Riciko the baker: それではごきげんよう!

冒険者: おお、おつかれさまー
冒険者: おつかれさま
冒険者: 気をつけてー
冒険者: おつkされさま
冒険者: おつかれさまー
冒険者: あっはち
冒険者: またねー
冒険者: おつかれさまdせう
冒険者: またねー^^
冒険者: 今日2人いたのってだったりするのかな
冒険者: 練習だね
冒険者: かもねー
冒険者: おわった! 超早い
冒険者: はやかった
冒険者: Bancroftだれだよ
冒険者: これからお披露目かな?*わくわく*
冒険者: わくてか
冒険者: まさかのエスコートNPC
冒険者: ああでもここ声聞こえないかも
冒険者: だな
冒険者: お、ぉつー
冒険者: お疲れ様でしたー

EM Mercury: 皆さまお疲れ様でした。

冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: おつくまさまでしたー
冒険者: うおああああーーー
冒険者: おつさんまー
冒険者: お疲れ様ー
冒険者: おつかれさまです
冒険者: おつさま
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: お疲れ様でした
冒険者: おつかれさまでしたー

EM Mercury: 皆様に突然ですが、ご挨拶をさせて頂きます。
EM Mercury: 北斗の皆様には短い間でしたが大変お世話になりました。

冒険者: お?
冒険者: おお
冒険者: 介錯は任せろ
冒険者: ん
冒険者: お
冒険者: えっ
冒険者: クマッ
冒険者: !?
冒険者: えっ・・?
冒険者: おお?
冒険者: もしや
冒険者: え
冒険者: むー?

20180823_232051752_18

EM Mercury: 諸般の事情によりこの度卒業することになりました。
EM Mercury: とても良い経験をさせて頂きました。

冒険者: 達者でな
冒険者: もしかして!
冒険者: Σ
冒険者: もしやまさかの
冒険者: え
冒険者: まさか

EM Mercury: 今後の北斗の担当ですが、
EM Mercury: 新しい方が就任することになります。

冒険者: !!!?
冒険者: おぉ
冒険者: おお
冒険者: クマ

EM Mercury: 実は、本日のイベントで助っ人として参加して頂いております。
EM Mercury: それでは登場して貰いましょう。
EM Mercury: どうぞ!

20180823_232051752_19

冒険者: まーさまは?
冒険者: り
冒険者: ニュービー!
冒険者: おぉぉぉぉぉ
冒険者: ぉー^^
冒険者: おおおおお

EM Riccia: どうも

冒険者: じゃない!!
冒険者: おかえりー
冒険者: きゃー
冒険者: やっばだーーーーーー
冒険者: りしあさーーーーーーん
冒険者: キャーリシアサーーーーん
冒険者: おかえりなさーーーい
冒険者: おかえりー^^
冒険者: リシアさんだ!!!!!!

EM Riccia: 新しい方です

冒険者: おかえりーーーー
冒険者: おかえりなさーーい!

EM Mercury: すみません

冒険者: おかえりーーーーー
冒険者: リシアさん
冒険者: おかえりなさーーい!
冒険者: おかえりなさーい!
冒険者: おかえりいいいいい
冒険者: おかえりなさいー
冒険者: ワオワオ

EM Mercury: ちょっと

EM Riccia: すいません 短いイベントで!

EM Mercury: 急用で

EM Riccia: いえいえ

冒険者: うわぁぁぁん
冒険者: お待ちしておりました
冒険者: ワオーーーー
冒険者: リッチャだ
冒険者: その分タップリお喋りできる

EM Mercury: 私は

EM Riccia: まーさんありがとうございました

冒険者: おつー
冒険者: まーさまは

EM Mercury: すみません

冒険者: プレイヤーの魂は
冒険者: 北斗じゃなくてもいるよね?
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: まー様北斗卒業なだけで
冒険者: たっぷり貯金したよね…
冒険者: 瑞穂はいるよね?

EM Mercury: 後はお願いします

冒険者: きえた
冒険者: あっ
冒険者: 瑞穂ではそのままに決まってる!
冒険者: ええ?
冒険者: てれやさんだ
冒険者: まーさんありがとう ほんとありがとう。
冒険者: あれ

EM Riccia: ちょっと急ぎの用事があったので先にお戻りに

冒険者: もしや台風圏内なんじゃ…

EM Riccia: かくなる私も 台風直撃で
EM Riccia: ゆっくりできないので

冒険者: クマ!
冒険者: わぁぁ
冒険者: タイフーン
冒険者: はぅぅ;;
冒険者: 暴風圏か
冒険者: なんてこった
冒険者: ああ・・・
冒険者: 川の様子を見に行ったのかも・・・
冒険者: 気をつけて!
冒険者: ダブルタイフーン!
冒険者: うちもだな・・・
冒険者: お疲れ様です

EM Riccia: 次回また
EM Riccia: お話ししましょうね
EM Riccia: まじで

冒険者: はやく避難しないとー><
冒険者: PC危ない
冒険者: またーー
冒険者: そうなのか・・・ご愁傷さま
冒険者: うん
冒険者: はい!

EM Riccia: 風がすごいんですって
EM Riccia: 隣の家のトタン吹っ飛んでるし!

冒険者: あう
冒険者: ガタガタ
冒険者: すごいですねえ…
冒険者: ヒィ
冒険者: 気をつけて…
冒険者: ええーー・・・
冒険者: う
冒険者: はぅぅ;;
冒険者: ひぃ
冒険者: !?
冒険者: 関東じゃちっとも実感ない

EM Riccia: ってなわけで
EM Riccia: 今度ともよろしくお願いします

冒険者: 今日のリワードは?
冒険者: リワードは?
冒険者: つよくいきて・・・!
冒険者: グッドラーック
冒険者: 早く避難だお!
冒険者: こちらこそーーー
冒険者: コンゴトモヨロシク
冒険者: リシアさそれどころではないきが。
冒険者: よろしくー!
冒険者: こちらこそーーーー

EM Riccia: では!

冒険者: よろしくお願いしますー
冒険者: おねがいします
冒険者: よろしくですー!!
冒険者: おかえりしあさん!
冒険者: リシアさんおかえりなさー!
冒険者: またねー^^
冒険者: よろしくおねがいします

20180823_232051752_20

EM Riccia: あああ
EM Riccia: そうだ
EM Riccia: りわーど

20180823_232051752_21

冒険者: ちょっとすごい勢いだけど
冒険者: まだよゆーあった!
冒険者: おつかれさまーー
冒険者: レアは冷気にちなむもの? おおお
冒険者: おー
冒険者: お
冒険者: 綺麗だ
冒険者: さわったら気持ちよさそう
冒険者: おおう
冒険者: ぽんぽんする
冒険者: ちっこくて飾り易そう
冒険者: 涼しそう
冒険者: もえぎちゃんおなら・・・?
冒険者: ボワボワするのね
冒険者: *はちみつ臭*
冒険者: 荷物ロストしたけど推奨はGETしたよ
冒険者: いいなあ
冒険者: ><

EM Riccia: それでは失礼します

| | コメント (0)

2018年7月 1日 (日)

北斗EMイベント:困った注文レポート

2018年6月29日に行われた 北斗EMイベント:困った注文 のレポートです。

*すべてのレポートにおいて、地形や障害物・状況等により、ログはすべてではありません。
*会話の流れによって、ログが前後している箇所があります。
*ストーリー展開を楽しむ程度のレポートとしてお読みいただければ幸いです。
*完璧なイベントログをお求めの方は、ほかのサイトさまをご覧ください。
*プレイヤー名はすべて“冒険者”とひとくくりにしています。

また繰り返される呪文や発言は省略したものがあります。

・・・・・・・・

20180601_000644298_1

冒険者: はじめましてー
冒険者: こんばんはー
冒険者: こんばらまぁ^^
冒険者: こんばんはー
冒険者: こんばクマー
冒険者: ばわー
冒険者: こんばんは
冒険者: うい
冒険者: くまばんわん
冒険者: こばはー
冒険者: わんばんこー

20180601_000644298_2
Radan the stone Crafter: こんばんは
Radan the stone Crafter: やぁ、みんなよく集まってくれたね。
Radan the stone Crafter: 私は彫刻家のRadanです。
Radan the stone Crafter: 今日はみんなにお願いがあります。
Radan the stone Crafter: とある富豪から彫刻を頼まれたのですが、
Radan the stone Crafter: 変わった色の特殊な石で作って欲しいと言われました。
Radan the stone Crafter: 材料はあるのか?と聞くと、
Radan the stone Crafter: 無いから取ってきてくれとも言われました。
Radan the stone Crafter: トホホ・・・

冒険者: ひどいな
冒険者: 超酷
冒険者: とほほ
冒険者: 何色だろう

20180601_000644298_3

Radan the stone Crafter: 普通の花崗岩で作成して
Radan the stone Crafter: 完成後に染料で染めるのはどうか?と聞いてみたのですが、
Radan the stone Crafter: それは美しくないと言われてしまいました・・・

冒険者: 鉱石ならそんなむずくなさそう
冒険者: えー
冒険者: @@
冒険者: hmm

Radan the stone Crafter: 1 その石は、とある鉱石エレメンタルから採れるそうです。

冒険者: メッキじゃなぁ・・

Radan the stone Crafter: ちょっと私には難しいので、みなさん手伝って頂けますか?

冒険者: はーい
冒険者: クマー
冒険者: ちょっとだけなら・・・
冒険者: 染料色になるからな
冒険者: できる範囲でー
冒険者: もちろん
冒険者: かしこまりー
冒険者: エメレンタルか
冒険者: む、普通のじゃないのか・・・
冒険者: いいよー
冒険者: 3了解
冒険者: おっこk

Radan the stone Crafter: おおお
Radan the stone Crafter: ありがとうございます!

冒険者: ベースにかかわらず
冒険者: おうともー

Radan the stone Crafter: エレメンタルがいる場所ですが、
Radan the stone Crafter: とあるダンジョンの更に奥だそうです。
Radan the stone Crafter: 鉱石エレメンタルがいそうなダンジョってン言ったらどこで゛すかね?

冒険者: もしかして、ブラックロックエレじゃ・・・?
冒険者: どこだろう
冒険者: とっこうないや。。
冒険者: うええ・・・
冒険者: oh...
冒険者: d
冒険者: シェイム・・・?
冒険者: ヨモツ?
冒険者: シェイムか、ヨモツ坑道か
冒険者: よもつか
冒険者: シェイム?
冒険者: よもつかな
冒険者: ぶらっくそんか

Radan the stone Crafter: やっぱりシェイムですかね?

冒険者: よもつか?
冒険者: えっと、ヘイブン鉱山になら土エレがいる
冒険者: もうおしぇいむにしとこう!
冒険者: しぇいむか
冒険者: エレメンタルってことなら
冒険者: シェイムシェイム
冒険者: ああ、ヨモツが一番有名か
冒険者: シェイムかなぁ

Radan the stone Crafter: 今回は鉱石エレメンタルが持っている石が目当てです。
Radan the stone Crafter: 変わった色の鉱石エレメンタルを探して倒してください。

冒険者: 意外にダスタードの水エレとか
冒険者: ブラダンでいいんじゃ
冒険者: シェイムも有力だな
冒険者: hmm

Radan the stone Crafter: 強い鉱石エレメンタルほどレアな石を持っているようです。
Radan the stone Crafter: この意味わかりますか?

冒険者: *ぶるぶる*
冒険者: しねってことね
冒険者: うん。。。
冒険者: なんとなくー
冒険者: *ぶるぶる*
冒険者: わかるけどわかりたくない
冒険者: *がくがくがく*
冒険者: 一番強いやつを倒そう・・・
冒険者: こわいけどわかります
冒険者: わかりたくないけどわかる
冒険者: 全部倒せばいいのだ
冒険者: (お財布をあける・・・)
冒険者: *通帳をひらく*

Radan the stone Crafter: ボスを待っていたら乗り遅れるということです
Radan the stone Crafter: それでは早速行ってみましょう!

冒険者: *そっととじる*
冒険者: !?
冒険者: @@
冒険者: ?
冒険者: 手当たり次第に倒せばいいんだな
冒険者: は、はい!
冒険者: 逝ってやるー
冒険者: おーーー

Radan the stone Crafter: その前に
Radan the stone Crafter: 連絡と遺言用に
Radan the stone Crafter: いつものチャットに
Radan the stone Crafter: 入ってくださいね

冒険者: 不安しかない
冒険者: 2つあるね
冒険者: いかりやツギ行ってみよー
<45466779>冒険者: てすてす
冒険者: え、ゆい・・・
冒険者: 遺言
冒険者: 遺言????
冒険者: 遺言はいやだ・・
冒険者: 伝言じゃなくて ゆい
冒険者: ゆい・・・
<33844166>冒険者: こっちかな
<61132074>冒険者: 遺言は残さないよ…
<30066734>冒険者: OK

Radan the stone Crafter: Hokuto EM Event

冒険者: もうカクカクなんだけど・・・
<14092746>冒険者: 先立つ不孝を…(以下略

<44193502>Radan the stone Crafter: 皆さん、大丈夫ですか?

20180601_000644298_4
冒険者: おし、もう腹は括ったぜ!
<31882682>冒険者: ai
<9544098>冒険者: はいりました
<33844166>冒険者: かゆ。。。うま。。。。。。。。。

Radan the stone Crafter: では

<32376875>冒険者: HDDは電子レンジにかけてね
冒険者: ごーごーーー

<15749362>冒険者: 今は、まだ大丈夫だ
<37475835>冒険者: where is event its very vague where to meet
<33547425>冒険者: 犯人はマ…(かりかり
冒険者: お
<14092746>冒険者: それいじょういけない
<33547425>冒険者: げふげふ
<39850964>冒険者: roya city stone crafter - gate is up now to second lcoation
<37475835>冒険者: gate from where

20180601_000644298_5
<44193502>Radan the stone Crafter: 皆さん、奥にどんどん進んでください!
<44193502>Radan the stone Crafter: みなさん、早いですね・・・

<45466779>冒険者: 最下層を探索中だけど、それっぽいのいないな・・・
<20129787>冒険者: 青い岩があるところ。

<44193502>Radan the stone Crafter: みなさん、これましたか?

20180601_000644298_6
20180601_000644298_7
<45466779>冒険者: 青い岩ってどこらへん?
<34397883>冒険者: どこ行けばいいの?
<38361552>冒険者: 4階の一番左下
<40579332>冒険者: 行けてませんよ
<38361552>冒険者: 茶色い血エレみたいのがいっぱいいるとこ。。。
<14969152>冒険者: where are we supposed to be
<45466779>冒険者: 最下層の南の方かな?
<33547425>冒険者: しんだしんだ
<34397883>冒険者: kitakedo  ここは死ねる
<14969152>冒険者: where are we
<34397883>冒険者: しんだ・・
<45466779>冒険者: 最下層の南西の隅だ
<14969152>冒険者: hello em? please where are we at
<40579332>冒険者: em hall
<45466779>冒険者: ちっこい青い岩が2つあるだけだから、あんま目印にはならん
<14969152>冒険者: hello em? please where are we at
<11721328>冒険者: 見つけたけどエレだらけでその場にとどまれない
<45466779>冒険者: 特別な鉱石エレは見当たらんな

<44193502>Radan the stone Crafter: みんな!奥の方に変わった色のエレメンタルがいるよ!

<30426950>冒険者: 奥って、Lvいくつの、どの方角ですか?
<45466779>冒険者: レベル5の南西の角に青い岩ならあった
<33547425>冒険者: 外までえっちら独走中
<14969152>冒険者: is there a catchup gate i dont know where to be

<44193502>Radan the stone Crafter: まだ、来れない人いますか?

<39850964>冒険者: told you shame dungeon level 5
<45466779>冒険者: レベル5の南西の角に青い岩の傍の火柱に触れるとワープする
<39850964>冒険者: back wall completely
<39850964>冒険者: into wall opening then it brings you into sub dungeon
<11721328>冒険者: ワープするの分からなくてかなりダンジョン内をうろうろしちゃった
冒険者: やっとこれた・・・
<14172983>冒険者: we all lost
<19192777>冒険者: can you cast a gate to here most people are dead and cannot get here or lost
冒険者: まだ来れてない人多い
<39850964>冒険者: its a bitch to get here
<33547425>冒険者: 普段リコとかゲートばっかりでも道覚えてるもんクマなぁ
冒険者: あれ、細工師もまだ来てないじゃん
<13058929>冒険者: where are we?

Blue Rare Stone Elemental: 灰になるがいい!

再び動けます!

20180601_000644298_8

Blue Rare Stone Elemental: 灰になるがいい!
Blue Rare Stone Elemental: 灰になるがいい!
Blue Rare Stone Elemental: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *

<30426950>冒険者: 死にました。まだ他tp理漬けません
<30426950>冒険者: 死にました。まだたどり着けません
<30426950>冒険者: 死んでて石からワープできません
<30426950>冒険者: 石のとこエレだらけですよ

死の竜巻が、あなたの生命力を飲み込んでいく!
フリーズしているため動く事ができない。

<30426950>冒険者: 石のとこにゲートだしてください

死の竜巻が、あなたの生命力を飲み込んでいく!
死の竜巻が、あなたの生命力を飲み込んでいく!
死の竜巻が、あなたの生命力を飲み込んでいく!

<45466779>冒険者: やっつけたか、強かった・・

Radan the stone Crafter: おおお

Hamilton: 今はそれどころじゃない!
Hamilton: 今はそれどころじゃない!

Radan the stone Crafter: みんなありがとう!

<37475835>冒険者: cant see corpse like 50 corpses on top

<32020958>冒険者: もう終わりですか?
<25071975>冒険者: もうおわり
冒険者: 地獄絵図やんけ!!
<19279273>冒険者2: いい色
<32020958>冒険者: もう一度お願いします

Radan the stone Crafter: おかげで、いっぱい石が採れました!

冒険者: 鉱石とれた?
冒険者: おー
冒険者: お~
<32020958>冒険者: 誰か知らんけどゲート出したやつがいてルナゲートまで飛ばされたんです
冒険者: 呪われてそうくまー
冒険者: 真っ青な鉱石なのかな?

Radan the stone Crafter: これで無事に彫刻が作れます!

<30426950>冒険者: 青い石のとこ、エレだらけで、皆、蘇生もできずにいますよ

冒険者: 血染めの鉱石やな・・・
冒険者: 今頃になってヒーラーが見えた…
冒険者: よかったね
冒険者: よかった・・・
冒険者: よかったねえ
冒険者: よかった
冒険者: 出来上がったら見せて欲しいな
冒険者: thxx
冒険者: ハハッよかったな
冒険者: ok
冒険者: ty!

Radan the stone Crafter: はい!

冒険者: 00000ありがとー

Radan the stone Crafter: ちょっと拾い場所にずれますね

冒険者: おお、ここで彫るのか?
冒険者: (重そう)

Radan the stone Crafter: よいしょ

冒険者: どきどき

Radan the stone Crafter: えっ?

冒険者: わう?
冒険者: えっ
冒険者: ん

Radan the stone Crafter: まだまだ採りたい?

冒険者: む
冒険者: ?
冒険者: ただゲート出すだけか
冒険者: えぇぇぇ
冒険者: よせww
冒険者: イエイエイエ
冒険者: いやいや
冒険者: え、いやいやいや・・・
<32020958>冒険者: もう一度沸かせてください!
冒険者: おなかいっぱいくま・・
冒険者: おかわり!?
冒険者: arigato-

20180601_000644298_9
Radan the stone Crafter: 黒いのも欲しいと言っている人もいたな・・・・

冒険者: ha-i
冒険者: 非難しとこ
冒険者: 嫌って言ってるのおわかり?
冒険者: ひっ・・・
冒険者: Σ
冒険者: いやいや
冒険者: こわい
冒険者: ありがとう
<30426950>冒険者: 死んでて、ワープできないひとがいっぱい残ってます

Radan the stone Crafter: さて
Radan the stone Crafter: 今日はとりあえず
Radan the stone Crafter: 先に
Radan the stone Crafter: 富豪の注文を片付けたいと思います
Radan the stone Crafter: みなさん
Radan the stone Crafter: 本当にありがとうございました

冒険者: ほってー
冒険者: れよれよれ
冒険者: ほれたらみせてね!
冒険者: うんうん
冒険者: おつかれさま
冒険者: 一件落着だな
冒険者: 見たい

Radan the stone Crafter: はい!

冒険者: *よれよれ…*
<45466779>冒険者: EMホールに移動した
冒険者: *ごしごし*
冒険者: *ぐったり*
冒険者: モンバット・・・!
冒険者: *口に蜂蜜飴を突っ込む*
冒険者: *ころころ*
冒険者: *ころころ*
冒険者: *♪*
冒険者: ふうふう・・
冒険者: 一度シェイムのそとまでもどって 蘇生して戻ったらまたしんでそしてすすんだら全て終わってたクマ。
冒険者: 血エレの群れに囲まれてダメだったね
冒険者: @@
冒険者: モンバット君・・
冒険者: @@
冒険者: レアは岩の色かボスの色か
冒険者: お疲れ様です・・・
冒険者: おそろしいところでした・・・
冒険者: どっちにせよ綺麗そう
冒険者: クマー
冒険者: お、ぉつー
冒険者: まーさま こんばは
冒険者: お疲れ様でしたー
冒険者: こんばんはー
冒険者: ボスおがめなかった!
冒険者: くまばんわん

EM Mercury: 皆様お疲れ様でした

冒険者:  ありがとうー
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: お疲れ様でしたー
冒険者: ほんとヒヤヒヤし通しだった…
冒険者: ha-i
冒険者: わんばんこー
冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: こんばくまー
冒険者: おつかれさまでした
冒険者: おっつん~
冒険者: 土エレのカッコのやつだった?

EM Mercury: 皆様、強いですね・・・

冒険者: ワープポイントとは思わなかった・・
冒険者: 人が多いしね・・
冒険者: ドス青い土エレのグラ
冒険者: 自己名誉を無駄にしてしまった
冒険者: 数の暴力。
冒険者: モータル使うまでもなかったー

EM Mercury: あんなにあっさり倒されるとは思いませんでした・・・

冒険者: 死体はジャイアントドラゴンって表示されてたな
冒険者: あれであっさりなの?!
冒険者: ひきよせがなかったからかな
冒険者: こわこわ
冒険者: アッサリじゃなかったはず…
冒険者: 死体は多かったけど
冒険者: *ぶるぶる*
冒険者: この流れはやばい
冒険者: what was the drop?
冒険者: もう一度わかせてください
冒険者: 時間は短めだったよね
冒険者: あっさりではない
冒険者: 短期決戦ではあった
冒険者: まあ割と場所良かったしね・・・
冒険者: うむ

EM Mercury: はい
EM Mercury: みんなが集まるまで
EM Mercury: 雑魚モンスターに
EM Mercury: 頑張ってもらいたかったんですが
EM Mercury: そちらもあっさり
EM Mercury: 倒されてしまいましたね

冒険者: 死屍累々じゃん
冒険者: 3回死んだ
冒険者: ほこー
冒険者: クマも三回
冒険者: 5分くらいだったか
冒険者: ううむ・・w
冒険者: あの雑魚たち足速いし

EM Mercury: 今度は皆様の実力に合わせて強くしたい・・・・

冒険者: 毒もいれて来るし怖かった…
冒険者: いやいやいや・・・・
冒険者: いいです。。
冒険者: インフレww
冒険者: それは
冒険者: ギャー
冒険者: 反射ダメージあったねー
冒険者: これ以上こわいのは・・・
冒険者: ギャー
冒険者: やめてー
冒険者: む、ボスエリアの雑魚の話か
冒険者: what was the drop?
冒険者: ほんとやめてー
冒険者: これ以上だとやばい・・・
冒険者: あの空間って、ゲート出せるようになってるんですか?

EM Mercury: ベースは死体のとおりですね
EM Mercury: さて本日のリワード

20180601_000644298_10

冒険者: なるほこ・・
冒険者: おぉ
冒険者: ヴアロライトエレって表示される死体はチラホラ転がってた
冒険者: おお
冒険者: おー
冒険者: まがまがしい・・・
冒険者: いいじゃん
冒険者: うおおおお
冒険者: おお
冒険者: ブルーたけのこ
冒険者: わあ
冒険者: おー
冒険者: ほー
冒険者: すごい色してる
冒険者: キラキラしてる
冒険者: すごい、グツグツしてる
冒険者: きれい

20180601_000644298_11

EM Mercury:きらきらします
EM Mercury: 青い

冒険者: hmmm
冒険者: きれいいろのうんこだ
冒険者: いちじくかんちょう
冒険者: ちょっと禍々しい…

EM Mercury: 石です

冒険者: @@
冒険者: 青い溶岩なんて初めて見た
冒険者: オソマ・・・
冒険者: 溶岩石か
冒険者: 温度が高い きっとそう
冒険者: 弓でくればいがったー

EM Mercury: みんな青かったでしょ・・・

冒険者: (んこ・・・
冒険者: 青いうんことはお下劣な
冒険者: うん
冒険者: 白黒に見えたが
冒険者: *口を塞ぐ*
冒険者: 気のせいか…?
冒険者: *むぐ*

EM Mercury: 数は20個で申請しています

冒険者: かばんのなかにいちじくかんちょなかった
冒険者: 20個かぁ
冒険者: 出た人おめー
冒険者: can i have that one?
冒険者: t
冒険者: いいなあ、おめー
冒険者: ローブの色的に
冒険者: なかったー
冒険者: まーさんに繋がってるようにみえなくもない
冒険者: まーさんうしろむいたらかんちょー
冒険者: クマー

EM Mercury: 青・・・

冒険者: 常に刺さって
冒険者: 溶け出しておる
冒険者: 自分色に染めたのね

EM Mercury: ブラックロック色だと
EM Mercury: もっと死者を出すことに・・・・
EM Mercury: なので今回は青です

冒険者: 何かが溢れている
<1445287>冒険者: 死んだ人たちはおいてけぼりですか?
冒険者: こわい
冒険者: 蘇生ありがとうー

EM Mercury: さて
EM Mercury: 今回
EM Mercury: 蘇生係りの人が
EM Mercury: 大変そうでしたので
EM Mercury: 早々にヒーラーを出してみたのですが
EM Mercury: 速攻でコロスケの餌食に・・・

冒険者: ありがと
冒険者: ha-i
冒険者: 気付かんかった・・・
冒険者: ひーらーみつけれなかた
冒険者: w
冒険者: なもなも・・・
冒険者: イエローネームじゃないとすぐ死にますね…
冒険者: あぁ・・
冒険者: 通路にいたね
冒険者: 献身を上げまくろう!
冒険者: そうなんか
冒険者: ボス戦の時はヒーラーに助けてもらえた
冒険者: ヒーラー小屋でも設置してみるとか・・・
冒険者: 入口の方から歩いて来てたな、ボス戦後に・・・
冒険者: 献身はこのあいだ使い切ってしまったクマ…
<1445287>冒険者: 他のEMなら遅れたプレイヤーを待ってくれるなり、回収してくれますよ?

EM Mercury: 通路の方は視線切れるように入り口を狭くして
EM Mercury: その奥にヒーラーがいたのですが

冒険者: 次は騎士メイジできます・・
冒険者: 黄色ネームでお願いしたいですね
冒険者: 献身上げツアーでも今度行こうか・・・
冒険者: EVとかに叩かれちゃうからね… 黄色じゃないとね
冒険者: 献身上げよう・・・
冒険者: あら・・・せっかくの配慮が・・
冒険者: あらぁ。。
<28301437>冒険者: 階が変わるゲートに来てください 蘇生しますb

EM Mercury: いがいと ボスが跳ねて 悲惨なことに・・・

冒険者: うんうん、アチコチ飛び回ってた

EM Mercury: 新しいPubが導入直後で
EM Mercury: ボスの攻撃もどうなるかと心配していましたが
EM Mercury: 無事に倒されて良かったです

冒険者: なるほど・・
冒険者: シャード落ちなくてよかった
冒険者: うんうん
冒険者: んむう、それが一番困るもんな

EM Mercury: 特殊攻撃とかも
EM Mercury: 変更になっているかも知れないので
EM Mercury: ちょっと私も怖かったです。

冒険者: hmm

EM Mercury: 朝までかかったらどうしよう・・・って
EM Mercury: さて

冒険者: (もうまーさんが青い何かをたれながしてるようにしか見えない)
冒険者: 無事おわってよかった。
<1445287>冒険者: すれ違う人みんな幽霊ばかりなので、HELPで外へ出ちゃいました
冒険者: (あれじゃんランプの魔人的な)
冒険者: やめなさい。。
冒険者: (…!)

EM Mercury: こっちの向きがいいですか?

20180601_000644298_12

<28301437>冒険者: はい
冒険者: あーうんこ!
冒険者: (呼び出したら殺られる)
冒険者: oh...
冒険者: コラ!
冒険者: ぷぅしてる・・?
冒険者: 今日はトイレの日か?

EM Mercury: また、来月もイベントあります
EM Mercury: みなさん保険金貯めて
EM Mercury: 再起の杖も購入して
EM Mercury: 是非、参加してください!

冒険者: 次はやわらかめでお願いしたいところ…
冒険者: 北斗は7/15か
冒険者: (うんこが・・・?)
冒険者: (こら!)
冒険者: まーさま、慣れないおしごと大変だろうけど、がんばって!
冒険者: t
冒険者: おうともー
冒険者: セールスだ
冒険者: 再起の杖があると装備も回収もすぐですね。
冒険者: ぶるぶる・・・
冒険者: くまー…

20180601_000644298_13

EM Mercury: それでは
EM Mercury: 日本、決勝進出おめでとう!

冒険者: ほこp
冒険者: おめでとう
冒険者: ww
冒険者: ベルギーつよいぞお

20180601_000644298_14
冒険者: トーナメントつけないと
冒険者: ワールドカップ!
冒険者: だから青なのか?
冒険者: 決勝に出たみたいにw
冒険者: モヤモヤは残るけど、おめでとーーー
冒険者: わうわう!
冒険者: クマー…

EM Mercury: サムライブルー!

冒険者: おぉ
冒険者: サムライブルー!
冒険者: なるほd
冒険者: おお それにかけてあるのかw
冒険者: それで青Σ
冒険者:
冒険者: 強引にこじつけた
冒険者: わすれもの・・
冒険者: なるほど
冒険者: 今大会はドイツがもういないので
冒険者: 普通になった
冒険者: うんこ流さないで帰った

20180601_000644298_15
冒険者: あかくなた
冒険者: あれ??w
冒険者: 私のW杯は終わった…
冒険者: @@
冒険者: @@
冒険者: やめなさい
冒険者: ないなった
冒険者: クマ!
冒険者: t
冒険者: おつー
冒険者: *つんつん*
冒険者: うーん
冒険者: おつくまさまー
冒険者: おつかれさまでしたー

| | コメント (0)

より以前の記事一覧

その他のカテゴリー

(*゚∋゚)Shop総合 | 01:UOニュース。 | 02:BNN | 02:Facebook広田剣/Japan Shards Event Moderators | 03:UOSA新システム一覧表 | 04:Stygian Abyss クエスト一覧 | 05:Underworld クエスト一覧 | 06:Ter Mur-Royal Cityクエスト一覧* | 07:UOSAクエスト-随時更新- | 07:UOSAメモ一覧 | 09:UOSA導入新システム関連(*゚∋゚)memo | 10: UOSA情報関連 | 11:UO High Seas 新システム一覧表 | 12:未踏の航路-Adventures on the High Seas-関連 | 13.深海クエスト関連 | 13.深海クエスト関連一覧 | 14::テーマパック「カントリーライフ」「荘厳のゴシック」システム一覧 | 14::テーマパック「王のコレクション」 | 14::テーマパック「王のコレクション」一覧 | 14:テーマパック「カントリーライフ」「荘厳のゴシック」 | 15:エクソダス戦関連 | 15:ブラックソン城ダンジョン一覧 | 15:ブラックソン城ダンジョン関連 | 16:トレーダークエスト一覧 Publish 86_ | 16:トレーダークエスト関連 Publish 86 | 17.ToL(Time of Legends.Publish 90) 関連 | 17.ToL(Time of Legends.Publish 90)一覧 | 18:.A Valley of One. ひとつの谷(Publish 92)関連 | 18:A Valley of One.ひとつの谷(Publish 92 )一覧 | 19:Publish 93 関連 | 19:Publish 93クエスト一覧(ミュルミデックスの脅威/ジーパクトリオットルの熱狂/蔓延の根絶 | 20::Publish 94 一覧 | 20::Publish 94 関連 | 21:Publish95一覧 | 21:Publish95関連 | 22.Publish 96 一覧 | 22.Publish 96 関連 | 23..Publish 97 一覧 | 23.Publish 97 関連 | 23.Publish 98 関連 | 23.Publish 98一覧 | 23:.Publish 99一覧 | 23:Publish 99 関連 | 24..Publish 100 関連_ | 24..Publish 100一覧 | 25..Publish 101関連 | 25.Publish 101一覧 | 26:.Publish 102関連_ | 26:Publish 102一覧_ | 27:.Publish 103一覧 | 27:.Publish 103関連__ | 28:Publish 104 関連 | 90: UO北斗EMサイト総合 | 91:hNN(北斗EMサイト) | 92:北斗EMイベント告知 | 93:北斗EMイベントレポート | 94.EMイベント:評議会レポート | 95:UOイベント告知関連。 | 96:UOイベントレポート。 | 97:期間限定イベント/アイテムなど。 | 99:(*゚∋゚) memo。 | 99:(*゚∋゚)事。 | 99:(*゚∋゚)的宣伝とか。 | Five on Friday/開発チームに質問!/プロデューサーからの手紙/あなたの質問、お答えします!Ultima Online House of Commons/UO Developer Live | UO以外 | UO便利小技。 | ときどき無限な(*゚∋゚) | トレハン(*゚∋゚)memo | ブリタニア☆ウォッチ | 内装レア関連 | 内装&カスタマ関連 | 北斗祭り 告知 | 北斗祭りイベントレポート | 新植物の種収集memo