« 2017年5月 | トップページ | 2017年7月 »

2017年6月

2017年6月29日 (木)

北斗EMイベント:2017年6月評議会レポート

大変遅くなりました・・・。

2017年6月25日に行われた北斗2017年6月評議会のレポートです。

*プレイヤー名は首長および陛下、秘書以外、すべて“市民”とひとくくりにしています。

*ログはすべてではありません。

・・・・・・・・・・・
King Blackthorn: それでは各首長殿より
King Blackthorn: 今期の街の振興策をお伺いしたい
King Blackthorn: ユー首長殿!
King Blackthorn: よろしく

Edgar M Isis: びく

Kelly: (がんばれー)

onion: *ぱちぱちぱち*

Edgar M Isis: こんばんは

Ake R Eta: ぱちぱちぱち
市民: パチパチパチ
市民: ぱちぱちぱち
onion: こんばんはー
市民 の声: こんばんわー
Ake R Eta: こんばんはー
Kelly: こばもきゅー
市民: ぱちちちち
Fox: こんばんはー

20170625_1
Edgar M Isis: よろしくお願いいたします

King Blackthorn: うむ
King Blackthorn: よろしく

Edgar M Isis: 2期目を務めさせていただきます
Edgar M Isis: 宜しくお願いいたします
Edgar M Isis: 今期の活動といたしまして
Edgar M Isis: 1つ目は

King Blackthorn: ふむ

Edgar M Isis: 今話題の、ナマコ首長もといスカラ新首長さんと
Edgar M Isis: 合同イベントを準備中です

onion: *ぴくり*

King Blackthorn: ふむふむ

onion: (です!)

Edgar M Isis: お楽しみに!

Kelly: わいわい
市民: なまこを調理する会か・・・

onion: いえーい

King Blackthorn: うむ

Edgar M Isis: その他は
Edgar M Isis: エンパスアビー裏の私邸にて
Edgar M Isis: 常駐して本来の職業である大工を生かし
Edgar M Isis: オーダーメイド的なことを考えております

King Blackthorn: なるほど

Edgar M Isis: 他は
Edgar M Isis: 街契約の継続と
Edgar M Isis: 街資金を増やすイベントなど
Edgar M Isis: 考え中です
Edgar M Isis: ユーからは以上でございます
Edgar M Isis: ご清聴ありがとうございました

onion: *ぱちぱちぱち*

King Blackthorn: うむ
King Blackthorn: 報告ご苦労であった

市民: パチパチパチ
市民: ぱちぱちぱち
市民: ぱちぱち
市民: ぱちちちちちち
Ake R Eta: ぱちぱち
市民: ぱちぱちぱち
Fox: ぱちぱちぱち
Kelly: ぱちぱちぱちー

King Blackthorn: 今期もよろしくお願いする

Edgar M Isis: はい

King Blackthorn: さて次は
King Blackthorn: ヴェスパー首長殿!
King Blackthorn: よろしく

Kelly: はいもきゅー
Kelly: *ナマコクッションもみもみ*

onion: 乗ってもいいよ?

市民: ぬめってない・・・?

Kelly: @@
Kelly: 汗・・・
Kelly: ええと

20170625_2

onion: トゲに掴まれば・・・

King Blackthorn: 丸呑みはやめよう

Kelly: *おろおろ*
Kelly: ええと

onion: はい、よく噛んで・・・

Kelly: 皆様こんばんもきゅ

onion: こんばんはー

King Blackthorn: こんばんは

Fox: こんばんは
市民:こんばらまぁ^^
市民: こんばは
市民: こばは
市民: こんばんは~
市民: わんばんこ!

Kelly: 第11期Vesper首長を務めさせていただくKellyもきゅ。
Kelly: 今期もどぞよろしくお願いたしもきゅ。

Ake R Eta: よろしくですー

King Blackthorn: よろしく

Kelly: さっそく
Kelly: 市政活動面の街の振興策は、

King Blackthorn: うむ

Kelly: 毎週金曜日22時開催の動物酒場の
Kelly: 引き続き継続して行っていきたいと思いもきゅ。

King Blackthorn: ふむ

Kelly: 毎回10名以上のお客様にお越しいただき、
Kelly: 情報交換、待ち合わせの場として、
Kelly: 活発に活用していただけてると思いもきゅ。
Kelly: 最近では調教関連の情報交換が活発で、
Kelly: 調教師の友となる新たなペットたちも
Kelly: 姿を見せることが多いもきゅ。
Kelly: (そしてよく踏まれてもきゅ)

市民: にぎやかー

Kelly: 汗
Kelly: ええと
Kelly: 今後もブリタニアのみなさまに、
Kelly: 広くご利用いただければと思いもきゅ。
Kelly: そして
Kelly: 今期の市政の財政についてもきゅが、

King Blackthorn: うむ

Kelly: 先日多数のパワースクロール等をご寄付いただいたので、
Kelly: ベンダー等で販売し、ギルド契約の財源とさせていただこうと思いもきゅ。
Kelly: お礼申し上げもきゅ
Kelly: すべてをまかなうのは難しいもきゅが
Kelly: 不足分は、ふぇれとの毛皮を売って・・・*ごほごほ*

onion: !?

Kelly: え、ええと
Kelly: いえ、そのほかで何とかしたいと思いもきゅが
Kelly: 市民の皆様も、トレーダークエストの参加で
Kelly: いくらか財源確保ができもきゅので、
Kelly: どうぞご助力をお願いいたしもきゅ。

onion: (やらねば)

Kelly: あと
Kelly: 大したことではございませんもきゅが
Kelly: ベスパーの市政ヘラルドMaximillian君に
Kelly: 投げるパイと雪玉を常時装備させもきゅた。
Kelly: 投げ返してはくれないもきゅが、
Kelly: お暇なときにでもパイ投げをして遊んであげてくださいもきゅ。
Kelly: いじょがベスパーからの報告でございもきゅ。

King Blackthorn: うむ

Kelly: ありがとございもきゅた。

King Blackthorn: 報告ご苦労であった

Kelly: *ぺこり*

onion: *ぱちぱちぱち*
市民: ぱちぱちぱち
市民: パチパチパチ
市民: ぱちぱちぱち
Fox: ぱちぱちぱち
市民: ぱちちちちちち

King Blackthorn: 今後も
King Blackthorn: 踏まれることが多いだろうが
King Blackthorn: めげずに
King Blackthorn: 頑張って頂きたい

Kelly: あいっ!

King Blackthorn: うむ
King Blackthorn: では次に
King Blackthorn: スカラブレイ首長殿!
King Blackthorn: よろしく

20170625_3

onion: はい、陛下!
onion: *きりっ*
onion: 初めまして陛下、そして皆様
onion: この度Ryokoさんの後を継いでスカラブレイの首長となりました
onion: なまこのonionです

King Blackthorn: よろしく

onion: どうかこれから、よろしくお願いいたします
onion: *ぺこり*

市民: よろしくー^^
市民: パチパチパチ
市民: よろしくお願いします
Ake R Eta: ぱちぱちぱち
市民: *ぱちぱちぱち*
Kelly: よろしくもきゅー
Fox: ぱちぱちぱち

onion: まず最初に、私の事をご存じない方の為に
onion: ごく簡単な自己紹介をさせてください

King Blackthorn: うむ
King Blackthorn: よろしく

onion: 私はかつて小さいなまこであった時分、当時のRyoko首長によって釣り上げられました
onion: 野菜のような名前も、Ryokoさんがあの日、
onion: 急に海産物を食べる気分ではなくなったと言いだした事が発端です

King Blackthorn: ふむふむ

onion: 今にして思えば、まな板の上で震えていた私を見逃す理由付けだったのでしょう
onion: それからはオフィスの隅の水槽で飼われながら、街と陸の事を学びました
onion: 海に生きるなまこである私にとって、それはとても新鮮で、また難しいものでした
onion: しかし今では、私はあの方のまな板の上から自ら逃げ去り、独り立ちを決意したのです

King Blackthorn: ふむふむ

onion: 今の私には弱肉強食の摂理からRyokoさんに救われた命と、その挟持があります
onion: 私はスカラブレイのシンボルでもある霊性の徳のような
onion: 内なる存在に目を向け、お野菜と海産物をいかに受け止めるべきかを考える
onion: そんななまこになりたいと考えております
onion: きっと、スカラブレイはこれまでよりも広く門戸の開かれた街となることでしょう

Ake R Eta: 種族的な意味で・・・

onion: 自己紹介は以上です
onion: 次は政策について

King Blackthorn: うむ

onion: まず新しい政策と致しましては、先日の市民投票の結果に基づき、
onion: ポン酢の市税50%アップを行います!

King Blackthorn: ポン酢?

onion: あ、はい

King Blackthorn: 新しい特産品?

onion: 大豆などから作る発酵調味料と
onion: 柑橘のエキスなどを混合しました
onion: 爽やかな液状の食品でございます

King Blackthorn: なるほど

onion: スカラブレイでは主に、なまこを食するためなどに
onion: 使用されております・・・。
onion: これによる財源はスカラブレイ近海の海洋調査、保全に使用いたします
onion: ブリタニアの海の底に潜む、数多の魔物を駆逐し、そしてなまこ達の支配圏をかくだ

King Blackthorn: ふむふむ

onion: おほん
onion: 海に生きる、海を渡る全ての存在にとって生きよい環境を目指すものです
onion: *きりっ*
onion: また既にお聞きの通り、ユーのEdgarさんから有り難いお話を頂きました
onion: いずれ合同で、海洋調査も兼ねたイベントを実効に移せると思います!
onion: 他の基本的な政策については、これまでと大きく変える予定はございません

King Blackthorn: ふむ

onion: バード協議会との街契約も続行します
onion: 市民の皆様には、どうか安心していただきたいと思います
onion: 就任日からから続くオフィスの不法占拠も・・・ふふ
onion: いえ、それについては近々解決する目処がついております、ご安心くださいませ
onion: 同様に、私を討伐せんと目論む集まりが、水玉倶楽部だったでしょうか?
onion: なんでもシャドウガード? 行くとか? 詳しくは知らないのですけれど・・・

King Blackthorn: ふむ

onion: なぜなまこ討伐でシャドウガードなのか分かりませんが、また不穏な動きを見せています
onion: 有志の皆様の潜入調査を、今回もお願いしたいと思います!
onion: 水曜日の22時半だと思われます!

King Blackthorn: なるほど

onion: きっとスカラの市政ストーンに集まるつもりでしょう!!
onion: *いかり*

市民: (詳しいな・・・)

onion: 長くなりました
onion: まだまだお伝えしたい内容はありますが、一先ずこれをもって就任の挨拶とさせて下さい

市民: 錨か?

onion: どうかこれから、なまこの六ヶ月をお見守りいただきたく
onion: よろしくお願いいたします
onion: *にゅるり*

King Blackthorn: うむ

市民: ぱちぱちぱち

King Blackthorn: まずは
King Blackthorn: 食べられないように注意しながら頑張って頂きたい

Mascarade: zzああん
Ake R Eta: ぱちぱちぱち
Kelly: *ぱちぱちもぐぱちぱち*
市民: ぱちぱち
市民: ぱちぱちぱち
onion: ありがとうございました
Fox: ぱちぱちぱち
市民: パチパチパチ
市民: ぱちぱちぱち
市民: ぱちぱちぱち
Edgar M Isis: ぱちぱちぱち
市民: ぱちちちち

onion: はい

King Blackthorn: うむ

onion: 陛下の目の届く所では食べられないようですが・・・

King Blackthorn: 報告ご苦労であった

onion: はい!
onion: *ぺこり*

King Blackthorn: では次に
King Blackthorn: ムーングロウ首長殿!

Ake R Eta: はい

King Blackthorn: よろしく

Ake R Eta: 皆さんこんばんは

King Blackthorn: こんばんは

市民 : こんばらまぁ^^
Kelly: こばもきゅー
市民: こんばは
市民: こんばんは~
onion: こんばんはー
Fox: こんばんは
市民: こんばんわー
市民: こんばんわ
市民: こばはー
onion: *ぱちぱちぱち*

20170625_4

Ake R Eta: ムーングロウ首長のAke R Etaです
Ake R Eta: 今期もまた首長をやらせて頂くことになりました
Ake R Eta: また半年間よろしくお願いします

King Blackthorn: よろしく

Ake R Eta: さて今期の施政方針ですが、
Ake R Eta: 基本的にはこれまでと同様、
Ake R Eta: 神秘秘術ギルドとの契約維持
Ake R Eta: 動物園レベルの可能な限りの維持

市民: なまこの飼い主現る
onion: *会釈*

Ake R Eta: トリビア教室の開催
Ake R Eta: この3つの方針を続けて行こうと思います

King Blackthorn: ふむふむ

Ake R Eta: ギルド契約については、現在街の資金が
Ake R Eta: およそ64Mgpございますので、当面は問題ありません
Ake R Eta: 動物園はつい先日、Lv11になりまして

King Blackthorn: ふむふむ
King Blackthorn: おお

市民: シルバー!

Ake R Eta: 現在シルバースティードを見られるようになっております

King Blackthorn: 素晴らしい

Ake R Eta: ありがとうございます
Ake R Eta: 残念ながら費用の問題で短期間しか持ちませんが

市民: わいわい
onion: *ぱちぱち*
市民: 儚い

Ake R Eta: (おそらく長くても今度の火曜日ぐらいまで)
Ake R Eta: 皆様にも是非この機会にご覧いただければと思います
Ake R Eta: 特にアニマルロアに長けた方は
Ake R Eta: 是非その特徴をよく観察なさってくださいませ

King Blackthorn: ふむふむ

Ake R Eta: 興味深い点がいくつかございます
Ake R Eta: トレードオーダーと動物園への奉納で支えてくださった市民の皆様に
Ake R Eta: この場を借りて御礼申し上げます

King Blackthorn: うむうむ

Ake R Eta: また最近の活動報告ですが、
Ake R Eta: ここ数か月、ソーサリアに新しくもたらされた
Ake R Eta: ペットの強化訓練技術について研究してました

King Blackthorn: なるほど

Ake R Eta: 私だけではなく、知人に教えてもらった情報も多いのですが
Ake R Eta: これにより有用な能力や効率のいい育成方法など
Ake R Eta: 様々な知見を得ることができまして

King Blackthorn: うむ

Ake R Eta: 先月と今月のトリビア教室では、
Ake R Eta: これらの情報を冒険者の皆さんにお伝えしました

King Blackthorn: そうであったか

onion: 学びました
市民: たすかりました

Ake R Eta: とりわけ
Ake R Eta: 強化されたペットにしか扱えない、特別な支援能力もありまして、
Ake R Eta: うまく使えばこれまで苦戦した相手でも格段に楽になるということが
Ake R Eta: 既にシャドウガードの戦闘などで実証されてます

King Blackthorn: なるほど

Ake R Eta: 様々な意味で非常に扱いが難しい技術ではありますが
Ake R Eta: どうか是非調教師の皆さんに使いこなしていただき、
Ake R Eta: 今後の戦力アップの一助となればと思います
Ake R Eta: ムーングロウからは以上です

King Blackthorn: うむ

Ake R Eta: ご清聴ありがとうございました

King Blackthorn: 報告ご苦労であった

onion: *ぱちぱちぱち*
市民: パチパチパチ
Fox: ぱちぱちぱち
市民: ぱちぱちぱち
市民: ぱちぱちぱち
Edgar M Isis: ぱちぱちぱち
市民: ぱちぱちぱち

King Blackthorn: ペットの訓練では
King Blackthorn: 訓練途中でスロットが増えて
King Blackthorn: 訓練できなくなったじゃないか!という
King Blackthorn: 苦情が 私のところに
King Blackthorn: 寄せられたこともあったが

Ake R Eta: はい
Ake R Eta: ええ

onion: 陛下のところに・・・
Kelly: @@

King Blackthorn: 首長殿が訓練の方法を伝授すれば

Ake R Eta: 私も何度か
Ake R Eta: そのようなことに出くわしましたが
Ake R Eta: ええとですね

King Blackthorn: ふむふむ

Ake R Eta: その現象に関しては

King Blackthorn: 解決法が?

Ake R Eta: 知人がかなり高い精度で
Ake R Eta: 原因を解明しているのですが
Ake R Eta: ひとつ言えることとして
Ake R Eta: アニマルロアで対象のデータを調べた際
Ake R Eta: 同じスロットの中で
Ake R Eta: ステータスが高めのもの
Ake R Eta: スキルが100を突破しているものがあるもの

King Blackthorn: ふむ

Ake R Eta: あと
Ake R Eta: 能力が途中で増えるもの
Ake R Eta: これはイオドーンの新生物のいくつかが該当するのですが
Ake R Eta: こういった生物は

King Blackthorn: ふむふむ

Ake R Eta: 成長することで
Ake R Eta: ステータスが伸びるのに伴い
Ake R Eta: 途中でスロットの査定が
Ake R Eta: 一段階上に上がってしまうそうなのです

King Blackthorn: ほうほう

Ake R Eta: この場合、強化段階で
King Blackthorn: それで訓練が完了しないわけなのか

Ake R Eta: 余計にスロットが増えるんあどの
Ake R Eta: などの
Ake R Eta: はい
Ake R Eta: イレギュラーな現象が発生するとのことです

King Blackthorn: ふむふむ

Ake R Eta: 対策としては
Ake R Eta: できるだけ弱めの個体を選ぶ
Ake R Eta: というのが一番の安全策
Ake R Eta: とされています

King Blackthorn: なるほど
King Blackthorn: いわゆる 仕様です というやつであるな

Ake R Eta: ええ・・・
Ake R Eta: 本当はもっと
Ake R Eta: 込み入った話なのですが

King Blackthorn: まぁ

Ake R Eta: あまり詳しいところまでこの場で話してしまうと

King Blackthorn: そうであるな

Ake R Eta: 悪用されるおそれがあるゆえ
Ake R Eta: この程度でご容赦くださいませ・・・

King Blackthorn: 機会があれば 改善てんなども
King Blackthorn: 例の秘密機関に
King Blackthorn: 送っておいてくれ

Ake R Eta: はい

King Blackthorn: よろしく

Ake R Eta: 検討いたします

King Blackthorn: うむ

市民: 評議会のあと、きっと王様が動物園にゲートを開いてくださ・・・

King Blackthorn: 今期も頑張っていただきたい

Ake R Eta: はい

King Blackthorn: では
King Blackthorn: 次に
King Blackthorn: トリンシック首長殿!

Fox: はい

King Blackthorn: よろしく

20170625_5

Fox: はい
Fox: まず、今期の市政についてですが、私は暗殺者ギルド
Fox: (武器速度+5)との契約を継続し続けることを市民の
Fox: 皆さんにお約束します。契約継続に必要な資金も今のところ
Fox: 全く問題ありません。寄付をしてくださっている市民のみなさん、
Fox: ありがとうございます。私も商売で手に入れたお金の一部を
Fox: 定期的に市政ストーンに入れています。
Fox: 次にイベントの告知です。
Fox: トリンシック公安部Sakuyaが計画・実行する、第5回北斗槍試合を
Fox: 7月15日(土)に行う予定です。ルールなどは基本的に前回と

King Blackthorn: ふむ

Fox: 変わりません。詳細については、銀行前などで本を配布して
Fox: ご案内します。皆さんの参加をお願いいたします。
Fox: 私からは以上です。

King Blackthorn: うむ

Ake R Eta: ぱちぱちぱち

King Blackthorn: 報告ご苦労であった

Fox: はい

市民: ぱちぱちぱち
onion: *ぱちぱちぱち*
市民: patipati
Edgar M Isis: ぱちぱちぱち
Kelly: ぱちぱちぱちー
市民: ぱちぱちぱち
市民: パチパチパチ
市民: 槍試合楽しみ

King Blackthorn: 今期もよろしく

King Blackthorn: 次は
King Blackthorn: ミノック首長殿!
King Blackthorn: よろしくお願いする

onion: こんばんはー
市民: こんばんわー
Fox: こんばんは
Ake R Eta: こんばんはー
市民: こんばんわー
市民: こんばんは~

King Blackthorn: こんばんは

20170625_6

moegi: ここ最近、湿気や気温が上がってきてニンゲンも動物もつらい時期がやってまいりました
moegi: ミノックでは鉱夫の皆さんや鍛冶屋の皆さんに、水と塩(と蜂蜜)を用意して、
moegi: 倒れないよう気をつけてもらってますクマ。どうか皆さんもお気をつけてクマ。
moegi: さて、前期の活動と今期の政策内容を報告させていただきますクマ。
moegi: まず前期ですが、毎週木曜22時に酒場を開き皆さんとの交流を続けていますクマ。
moegi: 二度ほど、トレハンテイム遠足と称しまして、
moegi: トレハンのみでテイムできるガーディアンをテイムしてもらうイベントを行いましたクマ
moegi: 全ての希望に沿うことは出来ませんでしたが、皆様新しい仲間を連れて帰り、
moegi: まずまず成功だったのではないかと自負しておりますクマ。
moegi: *クマー*
moegi: *ひんやり*
moegi: コールドドレイクですクマ
moegi: 綺麗な色でひえひえですクマ
moegi: はっ
moegi: フロストドラゴンでしたクマ
moegi: 更にひえひえですクマ
moegi: *こほん*
moegi: そして今期の政策内容ですが、前期と同じく鉱夫共同体との契約、
moegi: クマ酒場の定期開催、トレハンテイム遠足の実行を予定しておりますクマ。
moegi: また、ミノックゲートそばで消耗品やトレハンで得たものや、
moegi: 旅行者の支援になりそうな品物等、
moegi: ささやかなお店を開いておりますクマ
moegi: (前回の評議会で少しお知らせしたものですクマ)
moegi: (まだ少ししか商品並べられてないのですがクマ…)
moegi: 今期も前期同様、微力ながらミノックのために活動してまいりますので
moegi: 皆様よろしくお願いいたしますクマ。
moegi: 長くなりましたが、ミノックからは以上ですクマ

市民: ぱちぱち
Blue Bajou: *ぱちぱちぱち*
市民: ぱちぱちぱち
moegi: *ぺこり*
Ahoahoahoahoahoa: ぱちぱちぱち

moegi: *胃を口に押し戻す*

Ahoahoahoahoahoa: はい、なのじゃよ!
Ahoahoahoahoahoa: へろー皆様、なのじゃよ!

市民: なまこなみなクマがいる
moegi: へろークマ
市民: へろー

20170625_7

Ahoahoahoahoahoa: ニューマジンシア首長選、
Ahoahoahoahoahoa: 何度目の無投票当選か既に数えていない
Ahoahoahoahoahoa: Ahoahoahoahoahoaなのじゃよ!
Ahoahoahoahoahoa: 今期もよろしくお願いします、なのじゃよ!

市民: こちらこそー

Ahoahoahoahoahoa: 定番のギルド契約については
Ahoahoahoahoahoa: 変わらず神秘にて継続しますが、
Ahoahoahoahoahoa: 他の街の様子次第で、もしかすると
Ahoahoahoahoahoa: 投票をもって変えるかも…なのじゃよ!
Ahoahoahoahoahoa: (たぶん変えない、なのじゃよ!)
Ahoahoahoahoahoa: 今期、さしあたっては2点ほどなのじゃよ!
Ahoahoahoahoahoa: まず、ニューマジンシアの財政ですが
Ahoahoahoahoahoa: そこそこ蓄えはあるけれど、
Ahoahoahoahoahoa: 次期を見越すと心許ない感じなので…
Ahoahoahoahoahoa: 来週くらいにオークションを
Ahoahoahoahoahoa: 開催させていただく予定なのじゃよ!
Ahoahoahoahoahoa: 掲示板などで改めて告知させていただきますが
Ahoahoahoahoahoa: もし気になるものがありましたら
Ahoahoahoahoahoa: ぜひともご入札ください、なのじゃよ!
Ahoahoahoahoahoa: (落札された方は引き取りをお忘れなく!)
Ahoahoahoahoahoa: 半分くらいを街の運営資金に
Ahoahoahoahoahoa: 充てさせていただく予定、なのじゃよ!
Ahoahoahoahoahoa: また、皆様ご存知の通り
Ahoahoahoahoahoa: 世間では空前のモンバットブーム
Ahoahoahoahoahoa: もとい
Ahoahoahoahoahoa: ペットブームでございますが
Ahoahoahoahoahoa: ニューマジンシアは
Ahoahoahoahoahoa: ペットブローカーが賑わいを見せている一方
Ahoahoahoahoahoa: 獣医が
Ahoahoahoahoahoa: 獣医が不在という状況なのじゃよ!

市民: !? いま話題の獣医学部!

Ahoahoahoahoahoa: つきましては、
Ahoahoahoahoahoa: ニューマジンシアを
Ahoahoahoahoahoa: ブリタニア動物戦略特区とし
Ahoahoahoahoahoa: ぜひとも獣医学部の新設を
Ahoahoahoahoahoa: とまでは言わないので

moegi: (アカン)
市民: ○計・・・

Ahoahoahoahoahoa: せめて獣医がやってくるよう
Ahoahoahoahoahoa: 機会があれば
Ahoahoahoahoahoa: 働きかけていきたいと思っているのじゃよ!

市民: 獣医の卵を奪って・・・

Ahoahoahoahoahoa: あとは秋に入るころ何かできれば…と思っておりますので
Ahoahoahoahoahoa: 期待せずにお待ちください、なのじゃよ!

市民: *わくわく*

Ahoahoahoahoahoa: 今期もこれに懲りず
Ahoahoahoahoahoa: 宜しくお願いします、なのじゃよ!

市民: ぱちぱち
市民: ぱちぱちぱち
Blue Bajou: *ぱちぱちぱち*
市民: ぱちぱちぱち
Takameshi Dawson: *clap Clap*
moegi: *ぱちぱち*

King Blackthorn : つぎは
King Blackthorn : ジェローム首長殿!
King Blackthorn : Governor of Jhelom
King Blackthorn : Please your speech

20170625_8
Takameshi Dawson: English Speech!
Takameshi Dawson: Hello King,

King Blackthorn: yap

Takameshi Dawson: Great people and friend.

King Blackthorn: hi

Takameshi Dawson: Today I have a few thing to announce.

市民: hello
Ahoahoahoahoahoa: hello

Takameshi Dawson: *waves at everyone*
Takameshi Dawson: First, I am sorry I came late.
Takameshi Dawson: I found a Hidden treasure and was fighting again Frost Dragon.
Takameshi Dawson: I manage to recover the treasure and will lead some adventure to treasure.
Takameshi Dawson: Secondly,
Takameshi Dawson:  Thank you for supporting me.
Takameshi Dawson: I am glad to be Jhelom Governor again.
Takameshi Dawson: I have been Jhelom Governor since the start of this.
Takameshi Dawson: I will do my best.
Takameshi Dawson: Last great news.
Takameshi Dawson: Jhelom Town bussiness is doing well.
Takameshi Dawson: Jhelom is able to hire a local cute lady to be secretary.
Takameshi Dawson: she is a local home girl of jhelom and speak japanese very well.
Takameshi Dawson: let me introduce you Blue Chan.
Takameshi Dawson: thank you very much
Takameshi Dawson: Come
Takameshi Dawson: 日本のスピーチ!!

市民: ぱちぱち

Takameshi Dawson: こんばんは , 親愛なる王

市民: おお

King Blackthorn: Please speech

Takameshi Dawson: 素晴らしい人と友人。
Takameshi Dawson: 今日私は発表するべきことがいくつかあります。
Takameshi Dawson: まず、遅くなってしまってすみません。
Takameshi Dawson: 私は隠された宝を見つけ、再び霜ドラゴンと戦っていた。
Takameshi Dawson: 私は宝物を取り戻すことができ、冒険を宝物に導きます。
Takameshi Dawson: 第二に、私をサポートしてくれてありがとう。

King Blackthorn: 戦闘が多いのだな

Takameshi Dawson: はい私の殿下
Takameshi Dawson: 騎士と戦士が必要
Takameshi Dawson: 冒険のために
Takameshi Dawson: 第二に、私をサポートしてくれてありがとう。
Takameshi Dawson: 私は再びJhelom知事になってうれしいです。
Takameshi Dawson: 私は最初からJhelom Governorでした.
Takameshi Dawson: それを奉仕するのは私の名誉と尊敬です

King Blackthorn: got it

Takameshi Dawson: 最善をつくします!!!
Takameshi Dawson: 最後の素晴らしいニュース。
Takameshi Dawson: ジェロムタウンの事業は順調に進んでいます。
Takameshi Dawson: 貿易、海上事業、交流が良好に行われている.
Takameshi Dawson: Jhelomは地元のかわいい女性を幹事に雇うことができます。
Takameshi Dawson: 彼女はjhelumの地元の家庭の女の子であり、とても日本語が話せます。
Takameshi Dawson: ブルーチャンをご紹介しましょう。
Takameshi Dawson: Blue Chan
Takameshi Dawson: いくつかの言葉を言ってください.

20170625_9

Blue Bajou: この度ジェロームの秘書になりました
Blue Bajou: Blue bajouです
Blue Bajou: よろしくお願い致します

onion: *ぱちぱち*
市民: ぶるーさーん!
市民: *ぱちぱちぱち*
市民: パチパチパチ

King Blackthorn: うむ

市民: ぱちちちち
Ake R Eta: ぱちぱちぱち
Kelly: よろしくもきゅー
Ahoahoahoahoahoa: patipatipati

King Blackthorn: Please do your best. Blue Chan

moegi: クマー
市民: ぱちぱちぱち
Edgar M Isis: ぱちぱちぱち
市民: ぱちぱち
Kelly: *ぱちぱちぱちぱちー*

Takameshi Dawson: どうもありがとうございました
Takameshi Dawson: 私のスピーチと報告の終わり

Ake R Eta: ぱちぱちぱち
onion: *ぱちぱちぱち*

King Blackthorn: Thank you speech

市民: ぱちぱちぱち
市民: *clap clap*
Fox: clap clap

King Blackthorn: さて
King Blackthorn: Britainの
King Blackthorn: 首長の席が
King Blackthorn: 空いておるが

onion: ううむ・・・
市民: うう・・・

King Blackthorn: これについては
King Blackthorn: 来週の日曜日に
King Blackthorn: 再選挙を行う

onion: !
moegi: クマ

King Blackthorn: 前首長が
King Blackthorn: 再度立候補を考えているようだが
King Blackthorn: もし、

moegi: !
市民: !!!
Kelly: おおー
onion: まっ、まじでー!
市民: ほほう
市民: !!!
市民: やたー

King Blackthorn: 他にも立候補したい者がいれば

moegi: やったー
市民: 辞める詐欺か!
市民: おお・・・
市民: 詐欺万歳
市民: だまされたなぁ
onion: わいわい
moegi: クマクマ

King Blackthorn: 来週 Britainの市政ストーン前に
King Blackthorn: 集まって頂きたい
King Blackthorn: 時間は22時からである

市民: 普通の女の子にもどりきれなかったんだね
moegi: もどれなかったクマね
onion: 戻れなかった・・・

King Blackthorn: 候補者が複数の場合は
King Blackthorn: 当日
King Blackthorn: 来られたみなさんに
King Blackthorn: どちらが相応しいか
King Blackthorn: 多数決で決める予定である

市民: ふむふむ

King Blackthorn: お知らせは以上である

市民: 普通の女の子か普通じゃない女の子か選択するのね
Edgar M Isis: 首長は絶対参加でしょうか?

King Blackthorn: いや
King Blackthorn: 時間がある者だけで構わないよ
King Blackthorn: 議会ではないので

Edgar M Isis: はい

King Blackthorn: うむ

moegi: クマクマ

King Blackthorn: さて、時間も押し迫っているのでそろそろ閉会とさせていただく
King Blackthorn: また次回、お会いできるのを楽しみにしておる
King Blackthorn: ごきげんよう

20170625_10
onion: *にゅるり*
市民: おつかれさまでした
onion: 万歳!
moegi: 陛下ばんざいクマー
市民: お疲れ様でした
市民: おつかれさまでした
onion: おつかれさまでした
Kelly: 陛下ばんざーい
市民: おつさんま!
Ake R Eta: おつかれさまでした
Ahoahoahoahoahoa: おつかれさまでした
市民: おつかれさまでした
Edgar M Isis: お疲れ様でした
市民: おつかれらまぁ^^
Kelly: ぬおー
市民: ありゃ
Kelly: もきゅー

| | コメント (0)

2017年6月19日 (月)

北斗EMイベント:リゾート開発(ミニイベント) レポート

2017年6月18日(日)に行われた北斗EMイベント:リゾート開発(ミニイベント) のレポートです。

*すべてのレポートにおいて、地形や障害物・状況等により、ログはすべてではありません。また、明らかにストーリーと無関係な発言は削除しています。
*ストーリー展開を楽しむ程度のレポートとしてお読みいただければ幸いです。
*完璧なイベントログをお求めの方は、ほかのサイトさまをご覧ください。

*プレイヤー名はすべて“冒険者”とひとくくりにしています。

・・・・・・・・・・・・・・

20170618_2

20170618_1
Quenton: 南の島に国民リゾート村事業を行なっております
Quenton: 今年の1月に事業の許可がおりまして、設計や用地幅杭打設を行いました

冒険者: ぉー^^
冒険者: なんと手厚い!

Quenton: 3月から用地買取をはじめて
Quenton: 現在の取得率は95%であります
Quenton: 施設に関しては5月下旬にほぼ完成しております

冒険者: 買取!
冒険者: 地上げ屋!の手伝いだな

Quenton: 現在、7月のオープンに向けて島内の遊歩道整備や
Quenton: 残りの用地買取を推進しているところです

冒険者: 地上げの手伝い…?
冒険者: お国のおしごとさ。
冒険者: 地元のおじいさんをおれたちがあんなことやこんなこと・・・

Quenton: 地上げ屋じゃございませんよ

冒険者: *ほっ*

Quenton: あくまでも 交渉を重ねておこなっております
Quenton: 今回、皆さまにお集まり頂いたのは、島内の遊歩道を整備していたのですが
Quenton: 途中で、モンスターが出てくる穴を掘りあててしまったのです

冒険者: こうしょー
冒険者: みんなそういうんだ・・・
冒険者: むむう
冒険者: わふ
冒険者: クマ…
冒険者: モンスターざっくざく
冒険者: モンスの穴
冒険者: 土中と言うと虫系か…?

Quenton: 専門の業者に駆除を依頼しましたがうまくいかず
Quenton: そこで今回皆さんのお力をお借りできればと思いまして

冒険者: 業者がいるんだ…

Quenton: 広報官を通じて募集させて頂きました
Quenton: はい
Quenton: 何やら怪しげな兄弟がやっている
Quenton: 駆除業者が 割と安かったのです

冒険者: しろ○り退治的な?

冒険者: 安いところはあぶないかもクマ…
冒険者: あやしい・・・

Quenton: え?

冒険者: みんな安いっていうんだ
冒険者: 安物買いの銭失いって言うしな…
冒険者: あとで高額な支払いがまってるのに  ぷぷ
Quenton: え??

冒険者: 兄弟・・・

Quenton: ・・・
Quenton: コホン
Quenton: 詳しくは現地へ行ってから、実物を見て頂きたいと思います
Quenton: 移動前にチャットチャンネルにお入りください
Quenton: Hokuto Em Eventです

冒険者: おー
<14092746>冒険者: わうわう
冒険者: HEE
冒険者: *わくわく*

Quenton: 移動は船でしますので港へ行きましょう
Quenton: 今日は巡視船を使って移動します

冒険者: ぉー^^
冒険者: おお、船旅まで楽しめるのか♪

Quenton: こちらへ

冒険者: おー
冒険者: お

Quenton: どうぞ

冒険者: はーい
冒険者: はーーい

あなたはこの船の乗船許可を受けていません。

冒険者: 炊いた肉
冒険者: ありがとー
冒険者: わーい
冒険者: のれないー
冒険者: のれない

You've been transferred to Quenton!

冒険者: なもなも
冒険者: ありがとー
冒険者: ひっぱられまち
冒険者: ありがとうです
冒険者: のれたー
冒険者: クマー
冒険者: ウナギ取れた
冒険者: 数の暴力
冒険者: おおきいー

Quenton: 大丈夫ですか?
Quenton: 出港しますよ

冒険者: おーー

Quentonが操船を引き受けました。

冒険者: わーい

Quentonは操船をやめました。

冒険者: わうわう
冒険者: むー?

Quentonが操船を引き受けました。

冒険者: 南の島~ ばけーしょん
冒険者: オールをこーげー オールをこーげー
冒険者: 船の上ではやくたたずぅ
冒険者: めーざすしーまは もーすぐだー
冒険者: 島流しー
冒険者: うーみーはーひろいーなーおおきい~な~

Quenton: 今日は波が穏やかですね

冒険者: きっと 嵐が来る前の静けさ
冒険者: つーきーはーのぼーるーしー日はしーずーむー

Quenton: え?
Quenton: なんですってー
Quenton: 座礁して沈んだら大変

冒険者: 目的地につけない予感
<55167490>冒険者: どこでイベントやってます?
冒険者: わうわう
<45466779>冒険者: 今は船で移動中
冒険者: 海賊だぁ
冒険者: 海賊せんはっけーん
冒険者: オークだ!
冒険者: こわこわ
冒険者: いてえ! 悪いオークだった
冒険者: おや
冒険者: ごきがおいてきぼり?
冒険者: むー?
<45466779>冒険者: 現地に就いたら逆ゲート頼むと良いかも

Quenton: あれ

冒険者: ゴキの幻影が流れていった
冒険者: あれ残像だからだいじょーぶ

20170618_3

Quenton: ビートル 落ちてません?
Quenton: 残像ですか
Quenton: わかりました

冒険者: ahahaah
冒険者: 幽霊だ
冒険者: だいじょぶだいじょぶ
冒険者: そういえば前回の船旅もおいてかれた人いたクマな…
冒険者: んむ
冒険者: うむ 楽しかった
冒険者: 海ではいろんなことがおこるくま
冒険者: できるよー
冒険者: だせるお

Quenton: 何か釣れますか

冒険者: おそろしいクマ
冒険者: 移動中はあれかもだけど・・・
冒険者: うーん なにもこないねー
冒険者: うん
冒険者: もし出したところでおいてけぼりとかになったら…

Quenton: ダメですか

<55167490>冒険者: 了解です
冒険者: 釣り下手だからねー
冒険者: 柄杓をくれ~

<66342272>Quenton: 銀行付近でおまちください

冒険者: 柄杓をくれ~
冒険者: 竿わすれた・・

Parnell: あー、止まりましたよ旦那。

<55167490>冒険者: ジェローム銀行にゲートください
Parnell: あー、止まりましたよ旦那。

Quenton: いや
Quenton: おやゲート 出るかな

冒険者: むー?
冒険者: o-
冒険者: 船でいくんじゃないのー?
冒険者: 逆ゲートかな?
冒険者: お迎えゲートかな

Quenton: ええ 銀行で待っている方ようです
Quenton: 入らないでくださいね

<68029792>冒険者: すいません。EMイベント遅れてたものです
冒険者: そかぁ
冒険者: はーい
冒険者: 釣れないなー
<45466779>冒険者: 今ジェロ銀にゲート開くみたい
冒険者: つれた
冒険者: つれないねー
<32805104>冒険者: コネロスしたら、船から落とされました
冒険者: クマー
冒険者: ありゃコネロス怖いね
冒険者: おおう・・・

Quenton: では

20170618_4

冒険者: また海賊だ
冒険者: うわーい
冒険者: さけろーーー
冒険者: 海賊だー
冒険者: 火ふくんだ!

Parnell: あー、止まりましたよ旦那。

<32805104>冒険者: ジェローム銀行に、逆ゲートお願いします><
冒険者: なんかいっぱいいるなあ・・・
冒険者: 荒れてるね!
冒険者: こんな危険海域にリゾート・・・ゲートでじゃないと来るの怖いな・・

Quenton: ゲート出すので停船します

冒険者: こわいなあ
<14092746>冒険者: お迎えゲートがジェロ銀に出るよー

Quenton: 出港します

冒険者: はーい
冒険者: *のんびり*
冒険者: ゲートありがとう
冒険者: 島影が
冒険者: ドラ落ちそうで落ちない

Quenton: もうすぐ目的地です

冒険者: もう近そうだ
<32805104>冒険者: 緑のゲートに入ったら海上でした><
冒険者: ぴーよならーるーぴよなるぴーよなーらーるー♪

Parnell: あー、止まりましたよ旦那。

冒険者: ぴーよならーるーぴよなるぴーよなーらーるー♪
冒険者: 遭難者が・・・
冒険者: お、そろそろかな
冒険者: 海上か・・・着いてからのほうがいいかもね(ゲート
冒険者: うん・・・
冒険者: うさぎ島?
冒険者: うさー
冒険者: お
冒険者: ぉー^^
冒険者: うーさぎうーさーぎー
冒険者: なんかきれいだ
冒険者: わう
冒険者: 砂岩
冒険者: わー

Quentonは操船をやめました。

冒険者: リゾート!
冒険者: すっげえええ
冒険者: リゾートだ
冒険者: すごいのができてる!

Quenton: 到着です

冒険者: よく来たな
冒険者: さっそくw
冒険者: あくまっだー
冒険者: ゆっくりしていってねー

<66342272>Quenton: 銀行前ゲート出てます

20170618_5

20170618_6
冒険者: 俺がオーナーだ
冒険者: *はさまる*
冒険者: いやここにあつまるんじゃないかとおもうよ?
冒険者: 外にいるよ
冒険者: すごいなあ
冒険者: 早くあちこち見て回りたい・・♪

Quenton: ようこそお越しくださいました
Quenton: 内装工事はまだ一部終わっておりません
Quenton: 今日は見学会のような気分で
Quenton: お楽しみください

冒険者: はーい
冒険者: 7月までまだ間はある
冒険者: 下に怪しい穴が

Quenton: で
Quenton: まずですね 問題の場所
Quenton: そこへ移動しようと思います
Quenton: こちらです

冒険者: ああ、害虫駆除か、忘れてた
冒険者: あれなんだこれ
冒険者: あやちい

Quenton: ここなんですよ

冒険者: あかーーい
冒険者: むー?
冒険者: 色指定みたいな名前
冒険者: FFOOOO ふーーむ
冒険者: *クンクン*

20170618_7
Quenton: 現在も
Quenton: 現在もこのように、時々モンスターが現れるのです
Quenton: ところが、この穴に何故か入れないのです

冒険者: *クンクン*
冒険者: かまれた
冒険者: ジャングルの生物とは別に? あ なんかモンバットが
冒険者: くろいもんばっちょ悪い子

Quenton: モンバットが出てくるのです
Quenton: なかなか強くて・・・

冒険者: 手ごわいな、確かに
冒険者: つよいねーw
冒険者: なもなも

Quenton: ありがとうございます
Quenton: それでですね
Quenton: そこの後ろにもございますが
Quenton: この島にはなにやら文字の書かれたクリスタルがございます
Quenton: そこの赤いクリスタルにも書かれています

冒険者: そこだと蘇生できないって
冒険者: 彼初心者昨日はじめたばっか
冒険者: FFOOOO
<22607738>冒険者: みなさん今どこにいらっしゃいますか?

20170618_8

Quenton: FF0000
Quenton: 他にもございますので、皆さんで手分けしてクリスタルを探して
Quenton: 何が書かれているが調べてみましょう
Quenton: 発見したらチャットでお知らせください

<45466779>冒険者: 孤島だから、誰かに逆ゲートお願いすると良い
冒険者: おー
冒険者: あい^^
冒険者: はーい

Quenton: 島内を探し回ってください
Quenton: お願いします

冒険者: はーい
<33547425>冒険者: 西に青いのはっけん
<22607738>冒険者: ありがとう ルナに逆ゲートお願いできますか?
<33547425>冒険者: 0000FFって書かれてるクマ
<45466779>冒険者: 逆ゲート出して貰えるとすればジェロ銀前だ ゲート出た、ジェロ銀前、急いで

20170618_9

<66342272>Quenton: 0000FFですね

<47388128>冒険者: 緑008000
<22607738>冒険者: 間に合わなかったけれど自分で探してみます
<33547425>冒険者: 島北西の緑は何も書いてない…?
<45466779>冒険者: 武勇神殿がある島の北の浜辺がある島

<66342272>Quenton: 文字が書かれているのは 2つのクリスタルだけですかね

<22607738>冒険者: Balad島だったような…ありがとうー

<66342272>Quenton: 銀行の周辺にゲート出てませんか?

冒険者: 青しかわかんない

Quenton: 緑もあったようですね
Quenton: 一度集まって頂きましょう

<66342272>Quenton: みなさん 一度お戻りください

<58666703>冒険者: 緑のクリスタルあります文字は008000

<66342272>Quenton:  文字了解です
<66342272>Quenton: お戻りください

<54112427>冒険者: コードだねー
<54112427>冒険者: RGBかなぁ
冒険者: RGB?
<32376875>冒険者: ぽいよね

Quenton: RGBって色の?

冒険者: あい

Quenton: ふむふむ

冒険者: ちんぷんかんぷんだ・・

Quenton: ということはなんでしょうか・・

冒険者: FF0000が赤 0000FFが青
冒険者: ああ、レッド・グリーン・ブルーか
冒険者: みたままじゃん・・・
冒険者: 青いのもあったのか

Quenton: はい
Quenton: あ各クリスタルの色と連動してるのですね
Quenton: 3色ですね
Quenton: うむむ これってどうすれば何かになります?

冒険者: FFFFFFは白だし 000000は黒?
冒険者: うーん・・・
冒険者: 008000って緑のに書いてあった

Quenton: 000000もありました?

冒険者: 黒か 白だね
冒険者: みてないー?

Quenton: ふむふむ
Quenton: では3色を足すと何色に?

冒険者: 混ぜると黒く?
冒険者: 白かなぁ?
冒険者: 黒?
冒険者: だんご!
冒険者: でもちょっとたんないね FF80FF白ならFFFFFFだおね
冒険者: もんばっとシャドーグレー

Quenton: 黒?
Quenton: ふむふむ
Quenton: Shiroこれ何かを 叫べば入れたり
Quenton: 勘ですけど

冒険者: むむ
冒険者: ピンクか

Quenton: 白でしたら
Quenton: FFFFFF
Quenton: 黒でしたら
Quenton: 000000

冒険者: 愛を叫ぶ島の真ん中で。
冒険者: 孔が緑だから
冒険者: 008000 ちがうか

Quenton: ちょっと叫んでみましょう
Quenton: FFFFFF
Quenton: 000000

20170618_10

冒険者: 000000
冒険者: OooooOOo
冒険者: 000000
冒険者: FFFFFF
冒険者: FFFFF
冒険者: 000000
冒険者: FFFFFF
冒険者: 000000
冒険者: あやし・・
冒険者: 000000
冒険者: FF80FF
冒険者: FFFFFF
冒険者: あやしい
冒険者: FF80FF
冒険者: ff80ff
冒険者: F80
冒険者: FF80FF

Quenton: 変化なし
Quenton: つぎに黒と白をそれぞれアルファベットで言ってみましょうか

冒険者: black
冒険者: white

Quenton: White

冒険者: shirokuro
冒険者: white
冒険者: black
冒険者: white black
冒険者: white
冒険者: BLACK
冒険者: PINK
冒険者: black
冒険者: black
冒険者: white
冒険者: WHITE
冒険者: GREEN
冒険者: ドス赤
冒険者: 008FFF
冒険者: 008F00

Quenton: 違う・・・
Quenton: ではしろをそのままアルファベットで言ってみますか
Quenton: くろでもいいです

冒険者: SHIRO
冒険者: siro
冒険者: shiro
: trying interfacet
冒険者: black
冒険者: shiro
冒険者: あ
冒険者: あ
冒険者: くろ
冒険者: お
冒険者: siro
<33547425>冒険者: きゃー
冒険者: kuro

Quenton: あ
Quenton: 消えた

冒険者: なんか反応した?
冒険者: KURO
冒険者: shiro
: trying interfacet

冒険者: くろ
冒険者: KURO
<33547425>冒険者: ここどこ
冒険者: kuro
冒険者: しろ
冒険者: KURO
冒険者: mむー?
冒険者: しろ
冒険者: SHIRO
冒険者: KURO
冒険者: くろ
冒険者: くろ
冒険者: KURO
冒険者: KURO SHIRO
冒険者: kuro

Quenton: kuroじゃないとすると
Quenton: しろ

冒険者: shiro
: trying interfacet
冒険者: SHIRO
冒険者: しろくろ
冒険者: shiro
<33547425>冒険者: shiroクマ
冒険者: shiro
: trying interfacet
冒険者: shiro
冒険者: SHIRO
冒険者: shiro
: trying interfacet
冒険者: shiro
冒険者: ssiro
冒険者: shiro
: trying interfacet
冒険者: shiro
: trying interfacet
冒険者: siro
冒険者: 近くで?
冒険者: SHIRO
: trying interfacet
冒険者: shiro
: trying interfacet
冒険者: shiro
: trying interfacet
冒険者: shiro
: trying interfacet
冒険者: shiro
: trying interfacet
冒険者: uga-
冒険者: うわーお
<47388128>冒険者: 穴の近くでshiro
宝の守護者(Guardian)の魔力に覆われている。彼らを倒さなければ触れそうにない!
<45466779>冒険者: ガーディアンのモンバットいっぱいいる・・・

20170618_11

毒に侵された!
対象の解毒に失敗しました!
対象の解毒に失敗しました!

20170618_12

<66342272>Quenton: 洞窟に少しモンスターいます

冒険者: くっそー
冒険者: ありがとー
対象の解毒に失敗しました!

<66342272>Quenton: 壁に穴が開きました

冒険者: む
宝の守護者(Guardian)の魔力に覆われている。彼らを倒さなければ触れそうにない!

<66342272>Quenton: 奥にも門番います

冒険者: これまたカチカチだ
冒険者: 門バット
冒険者: ペット連れてくればよかったかな

Quenton: 門バットうまいこといいますね

冒険者: 奥にでっかいの待ち構えてる・・
冒険者: 戦闘あるとは まさかのデビュー
冒険者: く、くまー
冒険者: 花咲くいろは見てたら死んだ。。。
冒険者: ホビロン!
冒険者: 姿がみえんな・・
冒険者: うあ

Quenton: 色変わった

冒険者: お前のようなモンバットがいるか
冒険者: 色からしてやばいくま

Quenton: 大きなモンバットですね

20170618_1320170618_14
冒険者: 見掛け倒しだぞ いっちょ上がり♪

Quenton: おお。これで
Quenton: 先に進めるんじゃないですかね
Quenton: 階段ありますよ

冒険者: あれ お あら なんかキラキラが
冒険者: うむ
冒険者: あれクエントンおらん
冒険者: いるねー
冒険者: なになに…
冒険者: なんだろー?

Quenton: そう言えば残り5%土地は
Quenton: 持ち主が不明で取得できていないのですよねー
Quenton: あの人が持ち主だったりして

冒険者: うおお

Quenton: 話しかけてみます

20170618_16

冒険者: おおお
冒険者: なんじゃここは
冒険者: 主様

Quenton: こんにちはです

Landowner: あなた達は誰ですか?

Quenton: Britain土木事務所の方から来ましたQuentonです

冒険者: 魔女い

Landowner: あなたが私たちの島を破壊している人たちですね!プンプン

<14092746>冒険者: 水辺にきらきらがあるくま―
冒険者: お邪魔してます
<14092746>冒険者: みんなはいっていっちゃった
<45466779>冒険者: 北川のキラキラの先で話進め出した

Quenton: 私たちはちゃんと土地を購入して、正式な手続きを経て工事をしています

Landowner: それは、あなたがたの勝手な理屈です

Quenton: ですから、私たちは正式なですね

Landowner: ここは私たちが昔から住んでいるのです

Quenton: そうかも知れませんが、今は私たちが土地を売り買いして

Landowner: 私たちは昔から住んでます。なのに土地をお金を出して買わないといけないなんて…

Quenton: そう言われましても、そういう決まりでして

Landowner: とにかく、島から出て行ってください!

冒険者: どこかで聞いたような話だ・・・
冒険者: おねえさんが 正しい!

Quenton: 困りましたね・・・

Landowner: 私たちを力ずくで排除なさるつもりですか?

冒険者: プンプンだ
冒険者: でていけ!
冒険者: ひとならざるもの
冒険者: 地下までは掘り起こさんよ

Quenton: いえいえ、今日は交渉しに来ただけです

Landowner: 交渉もなにも、勝手に建てておいてよく言えますね

Quenton: 困ったな・・・
Quenton: 勝手に建てたつもりはなかったのです
Quenton: この場所に行こうとしましたが中々入れなかったのです
Quenton: 何かいい方法ないかな

冒険者: 持ち帰ろう
冒険者: 金
冒険者: でていくんだ!
冒険者: あきらめる。

Quenton: え 出て行くんですか

冒険者: 大人しくかえる
冒険者: あきらめろ!
冒険者: ここだけあきらめる。
冒険者: モンバットにおやつをあげる

Quenton: あそこまで作ったのに・・・
Quenton: おやつ

冒険者: うーーむ
冒険者: 三顧の礼って言いますし
冒険者: 出来た分だけで
冒険者: サイコロ勝負だ
冒険者: 楽しいの作ってクマ
冒険者: また来ましょう。

Quenton: サイコロ・・・
Quenton: あ
Quenton: そうだ

冒険者: 施設無料利用権を上げると良い

Quenton: 期限付きで交渉してみましょう

冒険者: プレミアム会員

冒険者: 7月いっぱいだけ借りる?

Quenton: そんな感じですね
Quenton: あとはちゃんと撤去するので

冒険者: 管理人に雇って給料払う
冒険者: 手土産はないのクマ?

Quenton: ええ

冒険者: 手ぶらできたの?クマ!

Quenton: え

冒険者: やまぶき色のお菓子^^
冒険者: 当然もってきてるよね
冒険者: 菓子折りとか!
冒険者: クマ肉をあげればいいんじゃ?

Quenton: えええ
Quenton: 持ってない

冒険者: 熊の敷物を
冒険者: 仕方ないからクマの蜂蜜をベスパー産最高級蜂蜜を。
冒険者: 小切手でいいのよ
冒険者: こんな人いるなんて知らんかったもんな・・
冒険者: トラの敷物なら・・・
冒険者: わう・・・
冒険者: クマの敷物いいねえリゾートぽい
冒険者: ニンゲン食べるかもクマよ?
<12766052>冒険者: クマのいのちを・・

Quenton: では
Quenton: どうぞ
Quenton: 蜂蜜です
Quenton: 提案ですが、期限付きならいかがです?
Quenton: 例えば8月いっぱいとか?

Landowner: なるほど…。8月中旬までなら考えなくもないですが

Quenton: !

冒険者: りんごをそえて・・
冒険者: は・・・
冒険者: 日となっ限り、お願い
冒険者: おおー

Quenton: のってきた
Quenton: あまりことを荒立てたくないので、そのあたりでお願いできませんか?

Landowner: よろしいでしょう

冒険者: ひと夏
冒険者: たべられ・・
冒険者: 蜂蜜に免じてひとつ
冒険者: おいしー^^

Quenton: お土産どうぞ

冒険者: ・・・
冒険者: おお
冒険者: タベタ
冒険者: やっさしー

Quenton: 食べてくださいね
Quenton: ところで、土地をお持ちじゃないですか?この島の

Landowner: みんなでお金集めて買いましたよ。自分たちの島なのにね!

冒険者: ラマがリンゴため・・・
冒険者: 話が分かるかただ
冒険者: おけないか

20170618_17

Quenton: ズバリ、売って頂けませんか?この価格て…

Landowner: 売ったあとから追い出されるってヲチはないのですか?

Quenton: そんな卑怯な真似はしません
Quenton: ここにいる冒険者の皆さんが証人になってくれます

Landowner: 本当ですか?

Quenton: 本当ですとも!

冒険者: もちろんです このひとわるいひと
冒険者: 悪い人だよ?
冒険者: おうともー

Landowner: わかりました。皆さんを信じましょう

冒険者: みんなそういうんです

Quenton: ほら上乗せのお金もいっぱいですよ

冒険者: 全財産418G あげます
冒険者: はちみつに毒がはいってるといわない ぜったい
冒険者: 山に見えるけど、小銭だ・・
冒険者: お金に価値はあるのかな・・・
冒険者: わあ
冒険者: あっ
冒険者: ぅぁ・・・
冒険者: 失礼な事いわないクマ
冒険者: おっと
冒険者: あ・・・
冒険者: あ
冒険者: ベスパー産蜂蜜クマ
冒険者: ぎせいしゃが
冒険者: 盛ったんだよ

Quenton: どうぞお納めください
Quenton: それでは契約書にサインをお願いします

Landowner: 私は文字が書けません。拇印でも構いませんか?

Quenton: それで結構です

Landowner: はい、押しましたよ

冒険者: わお
冒険者: ボイ。
冒険者: ん
冒険者: 本性を現す

Quenton: ありがとうございます。ちゃんと現状回復工事も行いますので

Landowner: 約束を破った場合は、また仲間たちが怒りますよ!

Quenton: ご安心ください
Quenton: 承知しております

冒険者: おねえさんのぼいん(ぼそ)
冒険者: 乳印ってこと?
冒険者: 直接だな

Quenton: よかった
Quenton: それは字が違いますよ

冒険者: つっこんではいけない・・・!
冒険者: 余韻を楽しめよ
冒険者: ちゃんと環境と動物に配慮した工事をしてね!

Quenton: 皆さんのおかげで
Quenton: 用地も取得できましたし、問題も解決しました
Quenton: はい
Quenton: もちろんですよ

冒険者: めでたしめでたし♪

Quenton: あれ以上
Quenton: ジャングルの中は 開発させません

冒険者: *クマー*

Quenton: 本当は木をきって温泉作る予定でしたが
Quenton: それは白紙にします

冒険者: うあ
冒険者: やっぱり
冒険者: 施設内に作ればいいじゃない!

Quenton: ふー

冒険者: 出るんだ
冒険者: それも捨てがたい・・

Quenton: ああ

冒険者: いいねー
冒険者: 露天風呂かー
冒険者: クマッ

Quenton: あの施設下を掘ると海なので海水浴しか・・・

冒険者: がーん
冒険者: 屋上に
冒険者: FF風呂でいいじゃない
冒険者: UOらしいw

Quenton: 屋上・・・
Quenton: そこまで予算でないです

冒険者: 残念
冒険者: 残念

20170618_1820170618_19
Quenton: ありがとうございました
Quenton: 護衛のモンバットと腕試ししたい方 います?

冒険者: えっ
冒険者: さっき死んでたよね・・・

Quenton: なんとなく
Quenton: 気になってるんですけど・・・

冒険者: むー?
冒険者: すでに試した方がw
冒険者: どれくらい強いかは気になる
冒険者: 戦いは嫌いだ
冒険者: 怒られない・・・?
冒険者: 不戦の近いが

Quenton: ええ
Quenton: 誰かお亡くなりになってましたが・・・
Quenton: あのそちらのモンバットさんと
Quenton: 力試ししてよろしいですか?

冒険者: りべんじ
冒険者: やられてるお・・・

Quenton: あや

20170618_20

20170618_21

冒険者: なむなむ・・・
冒険者: もう試してるw
冒険者: ロア見的に弱いんだけどね・・・
冒険者: 3回は耐えてた
冒険者: あ 怒った・・・
冒険者: 1回あたり35ダメージだおね
冒険者: ギブアップ
冒険者: おこった
冒険者: おお

Quenton: わわ

冒険者: 色が…
冒険者: ふう
冒険者: え
冒険者: はや
冒険者: よわい
冒険者: 瞬殺
冒険者: くまっ
冒険者: いぬのかち

Quenton: あら

冒険者: あわわわ
冒険者: こわいよかんが

Quenton: 実力がわかりましたね
Quenton: それでは帰りましょう

冒険者: うう
冒険者: はーい
冒険者: これで工事が白紙にもどったりして…
冒険者: あい^^

Quenton: さようなら

冒険者: え
冒険者: よくも同胞を
冒険者: あっさりだ

Quenton: ゲートを 出しますね

冒険者: 護衛の起用基準がよく分からんな・・
冒険者: うう
冒険者: わ、わう@@
冒険者: こうなれば私ががないな

Quenton: 本日はありがとうございました
Quenton: おかげさまで用地取得率も100%になりました

冒険者: おつクマさま

Quenton: 取得ができましたので、7月までにオープン出来ると思います

冒険者: ぉー^^
冒険者: おお

Quenton: 帰りですが
Quenton: 船とゲートどちらがよろしいです?

20170618_22

冒険者: おおー
冒険者: 楽しみにしてるねー
冒険者: ゲートが楽チン
冒険者: ふねー
冒険者: 船!
冒険者: 船ー?
冒険者: ゲートで
冒険者: げーと
冒険者: ゲート
冒険者: GATE
冒険者: 船も好き
冒険者: おんぶ

Quenton: ぐぬぬ
Quenton: 分かれた・・・
Quenton: では

冒険者: 船に乗ってゲートをくぐる
冒険者: ゲート出して希望者だけ船とか。

Quenton: では
Quenton: 両方に分けましょう

冒険者: 明日はしごとさぁ
冒険者: やったー
冒険者: ぉー^^
冒険者: クマクマ

Quenton: ゲートの方はこれで終わりとなります
Quenton: ありがとうございました
Quenton: またお会いしましょう
Quenton: お疲れ様でした

20170618_23

冒険者: おつかれさまー
冒険者: おつかれさま
冒険者: おつくまさまー
冒険者: お疲れ様でした
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: お疲れ様でした
冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: お疲れさまでした~
冒険者: おつかれさま
冒険者: おつクマさまー
冒険者: おつさんま!
冒険者: おつー
冒険者: ばいばいー
冒険者: クマクマ

Quenton: 船で帰る方は港へどうぞ

冒険者: ふなたびー
冒険者: 船あるぅ
冒険者: ランタンの油切れてた・・・
冒険者: おー
冒険者: はーい

あなたはこの船の乗船許可を受けていません。
あなたはこの船の乗船許可を受けていません。
You've been transferred to Quenton!

冒険者: ありがとうです
冒険者: ありがと
冒険者: ありがとー
冒険者: All stay
冒険者: ちょっとリンゴもらってきた
冒険者: ありがとう
冒険者: わいわい
冒険者: ありがとクマー
冒険者: はぁはぁ
冒険者: ごーごー
冒険者: おいてかれるところだった

Quenton: 出港しますね!

冒険者: クマー
冒険者: あぶあぶ
冒険者: おーー

Quentonが操船を引き受けました。

冒険者: よーそろー
冒険者: りんごの木あったねー
冒険者: あ
冒険者: あ
冒険者: 座礁

Parnell: あー、止まりましたよ旦那。

冒険者: おいてかれた
冒険者: こわれる・・
冒険者: クマー
冒険者: *のんびり*

Quenton: 海賊船って強いのですか?

Parnell: あー、止まりましたよ旦那。

冒険者: *だらり*
冒険者: んー
冒険者: つおいよー

Quenton: なんと
Quenton: このメンバーでは困難ですね・・・

冒険者: 大砲がないとね><

Quenton: なるほど><

冒険者: わう・・・
冒険者: 今度海賊退治をやろうかと思いつつ準備の大変さで諦めかけています
冒険者: 火薬だけは

Quenton: そうだったのですね

冒険者: たっぷりためてる・・・大砲がない・・・

Quenton: この船ではダメですね

冒険者: あ はきそ・・
冒険者: いるかー
冒険者: たいほううちたいほうだい
冒険者: 背中さすりさすり
冒険者: さけがまわる
冒険者: クマー
冒険者: *さすりさすり*
冒険者: まわるーまーわるーよ

Quenton: そのうち大砲つんだ船で暴れたいなー

冒険者: *おぇー*
冒険者: おさけーはまわる
冒険者: おー
冒険者: 大砲いいよねえ

Quenton: いいですよねー

冒険者: 火吹かないかな。犬。

Quenton: もう少し手軽に扱えれば・・・

冒険者: ブレスおぼえさせないとー
冒険者: まずは手始めに商船を・・・ *ごふごふ*

Quenton: 商船を襲ったらダメですよ

冒険者: ブレスかあ
冒険者: ぎく
冒険者: たくさんいいものもってるよ商船
冒険者: ぷれすぷれす

Quenton: 海賊からみなさんに依頼でもあれば別ですけどね

冒険者: お、着いたか
冒険者: 海賊からかあ受けたら捕まりそう
冒険者: んむ・・というか
冒険者: 義賊ということもある

Quenton: 義賊・・・

Parnell: あー、止まりましたよ旦那。

冒険者: おあ
冒険者: 商船も白とはかぎらないお
冒険者: この船こわれ・・
冒険者: いっぱいいるなあ
冒険者: 密造酒積んでることあるしー
冒険者: 操船おつー
冒険者: どうもでしたー

Quenton: お疲れ様でした

冒険者: あいがとー

Quenton: 到着です
Quenton: 本日はありがとうございました

冒険者: わふー
冒険者: ありがとー
冒険者: クマクマ
冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: おつかれさまー
冒険者: お疲れ様でした
冒険者: ありがとー
冒険者: おつくまさまー

Quenton: 7月のオープンをお楽しみに
Quenton: それで、はまたお会いしましょう

冒険者: ありがとうございました~
冒険者: おつかれです
冒険者: お疲れ様でした
冒険者: えがったねー
冒険者: リゾート開園楽しみにしとくねー
冒険者: たのしみー
冒険者: まってるよー
冒険者: またねー
冒険者: また今度-
冒険者: わうわう

Quenton: さようなら!

冒険者: またねー^^
冒険者: またクマー
冒険者: またねー
冒険者: おつかれー
冒険者: がんばってねー
冒険者: おつー
冒険者: おつさんま!
冒険者: お疲れ様でした~
冒険者: お疲れ様でしたー
冒険者: わうわう
冒険者: *クンクン*
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: 死のリゾートが
冒険者: お疲れ様でした
冒険者: 待っている

20170618_24

| | コメント (0)

トリビアに参加できない・・・・(泣)

第12回トリビア教室「ペット強化育成 マニアック編」が2017年6月19日 本日なのだけど。

にせ(*゚∋゚)の帰宅が遅いので、ちょうど晩御飯と重なる予感。

楽しみにしていたのに、残念。

とりあえず、昨日のEMミニイベントのログ整理でもして、ブリタニアに行った気分になろう。

がぅがぅ・・・

| | コメント (0)

2017年6月17日 (土)

北斗EMイベント:リゾート開発(ミニイベント) は2017年6月18日(日)22:00~

北斗EMサイトが更新されました。

内容は以下↓詳細はリンク先をご覧ください。

・・・・・・・・・・・・・

リゾート開発(ミニイベント)
          Posted on by Riccia

こんにちは、王室広報官のRiccioです。
今回は久しぶりにBritain土木事務所から依頼が来ています。
南の島に保養施設を建てているのですが、何やら問題が発生したようで、冒険者の皆さんの助けを必要としているようです。
=================================================
日時 2017年6月18日(日) 22時
集合場所:Jhelom 銀行前(トランメル)

注意事項:
◆ 当日はチャットチャンネルHokuto EM Eventへお入りください。
◆ 円滑なイベント実施のため、皆様のご協力をお願い致します。
◆ 貴重品はお持ちにならないでください。(アイテムをロストしても責任は負いかねます。)

| | コメント (0)

June Dev Meet and Greet Schedule/6月度Dev Meet & Greets のお知らせ

UO公式 June Dev Meet and Greet Schedule

Facebook広田剣 6月度Dev Meet & Greets のお知らせ

内容は以下↓詳細はリンク先をご覧ください。

・・・・・・・・・・・・・

June Dev Meet and Greet Schedule
           Posted on June 16, 2017  by Mesanna

Greetings everyone,

We will be doing a Dev Meet and Greet on Arirang June 19th at 9 am ET and on Baja June 26th at 9 pm ET.  Hope to see you there.

UO Team

・・・・・・・・・・・・・・・

6月度Dev Meet & Greets のお知らせ
出典: UO公式
https://uo.com/2017/06/16/june-dev-meet-and-greet-schedule/

皆さんこんにちは。
6月度のMeet & Greetはブラックソーン城にて下記の通り行われます。

Arirang
日本時間 6月19日(月)10:00 p.m.

Baja
日本時間 6月27日(火)10:00 a.m.

皆さんにお会いできるのを楽しみにしております。

UO チーム

| | コメント (0)

2017年6月15日 (木)

Publish97一覧

Publish97 で追加された生物の沸き場所メモ

Publish 97 World Wide + Store Sale & Springtime Gifts/パブリッシュ97 全シャードリリース + ストアセールとスプリングギフトについて

→パブリッシュ97のUO公式 調教の新仕様について
→パブリッシュ97のUO公式 すべての変更点について
→Facebook広田剣 のパブリッシュ97について がまとめられています。

Publish 97 to Origin, Izumo, & Baja/パブリッシュ97 - Origin, Izumo, Bajaに導入

→新生物やペットの訓練について

・Facebook広田剣 パブリッシュ97

UO Newsletter #16

→パブリッシュ98に向けて

New Store Item and Lag fix/ストア新入荷とラグ修正

→厩舎ペットスロットを増やせるトークンの紹介など

厩舎スロット増量トークンについての注意事項

Cold Drake の色って何種類くらいあるんだろう?

Publish 97 Hotfixes/Publish 97 - ホットフィックス

→16周年記念騎乗生物(馬)がテイムスキルなしで乗れていたのに、修正されてしまいました。

Publish 97 Bug Fixes/パブリッシュ97 - バグフィックス

→肩に乗せたくなる小さいフェニックスが亀沸きにでるピンクのでかいフェニックスにグラが変更されました。

ペットの訓練クエスト(新たなる訓練技術)を受けよう①
ペットの訓練クエスト(新たなる訓練技術)を受けよう②(ペット訓練メニューなど)
ペット訓練メニュー“情報”部分などの覚書き

→ペット育成 カスタマイズ関連のクエストなど(2017年6月15日更新)

| | コメント (0)

ペット訓練メニュー“情報”部分などの覚書き

ペットの訓練クエスト(新たなる訓練技術)を受けよう①

ペットの訓練クエスト(新たなる訓練技術)を受けよう②(ペット訓練メニューなど)

ペット訓練メニューの一番したにある3つの項目(取り消し、プランを立てる、情報)のうち、情報という部分に書かれている部分を書き出し。

たぶん、ためになると思う。

2_4
↓こんな感じのところ↓

4
・魔法1
・特別能力(マジック能力)1
・スペシャルムーブ2
・範囲攻撃1

このなかで最大3種類を選ぶことができる。

■訓練ポイント付与上限

STR、DEX、INT:2300
ヒットポイント、スタミナ、マナ:3300
抵抗値:1095
ヒットポイント回復:360
スタミナ回復:360
マナ回復:360

■個別付与上限

STR&INT700
DEX150
ヒットポイント1100
スタミナ150
マナ1500
抵抗値80

■魔法グループ
bake kitsune,cold drake,cu sidhe,daek steed,dragon,dragon tuetle,drake,dread warhorse,
eodon bird of prey,fire steed,frost dragon,greater dragon,hellsteed,hiryu,ki-rin,lasher,lavalizard,
lesser hiryu,nighmare,phoeniz,reptalon,serpentine dragon,silver steed,silver wolf,tsuki wolf,
unicorn,vollem,white wyrm

注意:これらの動物に他の種類の魔法を付与すると、本来持っていた魔法能力を損ないます。

■ネクロマンシーグループ
dark steed,dark wolf,dire wolf,dread spider,dread warhorse,hell hound,hellsteed,nighmare,predator hellcat,
shadow wyrm,tsuki wolf,vampire bat,windrunner

■スティッキースキングループ
corrosive slime,giant toad,slime,toxic slith

■テイルドグループ
alligator,bake kitsune,bane dragon,cold drake,cougar,cu sidhe,dark solf,dog,dragon,dragon turtle,
dragon wolf,drake,eodon bird of prey,frost dragon,gaman,giant ice worm,giant serpent,greater dragon,
grey wolf,hell hound,hellcat,higt plains boura,hiryu,ice snake,ki-rin,lava lizard,lava serpent,lava snake,lesser hiryu,lowland boura,panther,predator hellcat,raptor,rat,reptalon,ruddy boura,saurosaurus,scorpion,serpentine dragon,sewer rat,shadow wyrm,silver solf,skree,slith,snake,snow leopard,stone slith,toxic slith,
tsuki wolf,vollem,shite wolf,wild tiger,windrunner

トクノ産の生物だけが武士道と忍術の能力を学ぶことができます。

昆虫グループ
deathwatch beetle,fire ant,fire beetle,frost mite,giant beetle,iron beetle,rune beetle

| | コメント (0)

ペットの訓練クエスト(新たなる訓練技術)を受けよう②(ペット訓練メニューなど)

ペットの訓練クエスト(新たなる訓練技術)を受けよう① の続き

“訓練の進行状況”バーが100%になったら、The Animal Trainer に報告する。

Photo

Photo_2
依頼(クエストチェイン)

ペットを十分に鍛えたら、次のステップに進みます!アニマルロアをペットに使い、“訓練メニュー”を選択してください。ペット訓練メニューにはあなたがペットに付与することのできるすべてのプロパティが網羅されています。

カテゴリー欄にはプロパティの種類が示されています。

ステータスと抵抗はそれぞれカスタマイズしてペットに付与することができます。

様々な魔法スキルや戦闘スキルの上限を上げることができます。パワースクロールを使用してスキル上限を解放した後は、従来通りの方法で引き続きペットを訓練することが必要です。

マジック能力はいずれか一つを選んで付与することができます。

ペットに特別能力を付与することができます。これは武器のスペシャルムーブとは異なる働きをします。

ペットにスペシャルムーブを付与することができます。これはいわゆるスペシャルムーブと似た働きをします。

ペットに範囲攻撃能力を付与することができます。周辺にいる複数の敵を攻撃することができます。

ペットを訓練すると必要なコントロールスロットが付与されます。最大コントロールスロットは5ですが、それぞれのペットに上限となるコントロールスロットが設定されています。

ペット訓練メニューからプロパティを選択すると、必要な訓練ポイントが差し引かれます。各プロパティにはそれぞれの異なる訓練ポイントが設定されています。ペットにどのプロパティを付与するかを決めたら、“ペットを訓練する”を選択しましょう!

1_2
ペットスロットに関する警告

訓練メニューを選択するとこのペットの消費スロットが一つ増加します。続けますか?

→もちろん、はい

すると、ペット訓練メニューがでる。

2_2
ここからは、絶対、テストセンターで試してから実践することをお勧めします!

一度やってしまったら上書きはできない。

例えば、PSの110を使用した。しばらくして、PS115が手に入った。
キャラだったら、PS115を食べて上書きができるけど、ペットだと、もう110で決定。

↑どうやら、訓練ポイントが残っている状態なら可能らしいです。
自分の残ポイントがなかったからできなかったぽい。
(べんてんさま、情報ありがとうございました!)

真ん中の プランを立てる というところを使うと

3_2
こんな感じで計算することもできる。

5
実際に練るとき(ペットを訓練する)はこんな感じ。

スロットが3のペットはスロット5になるまでに、2回訓練することができる。

それはもともとある1500のポイントを全部使い切ったら、もう1回訓練することができるらしいんだけど・・・・・

上のプランとは別の子をね、

テストセンターで何も考えないでポチポチやっていったら

6
残りの訓練ポイントが1

どうやっても使えません・・・少なすぎて・・・。

ってことはですよ、スロット4から5にするためにもう1回訓練できるはずが、使い切れないから、そのステップに移れないってこと!

Σ(゚д゚lll)ガーン

皆さん、こんなことにならないように、ちゃんと計算してから練ってくださいね、ペットを。

まだまだ、練っては消し、練っては消し・・・と失敗を繰り返している状態なので、間違った情たくさんあると思います。

そこ違う!というところがあったら、教えてくださいませ・・・。

ちなみに、便利サイト
右サイドバーにリンクもありますが、Veterinary meister さまの、Pub97 ペット育成というところに、ペット育成プランWeb版 https://uovm.info/link/?home=pet_training  がありますよ。

2017年6月16日 素敵能力な格闘マスタリーの変更があったとかなかったとか?残念になったとかなんとか?
まだ試していないのでわからないけれども・・・。

| | コメント (2)

ペットの訓練クエスト(新たなる訓練技術)を受けよう①

Publish97で導入されたペット育成システムのクエストです。

テイマーなど、ペットを訓練するキャラクターが1回受ければ、そのあとはもう不要。

1_1
厩舎にいるThe Animal Trainer からクエストを受ける。

1_2
新たなる訓練技術

依頼(クエストチェイン)

長年の忍耐と綿密な研究がついに実を結びました!新たなペット訓練技術が発見されたのです!動物調教師たちはぺットに新しい戦い方を教えることができるようになるでしょう。まず最初にすることは動物を調教することです。自然界にいる動物を見つけ、調教スキルを使い、調教してみましょう!

1_3
目的
以下の全て


動物を調教する

1_4
報酬

ペット訓練習得への一歩

1_5
ログ

自然界での動物を見つけ、調教スキルを使って調教しましょう!

・・・・・・・・・・・・・・・

1_6
なんでもいいのでテイムする。

1_7
テイムできると、左下にペット訓練クエスト完了のメッセがでる。

The Animal Trainer のところへ戻り、クエスト完了報告。

・・・・・・・・・・・・・・

2_1
依頼(クエストチェイン)

ペットを調教したら、訓練プロセスを開始しなくてはなりません。ペットは戦闘することで訓練され、様々な相手と戦うことで進化します。ペットの訓練相手は野生が最も適しており、凶暴であればあるほど多くを学ぶことができるでしょう!一種類の相手から学べることは限られていますので、常に新しい対戦相手を見つけなくてはなりません!

ペットの訓練プロセスを開始する準備ができたら、ペットにアニマルロアを使い、“ペット訓練を開始”を選択してください。ペットがこのプロセスを終了したら、次のステップで新しい戦い方を教えることができるようになります!

2_2
ログ

ペットの訓練プロセスを開始する準備ができたら、ペットにアニマルロアを使い、“ペット訓練を開始”を選択します。

・・・・・・・・・・・・・

1_8
このクエストを受けると、

ロア見したときに、ペット訓練を開始のボタンが表示されるようになる。

これから、訓練したいペットを厩舎から出し、ぽちっとな。

2
この生物のコントロールスロットは訓練を開始すると増加します。続けますか?

もちろん、はい!

3vert
スロットが増えました。

5
6
ペット訓練進行状況というゲージがでる。

再び、The Animal Trainer に報告。

Photo_2
依頼(クエストチェイン)

ペット訓練プロセスを開始したら、いよいよあなたのペットを戦わせます!ペットは戦闘することで訓練され、様々な相手と戦うことで進化します。ペット訓練の相手は野生が最も適しており、凶暴であればあるほど多くを学ばせることができるでしょう。一種類の相手から学べることは限られていますので、常に新しい対戦相手を見つけなくてはなりません!“訓練の進行状況”バーがいっぱいになった時、あなたのペットは新しい戦い方を学ぶことができるようになります。

さあ、あなたのペットを連れだし、戦わせてみましょう!
Photo
目的
以下の全て


“訓練の進行状況”バーが一杯になるまで、あなたのペットを戦わせましょう。

・・・・・・・・・・

さて、なにを相手にするか?

強い敵じゃないとバーがなかなかいっぱいにならない。

2
*ペットの経験値が少しだけ増加しました!*

これだと結構時間がかかる。

*ペットの経験値が大幅に増加しました! *

これを目指そう。

ああ、スラッシャーも大幅だったけどね。
あれは辛い。

例として、オーガコック(ケーキのレシピを出すやつ)、緑トロルや、野良EV、ウィンドエレメンタル、アロサウルスなど。

(*゚∋゚)のオススメはアロサウルス(allosaurus)だけども。

ムーンストーンクリスタルでSakkhra族の村に飛んで、

Publish 92 ひとつの谷クエスト一覧(2016年4月20日完成) のグレートハントクエで倒すTyrannosaurus Rex がいるエリアで、アロサウルス(青い恐竜)だけを村の近くまで引っ張ってくる。

ざっくりだけど、スパーして30分くらい?経過すると、もうこの対象じゃダメってメッセがでるけど、生産とか他のことをやって時間つぶして戻ってくれば、同じアロサウルスでもまた経験値があがる。

まぁ、ペットでアロサウルスを倒そうとするのは、大変だし無理があるので、あくまでも経験値を稼ぐためだけにスパーをお願いする。

1時間もやっていれば完了するけど、ひたすら包帯巻いたり、ヒールしているだけなので飽きる。
なので、経験値があがらなくなったら、翌日にまたアロサウルスにお願いしたほうがいい気もする。

村にいるNPCがタゲをもらってしまうときがあるけど、横殴りでも経験値があがる。
範囲攻撃受けるからなのかな?

基本、ペットが攻撃を受ける状態じゃないと経験値は上がらないようだ。

1
100%になったら、The Animal Trainer に報告。

この報告後からは、次のペットを訓練するときなど、もうクエストを受ける必要はない。

| | コメント (0)

2017年6月12日 (月)

北斗プレイヤーイベント:第37回シャドウガード調査レポート

2017年6月11日に行われた 北斗プレイヤーイベント:第37回シャドウガード調査のレポートです。

20170611_1
初参加0というベテラン冒険者たち計21人(ひとりはサブ)

20170611_2
ここだけ切り取ると、愛の人は変人って思われるかもしれないSS。

本当は・・・・

なんだっけ?

ま、いいや。

20170611_3
今回はドラ率高い。

とはいえ、種類は様々。

武具屋~鐘楼までは同じPTでそのまま行きます。

最後の屋上だけ、職業別 人数配置で組みなおし。

20170611_6
20170611_9
屋上AFは6個くらいだったようです。

カメオというものは、同じ人に何回もでるものなのか?
物欲のない人に出るというところがUO乱数というものだ。

20170611_10
最後に動物たちの夜の活動をご覧いただきながら、レポートを終わらせたいと思います。

アノンの雑巾持参の動物もいましたが、カットで(ぇ

・・・・・

・・・・・

20170612_213108387

| | コメント (0)

北斗プレイヤーイベント:第12回トリビア教室「ペット強化育成 マニアック編」は2017年6月19日(月)22:00~

うおみん[Hokutoの住人集まれ~♪] イベントより抜粋

北斗ムーングロウ首長さん主催 第12回トリビア教室「ペット強化育成 マニアック編」のお知らせです。

字の大きさ等加工あり

・・・・・・・・・・・・

今回も第11回に引き続き、ペットの強化育成をとりあげます。
前回は基礎的な内容でしたが、今回はもう少し踏み込んだマニアックな部分も紹介しようと思います。

・パワスクなしでも即戦力にできるローコストペット
・殴りながら回復する簡易白豚ペット
・トクノ産ペットの特性
・テイムスキルなしでも扱える強化ペット
・saber-toothed tigerの面白能力
・質問コーナー(答えられる範囲で)

大体こんな内容を予定しております。

なお、一部ペットのデモンストレーションをダンジョンなどで行います。
そのため多少危険を伴いますので、貴重品等はくれぐれもお持ちにならないようお願い致します(アイテムロストの責任は負いかねますのでご了承ください)。

日時:
2017年6月19日(月)22時より2時間程度
集合場所:
ムーングロウ首長オフィス前集合


連絡用チャット「trivia」にお入りください。
※月曜日開催です。お間違いのないように

| | コメント (0)

北斗プレイヤーイベント:「ミナクス軍駆逐作戦」第20回は2017年6月17日(土)22:00~

うおみん[Hokutoの住人集まれ~♪] イベントより抜粋

北斗トリンシック公安さん主催 「ミナクス軍駆逐作戦」第20回のお知らせです。

字の大きさ等加工あり

・・・・・・・・・・・・・

北斗プレイヤーイベント「ミナクス軍駆逐作戦」第20回の開催をお知らせいたします。

当たりMAFの交換は第17回で終了いたしました。
今後は純粋に、野良パーティーでのブラダン攻略イベントとなります。

このイベントは、大勢でブラックソンダンジョン北側の侵攻軍エリアにいるミナクス軍と戦い、駆逐しつつミナクスMAFを取りに行こうという内容です。
あまり深いことを考えず、みんなでワイワイ戦闘を楽しめればと思います。
なおTブラックソンダンジョン侵攻エリアに現地集合、各自で戦闘開始となっております。参加される方はご注意ください。

なお、キャプテンが逐次強化されてますので、ご注意ください。

一部のキャプテンが物理属性ダメージをある程度遮断し、また受けた物理ダメージの量に応じた強化をします(テイムマスタリーのコンバットトレーニングに準じた仕様です)。
物理武器のままですと、コンセクやイグノアで殴っても物理と判定され、遮断や強化が発生します。
一応力技で押し切れなくはないのですが、戦士の方は可能ならネオン武器の使用をお奨めします。
神秘メイジはコロッサスを使っていい相手かどうか注意してください。
テイマーもご注意を。

また、(おそらくPub97以降)アサシンキャプテンの範囲毒がリーサルに強化されました。
バンパイヤ変身やオレンジの葉っぱでは自動解毒できませんのでご注意ください。

加えて、全キャプテンにペットダメージ半減が実装されてます。
壁役や支援役としてペットは十分有用ですが、打撃ダメージが通りにくいためペットだけでキャプテンを倒すのは困難です。
戦士やメイジとの連携を十分にとってください。


スケジュール等は以下の通りです。

日時:2017年6月17日(土) 22時より2時間程度
Tブラックソンダンジョン侵攻エリア
                (現地集合、各自で戦闘開始)


参加される方は、チャット「K Sakusen」にお入りください。
途中参加・途中離脱OKです。
24時ごろを目安に、キリのいい所で現地解散となります。

参加される方は、戦闘準備をお忘れなく。
戦利品の分配などは行いませんので、各自でお持ち帰りください。
※今回はボス戦はありません。

なお、このイベントにはEMさんは一切関わっておりません。
そのためEMレアをはじめ、イベントレアの類が出ることはありませんので、ご了承ください。

| | コメント (0)

2017年6月11日 (日)

第5回北斗自由市in禅都 レポート

2017年6月10日(土)に行われた 第5回北斗自由市in禅都のレポートです。

20170611_1
本部で必要な家具をいただく
20170611_2
オーシャンブルーがとても華やかで、梅雨を感じさせない!

20170611_3vert
もん袋に持っていないものが入っていてラッキー!

20170611_5
すっかり忘れていた調査の告知。

20170611_6
粉クジの宣伝とニセの恩赦証の販売

20170611_7
裸で死ぬのが好きな人専用コーナー?

20170611_8
ステージ前が華やかに色どられている。

シャツが花に見えるとはすごい想像力。

23時になっても人が集まらなかったので、こっそり発表しようかと思っていたら、わらわらと集まってきてしまって、ちょっと残念?

20170611_9
当たりの方は転送粉30個プレゼント

また、本の30Pを開いて、あるマークが書いてあったら、おまけの当たり

20170611_10
転送粉10個のプレゼント。

本当は、このおまけの当たりをもう1つ用意していたのだけど、そのマークが書いてある本を執事が持ったままだったので、おひとりさまのおまけの当たりになりました。

参加数15名。

ご参加 ありがとうございました!

20170611_11vert
氷ウサギがステージに穴をあけて逃げていった。

絨毯を持ち上げれば、穴はふさがるのだけど、絨毯に穴が開いたままになっていたらおもしろいのにねー。

20170611_14
20170611_13
とうとう なまこにステージを奪われる日がきた。

| | コメント (0)

【宣伝】買ってください・・・ニセの恩赦証。

祭りで売れなかったので宣伝

Ni
必要な方は是非。

| | コメント (0)

北斗プレイヤーイベント:第37回シャドウガード調査は2017年6月11日22:00~

うおみん 北斗の住人集まれ~♪ コミュと同じ内容です。

・・・・・・・・

主に、ソロ活動が多く、ひとりではシャドーガードに行くことができない人向けに企画されたものです。

普段、ひとりでは行けない場所になりますので、ぜひ、ご参加ください。

通称:愛の人主催のシャドウガード調査です。

日時:2017年6月11日(日)22:00~

場所:屋上現地集合

ただし、一定の条件があります。

参加条件:バー、果樹園をクリアしていること
(ネット検索で攻略等もありますので、頑張ってクリアしてきてくださいね)

*屋上のみ参加もOK

武具屋→噴水→鐘楼→屋上をパーティの皆で実施

職種は不問

*転送バッグを持参すると、保険代を稼ぐことができます。
*途中でパーティーを解散させるので、バッグ沸きや棺桶のもの等はすべて
自分への報酬となります。分配はありません

| | コメント (0)

2017年6月 9日 (金)

粉クジやります!第5回北斗自由市in禅都は2017年6月10日(土)22:00~

うおみん Hokutoの住人集まれ~♪ コミュより

字の大きさ等加工あり

・・・・・・・・・・・

北斗のフリーマーケットイベント「第5回北斗自由市in禅都」の開催をご案内いたします。

開催日時:
2017年6月10日(土) 22時~23時半


場所:禅都銀行周辺

当日はニューヘイブンよりゲート輸送を行います(21:45~22:15)。
本イベントは旧北斗祭りの終了を受け、月に一度ぐらいみんなで集まれる場をつくろうという思いから生まれました。
首長や評議会とはまた違ったポジションから北斗を盛り上げていければと思います。
露店、酒場、ミニゲーム、ストリートパフォーマンスなどなど、もめ事が起こらない範囲で自由にお楽しみくださいませ。
運営スタッフは旧北斗祭りを踏襲したファイアカラーの衣装です。何かあればお気軽にお声掛けください。

[お知らせ]
・運営本部にて記念ワインを無料でお配りします。是非本部にお立ち寄りくださいませ。
・自由市チャットチャンネル「Jiyuu Ichi」を開設します。スタッフへのご連絡などにもご利用ください。

[出店について]
・出店は各自自由に行ってください。事前申し込み等は不要です。
・本部席にて、無料でテーブルや椅子の配布を行います。
・ステージはパフォーマンスやオークションなど、ご自由にお使いください。

[運営からのお願い]
・騎乗生物はラグの原因になりますので、できるだけ厩舎にお預けください。
・終了後は会場美化のため、清掃にご協力ください。
・荒らし行為を見かけたら運営スタッフに通報の上、お客様ご自身でのGMコールはお控えください。
・死にゲート対策のため、会場ルーンは一切撒きません。

[今後の予定]
基本的に毎月第2土曜日に開催いたします。
当面は禅都で開催になります。

・・・・・・・・・・・

粉クジやります!クジを先にもらってね!

*2017年6月9日の22:00までには設置します(自由市開始時間には間に合わせます!)

3
場所:北斗 徳之島 誠島 南方向 Naturalist-Immortell

kona-kuji という執事が立っています。

ハートタイル付近で看板に書かれているキーワードを言ってください。

本を1冊もらうことができます。

本のタイトルは日本語ですが、読めない場合は本を開閉してみてください。読めるようになると思います(中は数字の羅列になっています)。

■23時より、ステージで当たりを発表します。

■当たりは1名です。

■本と粉は引き換えになります。

■執事の持っている本は20名分です。

ご来場、おまちしています。

| | コメント (0)

2017年6月 8日 (木)

frost dragonって何種類あるんだろう?

5月頃のギル活トレハンでは惨敗で、レベル7の地図が出ませんでした。
しかも、Dragon Wolf にも会えず。

そのときに

Cold Drake の色って何種類くらいあるんだろう? という記事も書きましたけども。

そして、ポストに投函していただいた ポストのお礼。

レベル6地図5枚。

このときに、Dragon Wolf にも出会え、しかもレベル7地図が2枚。
そのレベル7地図からまたレベル7地図が2枚とか、大当たり!

ありがとうございます、ポスト投函主さま!

Bandicam_20170608_181442645
もっと白っぽい子もいるけれど省略。

普通のドラゴンの赤系か茶系かという素材感の違いがでてますね。

ただ、色とステータスをみるっていっても、レベル7を掘らないと出現しないとなると、なかなか選ぶのも大変。

スロットがもともと5なので、ペット育成カスタマ向けじゃないかもしれないけど、Gドラのような活躍はしてくれると思うので1匹育てようとおもっております。

*おまけ*

Bandicam_20170608_181513997
酒場での一コマ。

shadow wyrm 影竜 を3匹重ね、黒さを増したもの。

かっちょぇぇよねぇ、影竜。

| | コメント (0)

2017年6月 7日 (水)

北斗EMイベント:血塗られた殺人鬼 レポート

2017年6月4日に行われた 北斗EMイベント:血塗られた殺人鬼 のレポートです。

*すべてのレポートにおいて、地形や障害物・状況等により、ログはすべてではありません。また、明らかにストーリーと無関係な発言は削除しています。
*ストーリー展開を楽しむ程度のレポートとしてお読みいただければ幸いです。
*完璧なイベントログをお求めの方は、ほかのサイトさまをご覧ください。

*プレイヤー名はすべて“冒険者”とひとくくりにしています。

・・・・・・・・・・・・・・

20170607_20_1
Edward the Mercenary leader: 我こそは無知蒙昧・意気消沈・暗雲低迷・遺憾千万のEdward Giefreat傭兵団長である!

Fogo the deputy leader: まわりあけてね
Fogo the deputy leader: 団長、メチャクチャじゃないですか!

Edward the Mercenary leader: うむ、実はな・・・
Edward the Mercenary leader: 私の正体である、魔法使いLyell Crewtについて情報収集をしてみたのだが、
Edward the Mercenary leader: 何の情報も得られなくてな。。。全く何も。。。

冒険者: ドラさげてほしいなー
冒険者: そんな名前聞いた事も無い

Fogo the deputy leader: そうなんですか。。。

Edward the Mercenary leader: おかげで、私にしては珍しく、気持ちが沈んでいるのだ

Fogo the deputy leader: 団長、焦ってもしょうがないですよ
Fogo the deputy leader: 気長に、地道に調査しましょう

Edward the Mercenary leader: そうだな。。。
Edward the Mercenary leader: さて、気持ちを切り替えて任務の話をしよう!
Edward the Mercenary leader: 今回の依頼者はJackさんという方で、行方不明になった兄Vanを探すのが今回の任務だ
Edward the Mercenary leader: Jackさんの話によれば、Vanは一ヶ月前からとある調査に行ったきりだという

Fogo the deputy leader: とある調査とは?

冒険者: 蝶さ、何者だろ…?
冒険者: イってQ

Edward the Mercenary leader: そこが今回の任務の気になるところなんだが、
Edward the Mercenary leader: Vanは殺人鬼Angulilaの調査・討伐に赴いたらしい

Fogo the deputy leader: Angulilaって・・・まさかあの?

冒険者: 探偵かな?

Edward the Mercenary leader: そうだ、ブリタニアでは都市伝説と言われている、連続殺人鬼Angulilaのことだ
Edward the Mercenary leader:  黒いローブを身にまとい、次々と人を惨殺しまくる

Fogo the deputy leader: えらいこっちゃがな

Edward the Mercenary leader: 人かモンスターかわからぬ、正体不明の恐ろしい存在と言われている

Fogo the deputy leader: 本当にいるんですか?

Edward the Mercenary leader: わからん。ただそれが唯一の手がかりだ

Fogo the deputy leader: あきまへんな

Edward the Mercenary leader: ところで、今回は君たちに紹介したい人がいる

冒険者: ただのPKとは違うんだろか?

Edward the Mercenary leader: Fogo君、呼んできてくれたまえ

Fogo the deputy leader: あいあいさ

Edward the Mercenary leader: どうだろうか
Edward the Mercenary leader: さて
Edward the Mercenary leader: 待ってる間に、少しFogo君について話そうか
Edward the Mercenary leader: Fogo君はああ見えて実はすごく家庭的でね
Edward the Mercenary leader: 仕事をしながらも、家族のことをいつも考えている

冒険者: 家庭的!

20170607_20_2
Edward the Mercenary leader: 私は『君は家族がいるのだから、任務に命はかけるな』と言っているのだが
Edward the Mercenary leader: 『ブリタニア市民も大事な私の家族です』と口癖のように言うのだよ

冒険者: おー

Edward the Mercenary leader: 戦う仲間のこともいつも気にかけ、常に配慮を怠らない

冒険者: やさしい

Edward the Mercenary leader: それどころか・・・

冒険者: 団員の鑑だ

Edward the Mercenary leader: 本物の極悪Edwardを倒した後も、過去のことは気にせずに
Edward the Mercenary leader: こうやって私についてきてくれている。。。

冒険者: いい人だ

Edward the Mercenary leader: うっうっうっ。。。

冒険者: なかないで
冒険者: お
冒険者: いい部下を持ちましたね

Edward the Mercenary leader: お
Edward the Mercenary leader: 紹介しよう。彼はもう一人の副団長、Merry Fioreだ

Merry the deputy leader: 夜露死苦

冒険者: はじめましてー
冒険者: こんばんはー
冒険者: こんばクマ

Edward the Mercenary leader: うむ

冒険者: うは
冒険者: めりーさん?
冒険者: こんばらまぁ^^
冒険者: Σ

20170607_20_3

Edward the Mercenary leader: 今回は特に戦闘に特化した任務となるため、戦術に優れたMerry君を連れていくことにした

冒険者: なんか物騒な感じ・・
冒険者: (へんなひと)

Edward the Mercenary leader: Merry君、皆に意気込みを語ってくれたまえ

Merry the deputy leader: Angulila? 強いよね
Merry the deputy leader: 序盤・中盤・終盤、隙がないと思うよ

冒険者: 荒っぽそう

Merry the deputy leader: だけど、俺は負けないよ
Merry the deputy leader: けんどっ・・・剣と魔法が躍動する、俺の戦いを皆さんに見せたいね

Edward the Mercenary leader: よく言った! 期待してるぞ!

Merry the deputy leader: イェーイ

Edward the Mercenary leader: うむ
Edward the Mercenary leader: よし、まずはVanの最後の日記に記された場所へ向かうとしよう

冒険者: 大丈夫かな・・・
冒険者: ズラな予感…

Edward the Mercenary leader: 出発前にチャットに入ってもらおう
Edward the Mercenary leader: Hokuto EM Eventだ

<45466779>冒険者: てすてす

<39000200>Merry the deputy leader: ここだな?!

20170607_20_4
<18957529>冒険者: てすてす
<33547425>冒険者: てすとー
<40777508>冒険者: ここ?

<66342272>Edward the Mercenary leader: 聞こえるかね?

Edward the Mercenary leader: 途中
Edward the Mercenary leader: チャットで話をすすめるところがあるかもしれない
Edward the Mercenary leader: 必ず入っておくように

<39000200>Merry the deputy leader: 聞こえてるぜ!

<18957529>冒険者: きこえまーす
<61132074>冒険者: よろしくお願いしまーす
<14092746>冒険者:  てすてすー
<40777508>冒険者: 変な笑い声が聞こえる・・・
<32376875>冒険者: (あなたの心に直接語りかけています)
冒険者: りょーかーい
<33547425>冒険者: きつねさんかな
冒険者: はーい

Merry the deputy leader: うむうむ。

Edward the Mercenary leader: それではゲートを出すので入ってほしい

Merry the deputy leader: おう!

冒険者: おー、ごーごーー
<34397883>冒険者: チャンネルはここ?
冒険者: 懐かしい
冒険者: ここ本拠地にしたいな…
冒険者: む

Edward the Mercenary leader: ここがその建物のようだ

冒険者: 骨が転がってる

Merry the deputy leader: 誰もいないみたいだな

20170607_20_5

Edward the Mercenary leader: モンスターの気配もない

Merry the deputy leader: あ、団長、あそこに何かある

Edward the Mercenary leader: おお?

冒険者: バンのポーション?

20170607_20_6

Edward the Mercenary leader: これは・・・!

Merry the deputy leader: 遺骨とポーション瓶だな

Edward the Mercenary leader: 骨はKaiserのもの。そしてポーション瓶はVanのもののようだ

Merry the deputy leader: Kaiserって? 誰だろ?

Edward the Mercenary leader: Kaiserは、数年前から行方不明になっている有名な戦士だ
Edward the Mercenary leader: まさかここで死んでいたとは。。。

Merry the deputy leader: へぇぇ。Angulilaにやられたのかな?

Edward the Mercenary leader: まだわからん。ただ骨を見る限り、死んでから相当時間が経っている
Edward the Mercenary leader: Vanが行方不明になるずっと前だな

Merry the deputy leader: ということは、KaiserとVanの間にはつながりはない、と

Edward the Mercenary leader: うむ

Merry the deputy leader: ややこしくなってきたな。。。

Edward the Mercenary leader: だが、このポーション瓶は大きな手がかりになる

Merry the deputy leader: ああ。Vanがここに来たということは確かだ

冒険者: たむけにポーション供えたのかな?

Edward the Mercenary leader: うむ

冒険者: なむなむ猫よけかも

Merry the deputy leader: あっ! ちょっと待って! Kaiserの骨の中に何かある!

冒険者: ぬ

Edward the Mercenary leader: おお?
Edward the Mercenary leader: 何・・・? 読んでみろ

冒険者: む

Edward the Mercenary leader: わからないが、一つ言えることは、Angulilaは間違いなく存在しているということ
Edward the Mercenary leader: そしてVanはAngulilaと戦ったということだな
Edward the Mercenary leader: それにしても、『戦ってはいけなかった』『失敗だった』とはどういうことだ・・・?
Edward the Mercenary leader: とにかく墓場に向かおう。

冒険者: おー

Edward the Mercenary leader: そこにきっと何か手がかりがあるはずだ。偶然ルーンもある
Edward the Mercenary leader: 偶然だ!

冒険者: w
冒険者: 偶然
冒険者: あるある…
冒険者: よろしくー

20170607_20_7

Edward the Mercenary leader: さて、ここが墓場だが・・・
Edward the Mercenary leader: とりあえず、散策してみよう

冒険者: どこか分からないと不安だ・・

Merry the deputy leader: おう!

Edward the Mercenary leader: 特に何もないな

冒険者: あ パラゴン、イルだここ

Edward the Mercenary leader: うおっ!?

冒険者: あ 殺人鬼!

Merry the deputy leader: !!!!

<18957529>冒険者: あんぐりらでた
冒険者: 黒い

Merry the deputy leader: 出たァ!!

Edward the Mercenary leader: 皆の者、気をつけろ!

冒険者: 黒い…

Edward the Mercenary leader: びっくりした

20170607_20_8

冒険者: あふっ
冒険者: 何もしゃべらんぞ

Edward the Mercenary leader: 攻撃してくる気配はないな
Edward the Mercenary leader: お前がAngulilaか?

Angulila: そうだ

冒険者: 実体じゃないのか…?
冒険者: お

Merry the deputy leader: いや、何か企んでいるに違いない!

Edward the Mercenary leader: お前がKaiserやVanを?

Angulila: さぁ、なんのことやら

冒険者: 地面に穴あいてるのかと思った

Merry the deputy leader: うわっ

Edward the Mercenary leader: 正直に答えるのだ化け物め!

20170607_20_9

Angulila: 俺を捕まえることができたら教えてやろう。あばよ!

Merry the deputy leader: なにいいいいい!

冒険者: まてーーー

20170607_20_10
Angulila Minions: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *

* 激痛だ、すぐに手当てが必要だ!!!!! *
毒に侵された!

<66342272>Edward the Mercenary leader: 皆の者気をつけるのだ

冒険者: 分身使いか、厄介な…・

Edward the Mercenary leader: 皆の者、無事か!?

冒険者: どうにかー

Edward the Mercenary leader: 皆の者、無事か!?

Merry the deputy leader: ああ、どうってことないさ!

Edward the Mercenary leader: Angulilaの姿が見えない。一体奴はどこへ消えた!?

20170607_20_11

Merry the deputy leader: 奴はそこから地下へ逃げていった! 逃がすものか!

冒険者: むむ

20170607_20_12
Edward the Mercenary leader: あ、待て、焦るなMerry!
Edward the Mercenary leader: 一人では危険だ!
Edward the Mercenary leader: 一人では危険だ!

冒険者: ふるふる
冒険者: いっちまった・・む 追いかけますか?

冒険者: Merryおちつけ

Edward the Mercenary leader: ここに穴がある
Edward the Mercenary leader: 入ろう

20170607_20_13

冒険者: おー

<45466779>冒険者: 入ってすぐの広間で止まってる
冒険者: おお、ほんとだ

20170607_20_14
Edward the Mercenary leader: だが比較的新しい。死んでから一ヶ月くらい経っているようだ
Edward the Mercenary leader: ということは、Vanが探索に出てからそう間もないうちに死んだということか?
Edward the Mercenary leader: ううむ。。。

冒険者: ほぅほぅ

Edward the Mercenary leader: それにしても、AngulilaとMerryはどこへ行ったんだ?

冒険者: メリーはどこ?

Edward the Mercenary leader: ここは迷路のようになっているな

冒険者: 奥かな?

Edward the Mercenary leader: ここが怪しい
Edward the Mercenary leader: 先を急ぐぞ!

冒険者: はい

<66342272>Edward the Mercenary leader: 奥にAngulilaga
<66342272>Edward the Mercenary leader: 奥にAngulilaがいるぞ

冒険者: もっと奥か、団長たち

20170607_20_15

a yamandon: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *

<66342272>Edward the Mercenary leader: 途中迷路のようになっている、気をつけて進むのだぞ

a yamandon: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *

冒険者: きた けど、メリーが見当たらん・・

<66342272>Edward the Mercenary leader: みんな揃ったかね

<18957529>冒険者: アングリラのところにいればいいのでしょうか

Edward the Mercenary leader: 揃ったかね

冒険者: 東の方から迂回するんだ

<66342272>Edward the Mercenary leader: 今はそうだね

冒険者: ヤシの木の東の方から慧海できる

Edward the Mercenary leader: Angulila!

20170607_20_16

Fake Angulila: よく来たな

Edward the Mercenary leader: いたぞ! かかれっ!

Fake Angulila: 望むところだ

冒険者: おーーーちっとも歯応えないぜ
冒険者: やっぱ偽物だな

Edward the Mercenary leader: 偽物は倒したかね

冒険者: ばっちりー

Edward the Mercenary leader: みんな大丈夫か?
<66342272>Edward the Mercenary leader:  みんな大丈夫か?

冒険者: はーい
冒険者: 大丈夫ですー

Edward the Mercenary leader: ここは思った以上に危険だ。一時退却だ! 町へ戻れ!
<66342272>Edward the Mercenary leader:  ここは思った以上に危険だ。一時退却だ! 町へ戻れ!

冒険者: え

20170607_20_17
Edward the Mercenary leader: サーペンツホールドに銀行に集合だ!

冒険者: こわこわ

<66342272>Edward the Mercenary leader:  サーペンツホールドに銀行に集合だ!

冒険者: メリーはほっとくの?

Edward the Mercenary leader: ゲートを出す

20170607_20_18

冒険者: やむなしか・・
冒険者: *すぽ*

Edward the Mercenary leader: 生き残ったのはこれだけか。。。
Edward the Mercenary leader: 実は、Angulilaと対峙している時に気がついたのが・・・
Edward the Mercenary leader: 最初に見た時と、洞窟で見た時とで、奴の肌の色が違っていたのだ
Edward the Mercenary leader: いや、体格も違っていたように見えた。顔は見えなかったが
Edward the Mercenary leader: そこで私の直感が働いたのだ
Edward the Mercenary leader: 奴の謎を解くまでは不用意に戦ってはいけない、と。。。

冒険者: 真っ黒だったけどな、どっちも・・

Edward the Mercenary leader: Kaiserの遺骨、Vanの死体、消えたMerry
Edward the Mercenary leader: 微妙に違って見えたのだ
Edward the Mercenary leader: そしてAngulilaの中身が変わっている可能性

冒険者: さすが団長だ

Edward the Mercenary leader: この謎を何とかして解かねばならぬ
Edward the Mercenary leader: そこでだ、皆の意見を聞きたい
Edward the Mercenary leader: 次の中から、Angulilaの正体だと思うものを選んでくれ

20170607_20_19
Edward the Mercenary leader: 1.依頼人Jack
Edward the Mercenary leader: 2.Jackの兄Van
Edward the Mercenary leader: 3.有名な戦士Kaiser
Edward the Mercenary leader: 4.副団長Merry

冒険者: えええ

20170607_20_20

Edward the Mercenary leader: 5.なぜかFogo
Edward the Mercenary leader: 6.犯人はヤ

Edward the Mercenary leader: どれだと思う・・・?

冒険者: ス
冒険者: ス
冒険者: van!!!!!
冒険者: yasu
冒険者: 6
冒険者: え
冒険者: 6-
冒険者: 6!
冒険者: 6
冒険者: ヤス・・
冒険者: 6
冒険者: 7
冒険者: 66666666
冒険者: やす・・・
冒険者: 6
冒険者: yasu
冒険者: 5
冒険者: ヤス!
冒険者: 6
冒険者: あなた自身は?
冒険者: 4な気がする
冒険者: 6
冒険者: ゲンさん
冒険者: スかな
冒険者: 4

Edward the Mercenary leader: ふむふむ

冒険者: ヤスだ
冒険者: スかなー
冒険者: 4

Edward the Mercenary leader: ヤス だな

冒険者: ヤス!
冒険者: ヤスは登場してないから違う
冒険者: vann
冒険者: w

Edward the Mercenary leader: なるほど
Edward the Mercenary leader: それは興味深い

冒険者: そんなわけあるあk!

Edward the Mercenary leader: ちょっと待て

冒険者: まぁ4かなぁ…

Edward the Mercenary leader: いま なんといった?

冒険者: む
冒険者: そんなわけあるあk
冒険者: van

Edward the Mercenary leader: 今誰かヤスが『乗り移り』と言ったな!?

冒険者: 言ったっけ?
冒険者: w
冒険者: 言ってないよ
冒険者: ユッタ???
冒険者: ?

Edward the Mercenary leader: そのように聞こえたのが空耳だったか

冒険者: そらみみあわー
冒険者: 誰か言ったのかも・・・
冒険者: 団長疲れてるの
冒険者: すごいぜ団長
冒険者: きっと。
冒険者: そらみみー

Edward the Mercenary leader: ヤスは横へ置いておいて
Edward the Mercenary leader: 乗り移り

冒険者: あーわー
冒険者: 団長のひらめきだよ
冒険者: 団長がのりうつった

Edward the Mercenary leader: そう 私のひらめきだ
Edward the Mercenary leader: みんながヤスといったおかげだな

冒険者: 犯人はオマエだ

Edward the Mercenary leader: つまりこうだ、Angulilaは『自分を殺した相手に乗り移れる怪物』だと
Edward the Mercenary leader: 数年前、戦士KaiserがAngulilaを倒し、Kaiserに乗り移った

冒険者: もうヤスでいいだろ

Edward the Mercenary leader: そして一ヶ月前、VanがAngulilaを倒し、Vanに乗り移った
Edward the Mercenary leader: そしておそらく、MerryはAngulilaを追っていき、墓場の地下で倒したのだろう

冒険者: ギニューw
冒険者: おぉ怖い相手だ
冒険者: 勝ったのに負けちゃうのか、ややこしい・・・

Edward the Mercenary leader: だとすると、このままAngulilaを倒すわけにはいかない・・・!

冒険者: ゲンさんは?

Edward the Mercenary leader: 一体どうすればいいのだ!?

冒険者: じゃあMerryを殺しちゃえ

Edward the Mercenary leader: ううーむ。。。

冒険者: 生け捕りしかない
冒険者: souda
冒険者: 封印?
冒険者: ボディチェ~~~~~ンジ
冒険者: 追い出す方法はないのかな
冒険者: 殺さないで捕まえる!

Edward the Mercenary leader: 殺したらダメだろう
Edward the Mercenary leader: 困った。。。

冒険者: デンの宿屋に隔離

<39000200>Fogo:  もしもーし、団長

冒険者: 石棺
冒険者: 生け捕り
冒険者: あ
冒険者: merryを
冒険者: 自分の心臓ごと貫こう
冒険者: わう
冒険者: あれ

<66342272>Edward the Mercenary leader:  おおっ?

<39000200>Fogo:  もしもーし、団長

冒険者: フォゴだ
冒険者: ふぉごさんだ
冒険者: あかばん
冒険者: 半殺し
冒険者: 浄化

Edward the Mercenary leader: 皆の者! Fogoからチャットで連絡が入った

<39000200>Fogo:  コホン、我こそは一家団欒・福徳円満・商売繁盛・喜怒哀楽のFogo Trine副団長であります

<66342272>Edward the Mercenary leader:  この緊急時にふざけとる場合か!

<39000200>Fogo:  堪忍してや~

<45466779>冒険者: 今そんなアピール聞いてる暇ない

<66342272>Edward the Mercenary leader:  で、何かあったか?

<39000200>Fogo:  えーとですね、先ほどから会話を聞かせてもらってたんですが、
<39000200>Fogo:  一つ提案がありまして

<66342272>Edward the Mercenary leader:  ほほう?

<39000200>Fogo:  KaiserにしろVanにしろMerry副団長にしろ、全て戦士です

<66342272>Edward the Mercenary leader:  それが?

<39000200>Fogo:  つまり、直接攻撃して倒すから乗り移られるんではないかと

<66342272>Edward the Mercenary leader:  ・・・!

20170607_20_21
<39000200>Fogo:  だから、直接触れずに、例えば弓や投擲、魔法で遠隔攻撃するのがよろしいかと

<66342272>Edward the Mercenary leader:  おおおお! そうか、その手があったか!

冒険者: フォゴさんわりとかしこい
冒険者: みんなであみさこする?
冒険者: おお、メイジやペットの出番か!

<39000200>Fogo:  えへへ。自分も、たまにはやるでしょ?

<66342272>Edward the Mercenary leader:  いやいや、Fogo君も優秀な副団長だ。誇りに思うぞ!

<39000200>Fogo:  おおきに!

<66342272>Edward the Mercenary leader:  よし、皆の者! 次に奴と対峙した時は、直接攻撃はせずに魔法や飛び道具で攻撃するこ

<66342272>Edward the Mercenary leader:  そうやって外の肉体を破壊すれば、必ず奴の本体が現れるはずだ! 本当の勝負はそこ

<39000200>Fogo:  あ、団長!

<66342272>Edward the Mercenary leader:  ん、どうした?

冒険者: 承知!
冒険者: コロちゃんだめなん?

<39000200>Fogo:  今、偵察隊の団員から連絡があって、Angulilaが目撃されたようです!

<66342272>Edward the Mercenary leader:  何っ!? 本当か!? 場所はどこだ!

<39000200>Fogo:  イルシェナーのトンネルです!
<39000200>Fogo:  団長がこの前偶然発見した、キノコ栽培に適していると言った場所ですよ

Edward the Mercenary leader: よしわかった! 今すぐ急行する!

冒険者: !?
冒険者: きのこ!

Edward the Mercenary leader: 皆の者! ここからが正念場だ! 何としてもAngulilaを倒し、Merryを救出するのだ!

冒険者: また難儀そうな場所に…
冒険者: おー

Edward the Mercenary leader: イルシェナーのトンネルに向かう

冒険者: おーーー

20170607_20_22

Edward the Mercenary leader: 皆の者! ここからが正念場だ! 何としてもAngulilaを倒し、Merryを救出するのだ!

冒険者: きのこ憑依ルートかな・・・

Edward the Mercenary leader: では行くぞ!

冒険者: ないかも
冒険者: おうー
冒険者: おーーー
冒険者: 封鎖されてる?

20170607_20_23

Edward the Mercenary leader: ここがそのトンネルだな
Edward the Mercenary leader: みんな聞こえるかな?

冒険者: はーい
冒険者: はーい
冒険者: あい
冒険者: はーい
冒険者: はーい
冒険者: はーい
冒険者: わう
冒険者: はいー

20170607_20_24
Edward the Mercenary leader: うむ
Edward the Mercenary leader: よし、皆の者! ここで奴を迎撃するぞ!
Edward the Mercenary leader: 今から檻を設置して、そして反対側からFogoたちが奴を追い詰める
Edward the Mercenary leader: そして奴がこちらに現れたら、魔法や遠隔攻撃で叩くのだ!
Edward the Mercenary leader: いいな!?

冒険者: らなにいほ
冒険者: りょうかーい
冒険者: 心得たり!
冒険者: はーい

Edward the Mercenary leader: まずは
Edward the Mercenary leader: 遠距離攻撃だ!
Edward the Mercenary leader: 檻を設置する

冒険者: *どきどき*

Edward the Mercenary leader: 設置が終わった
Edward the Mercenary leader: よし
Edward the Mercenary leader: チャットで連絡を入れる

冒険者: くるかなー

<66342272>Edward the Mercenary leader:  Fogo君、現地に着いてるか?

<39000200>Fogo:  はい、準備万端です

冒険者: なぜか後ろから来たりして

<66342272>Edward the Mercenary leader:  こちらも準備OKだ
<66342272>Edward the Mercenary leader:  では、そっちからAngulila追い込んでくれ!

<39000200>Fogo:  はい!

Edward the Mercenary leader: よし
Edward the Mercenary leader: 奴が来るぞ

冒険者: 帰路いネームだ

20170607_20_25
Fake Angulila: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *

<66342272>Edward the Mercenary leader: 皆の者頑張るのだ

冒険者: やっつけたーーー
<45466779>冒険者: けど、また偽物だった…?

Edward the Mercenary leader: やったぞ!
Edward the Mercenary leader: だが油断するな! ここからが本番だ!

冒険者: む

20170607_20_26

Edward the Mercenary leader: 奴の本体がまだこの近くに潜んでるはずだ!
Edward the Mercenary leader: 気を抜くなよ!

<66342272>Edward the Mercenary leader: だが油断するな! ここからが本番だ!

Slasherの雄叫びで周りの壁が揺れ、驚きで体がすくんでしまった!
True Angulilaの放つ強烈なエネルギーでダメージを受けています!

再び動けます!

20170607_20_27
True Angulilaの放つ強烈なエネルギーでダメージを受けています!
True Angulila: *Mur Kal Ort*
True Angulila: *Ul Flam*
True Angulila: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
True Angulila: * The open flame begins to scatter the swarm of insects! *
True Angulila: *Mur Kal Ort*
True Angulila: *Mur Kal Ort*

Slasherの雄叫びで周りの壁が揺れ、驚きで体がすくんでしまった!
不協和音に全身を揺さぶられ、身体の反応が鈍くなってしまった。

<66342272>Edward the Mercenary leader: 皆の者頑張るのだ

冒険者: まるで駄目だな、ちゃんと武器も持てないのか!

あなたのバックパックに、アイテムが収められました。

↑(*゚∋゚):EMレアではなく、カオスサインでした(泣)↑

20170607_20_28
(*゚∋゚):落ちている間のログはありません

・・・・・・・・・

冒険者: 無事だったか!
冒険者: いた

Merry the deputy leader: えへへ

Edward the Mercenary leader: Merryはどこかな?

冒険者: Merryを探しに行った?

Merry the deputy leader: ここ↓
Merry the deputy leader: ここ↓

Edward the Mercenary leader: !

冒険者: いた!
冒険者: もうてっきり・・・

Edward the Mercenary leader: 柵で見えなかった

Merry the deputy leader: えへへ

冒険者: Merry副団長は死にマニアか

20170607_20_29

Edward the Mercenary leader: このたわけ者が。無茶しおって。。。

Merry the deputy leader: 団長、すまんどれいく!

Edward the Mercenary leader: 礼なら傭兵たちに言え! バカモン!

Merry the deputy leader: うへへ。。。ありがとな!

Edward the Mercenary leader: よし、じゃあブリテインに凱旋だ!

冒険者: いいってことよ!
冒険者: よかったねー
冒険者: おーー

Edward the Mercenary leader: ゲートはこっちに置く

Merry the deputy leader: ふう

冒険者: 死にローブのままなのね

Merry the deputy leader: う、うむ

Edward the Mercenary leader: また新しい装備を買うといいだろう

冒険者: ありがとうー

20170607_20_30

Merry the deputy leader: すまんどれいく!

冒険者: 買ってあげて…

20170607_20_31

Edward the Mercenary leader: 皆の者、本当にご苦労だった。
Edward the Mercenary leader: 今回は本当に危険な任務だった。まさかあのような恐ろしいモンスターがいたとは。。。
Edward the Mercenary leader: 今回、Merryは乗り移られてからあまり時間が経っていなかったので助かったが
Edward the Mercenary leader: 残念ながらJackさんの兄・Vanは死んでから時間が経ちすぎていたため助けられなかった

冒険者: けど、謎は全て解けてスッキリ♪

Edward the Mercenary leader: このことをJackさんに伝えなければいけないのは、本当に心苦しい。。。
Edward the Mercenary leader: 人の生き死には物の常だ。だが、我々は常に『犠牲者ゼロ』を目指して戦わなければなら
Edward the Mercenary leader: これからも我々は全身全霊・勇猛無比・獅子奮迅・滅私奉公で頑張るぞ! いいな!

冒険者: おー
冒険者: はい!!
冒険者: おー!
冒険者: おうともーー

Merry the deputy leader: おう!

冒険者: はい

Edward the Mercenary leader: それでは失礼する
Edward the Mercenary leader: また会おう!

冒険者: おつかれさまー
冒険者: またでふよ
冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: おつかr-
冒険者: またクマー
冒険者: (死屍累々)

Merry the deputy leader: おう!

冒険者: おつくまさまー
冒険者: 団長の正体は分からんままだったな・・
冒険者: おつかれさまー
冒険者: わふん・・・
冒険者: 打ち上げあるのかな

<66342272>EM Riccia: お疲れ様でした。 お時間のある方はEMホールへどうぞ

冒険者: おもかた
冒険者: 今日の戦いはカオスだったな。。。
冒険者: お、おつー
冒険者: おもおもだったね
冒険者: お疲れ様でしたー

EM Riccia: 皆さまお疲れ様でした

冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: おつですー
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: おつさんま!
冒険者: hi
冒険者: お疲れさまでした~
冒険者: おつかれさまー
冒険者: お疲れ様でしたー

EM Riccia: とても重かったですね・・・

冒険者: んむう
冒険者: ですね・・・
冒険者: 重かったねぇ
冒険者: あんなもんでしょ 飛ばされなかったからおk

EM Riccia: ですよね・・・
EM Riccia: さて今日のお手伝いさんをお呼びしましょう

EM Riccia: 誰と思われます?

冒険者: 今日のMVPはヤス
冒険者: 迷路も塞がってるのかラグで動けんだけか分からんかった
冒険者: あじたん
冒険者: 昨日
冒険者: お
冒険者: きいちゃ・・
冒険者: あじとまーきゅ

EM Asiantam: こんばんはー

EM Riccia: ヤス!?

冒険者: たむちん
冒険者: うん、知ってた
冒険者: ヤスからの

EM Asiantam: ヤスです

冒険者: ボス!
冒険者: たむさーん
冒険者: おつー
冒険者: !

EM Riccia: ヤス!どうぞ

冒険者: ヤスー
冒険者: たむさーん!
冒険者: ヤス!
冒険者: キャー!
冒険者: こばは
冒険者: わいわい

EM Riccia: 大和からタムさんです

冒険者: あじたん!!
冒険者: *ぱちぱち*

EM Riccia: ありがとうございます

EM Asiantam: おつかれさまでしたー

冒険者: キャーステキー!
冒険者: おつう
冒険者: お疲れ様でしたー
冒険者: *ぱちぱちぱち*

EM Riccia: 告知とかございましたらどうぞ

冒険者: おつかれさまでしたー

EM Asiantam: 北斗の皆さまとご一緒で来て光栄です。

冒険者: おつかれらまぁ^^
冒険者: アジアンヤスさん
冒険者: お疲れさまですー
冒険者: ぱちぱちぱち

EM Asiantam: あ、はい!

冒険者: アジアンヤス…
冒険者: あじたん萌え!

EM Asiantam: 大和は昨日イベント終わったばかりなのですけども
EM Asiantam: 17日にはブラックソーン王が
EM Asiantam: ニューマジンシアを訪問予定ですので
EM Asiantam: よろしければ王に会いにいらしてください^^

EM Riccia: ふむふむ

冒険者: おーー
冒険者: はーい
冒険者: はーい
冒険者: はーい
冒険者: クマー

EM Riccia: ありがとうございます
EM Riccia: 北斗は次回18日ですミニイベント
EM Riccia: 内容は いま考えてますが
EM Riccia: 平和な何かをなんか

冒険者: ^^
冒険者: あやしいw
冒険者: huh?
冒険者: またーり
冒険者: チューチュートレイン的な…

EM Riccia: 怪しいモーションが・・・

冒険者: w
冒険者: (こわいよぅ)
冒険者: w

EM Riccia: それと議会は25日 日曜日 開催します。
EM Riccia: 先月は議会できなくてすいませんでした

冒険者: にこにこ日曜日
冒険者: !?

EM Riccia: 告知は以上ですね

冒険者: 仕方ないー
冒険者: どつくなw
冒険者: やめてぇ
冒険者: なぐってるなぐってる
冒険者: lol
冒険者: 殴られてるw
冒険者: はうーんTT
冒険者: www
冒険者: はは
冒険者: ガッシボカ
冒険者: うちのEMさん殴らないでぇぇ
冒険者: fighting ems
冒険者: いいぞもっとやれー

EM Riccia: ・・・

冒険者: ヒィィ
冒険者: @@
冒険者: あじたんかわいい
冒険者: リシアさんいじめないで!
冒険者: おお
冒険者: うあ

EM Asiantam: じいいい

EM Riccia: あ 今日のリワード

EM Asiantam: かわいいね

冒険者: おお
冒険者: お
冒険者: おー
冒険者: かわいい
冒険者: ああいうプレイだから!
冒険者: キラキラしてる
冒険者: おー

20170607_20_32
Devil's Crystal

EM Riccia: ロックするとデーモンの可愛い声します

冒険者: かわいいー
冒険者: わい
冒険者: ヒィ
冒険者: おー
冒険者: ぴんきー
冒険者: うおおお
冒険者: (出なかったけど
冒険者: うおおお
冒険者: かわいい?w
冒険者: カワイイ
冒険者: ほほぅ

EM Riccia: はず・・・

EM Asiantam: かわいい……のか?

EM Riccia: 個数は 20 です

冒険者: サイズ的に飾り易そうだし、大当たりだ
冒険者: キャンディーみたい

EM Riccia: 食べないでくださいね

冒険者: (バッグを覗く)
冒険者: qいちご味
冒険者: (ない)
冒険者: しょぼん

EM Riccia: 何かご質問はございますか?

冒険者: カオスサインがでた・・・

EM Riccia: あー

EM Asiantam: 素敵盾

EM Riccia: 出たのですねカオスサイン
EM Riccia: おめでとう?

冒険者: うぅ・・・
冒険者: カオスの槍だったー

EM Riccia: ^^;

冒険者: ポイントになるので助かる
冒険者: 安定の槍

EM Riccia: ^^

EM Asiantam: これいいね

20170607_20_33

EM Riccia: 特になければ
EM Riccia: あ 似合ってますね持って帰りましょう

EM Asiantam: そう?

EM Riccia: ええ

EM Asiantam: ありがとう

EM Riccia: 次回それ使いましょう

EM Asiantam: ええ
EM Asiantam: わかりました

冒険者: それでリシアさんどつく?

EM Asiantam: うんうん

EM Riccia: え
EM Riccia: うわ

冒険者: やめてぇぇぇ
冒険者: ばっしゅばっしゅ
冒険者: 重そうな木盾だな
冒険者: ドリフか
冒険者: ばっしゅばっしゅ
冒険者: あはは
冒険者: 50ストーンだし
冒険者: 見たらやめるんだw
冒険者: 破壊力高そう
冒険者: 重いいっぱつが・・・!

EM Riccia: ・・・

冒険者: リシアさんもやり返していいのよ…!

EM Asiantam: うむ。

EM Riccia: それがキーボードうまくうごかなくて

EM Asiantam: ばしゅーん!

冒険者: !
冒険者: ええ・・・

EM Asiantam: @@

冒険者: えぇぇ…あ

EM Riccia: 反撃も難しいのです・・・

冒険者: きいてる!
冒険者: ドンッて押すだけ控えめな反撃だ
冒険者: 今効いてたよ!
冒険者: 目で殺す
冒険者: 眼力で倒そう
冒険者: 倒れたw

EM Riccia: これいいな・・・ って

冒険者: つよい
冒険者: 漫才コンビ リシ&あじ

EM Riccia: コントはまた次回しましょうか

EM Asiantam: そうですね。

冒険者: また次回本格的なのが…
冒険者: こんとはまたこんど

EM Riccia: 双六で!

EM Asiantam: 皆さんの目が怖いです。
EM Asiantam: はい!

冒険者: すごろく…
冒険者: すごろく!

EM Riccia: ^^
EM Riccia: それでは

EM Asiantam: おつかれさまでした!
EM Asiantam: ^^

冒険者: お疲れ様でしたー
冒険者: おつかれさまー
冒険者: おつクマさまでしたー

EM Riccia: 本日も最後までありがとうございました

冒険者: おつかれさまー
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: お疲れさまでしたー
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: お疲れ様でした
冒険者: お疲れ様でしたー
冒険者: おつかれさまでしたー
冒険者: ありがとうー
冒険者: おつくまさまでしたー
冒険者: おつかれさまでした
冒険者: おつ
冒険者: お疲れさまでヤス
冒険者: おつかれらまぁ^^

EM Riccia: 今後ともごひいきに

冒険者: おつかれさまです
冒険者: 開催あrがとー
冒険者: お疲れ様ー
冒険者: 楽しかった~
冒険者: おやすみなさいー
冒険者: お疲れさまでした~
冒険者: おつさんま!
冒険者: わうわう
冒険者: なんかいつもの場所 声聞こえなかったなんでだろ
冒険者: おおう
冒険者: なんかかわったのかな

| | コメント (0)

2017年6月 5日 (月)

【大和・桜・北斗・瑞穂】 7月のイベント日程のお知らせ

大和EMサイト 【大和・桜・北斗・瑞穂】 7月のイベント日程のお知らせ

詳細はリンク先をご覧ください。

*七夕イベントがないこと、北斗のみ字の色、大きさを加工しています。

・・・・・・・・・・・・・

【大和・桜・北斗・瑞穂】 7月のイベント日程のお知らせ

平素はEMプログラムへのご理解とご協力ありがとうございます。
7月のイベントスケジュールをお知らせします。
都合により、本年度の全シャード実施の七夕はお休みさせていただきます。8月~9月には20周年ライブイベントが予定されております。お楽しみに!

7月6日(木)
・22:00~ 大和シャード / 水槽観察日記

7月8日(土)
・22:00~ 瑞穂シャード / ミニイベント

7月9日(日)
・22:00~ 北斗シャード / イベント

7月16日(日)
・22:00~ 桜シャード / ミニイベント

7月17日(月)
・22:00~ 瑞穂シャード / イベント

7月22日(土)
・22:00~ 大和シャード / 王のご視察 ~ジェローム
※都合により一部ご視察スケジュールを変更します。

7月23日(日)
・22:00~ 北斗シャード / ミニイベント

・22:00~ 瑞穂シャード / 評議会

7月29日(土)
・22:00~ 桜シャード / イベント

7月30日(日)
・22:00~ 桜シャード / 評議会

※大和シャード、北斗シャードの7月度評議会の開催はありません。

| | コメント (0)

2017年6月 4日 (日)

Publish 97 Bug Fixes/パブリッシュ97 - バグフィックス

UO公式 Publish 97 Bug Fixes

Facebook広田剣 パブリッシュ97 - バグフィックス

内容は以下↓詳細はリンク先をご覧ください。

ちっちゃい肩に乗せたくなるフェニックスが、でっかいピンク色の亀沸きにでるフェニックスのグラに変更されていますね・・・

・・・・・・・・・・・・

Publish 97 Bug Fixes 
       Posted on June 2, 2017 by Mesanna

Greetings all,

This morning during the regular maintenance cycle  of the US shard the following bug fixes were published, this evening the rest of the shards will be published.

・Resolved issue which allowed players to mount pets that were polymorphed.
・Adjusted Barracoon AI to no longer turn pets into ratmen.
・Adjusted Medusa pet petrification to no longer change the hue of pets.
・Adjusted the old Phoenix to match the new Phoenix body as well as adjusting the base damage and removed the hue.
・Pet movement speed is now capped at 190 dexterity

・Resolved issue which prevented armor swamp dragons from being mounted (Will be resolved once publish is WW).

・Resolved issue with pet Discordance AI incorrectly casting tribulation and despair.
・Pets can no longer dismount while owners are mounted/hovering.

Thank you once again for all your patience!

UO Team

・・・・・・・・・・

パブリッシュ97 - バグフィックス
出典: UO公式
https://uo.com/2017/06/02/publish-97-bug-fixes/

こんにちは皆さん。

米国時間今朝の定期メンテナンスにて米国シャードは下記バグフィックスを導入しました。同バグフィックスは他シャードにも定期メンテナンス時に順次導入予定です。

・ポリモフ時のペットにプレーヤーが騎乗できていた問題を修正しました。
・BarracoonのAIにより、ペットがラットマンに変化することはなくなります。
・メデューサの硬直により、ペットの色が変わることはなくなります。
・古いフェニックスを新しいフェニックスのボディに合うよう修正し、かつベースダメージの修正を行い、体色を除去しました。
・ペットの移動速度上限はDEX190に設定されました。
・ドラゴン装甲を着用したドラゴンに騎乗できなかった問題を修正しました。(全シャードリリース時に修正されます)
・ペットが不調和AIにより、苦難の歌と絶望の歌を詠唱する問題を修正しました。
・ペットはオーナーが騎乗時、あるいは飛行時にディスマウントを発動することはなくなります。

ご協力に感謝します!

UOチーム

| | コメント (0)

2017年6月 1日 (木)

ポストのお礼

ポストが汚くてすみません・・・。

あっちこっちに旗がたちっぱで。

やっとアカウントをアクティブにしましたよ!2アカほど。

Bandicam_20170601_225754762
詠唱可と魔道の練成済 The Sense Of Wonder !

素晴らしい!

これで、レアフェスで買ったものをいじらずに保管できる!

その節は他鯖ではありますが、お世話になりました。

お手紙ありがとうございます。
励みになります。
できる限り、北斗のEMイベントは参加していきたいと思っていますので、今後ともよろしくお願いいたします。

・・・・・・・・・・

皆さん、ポスト投函プレゼント、ありがとうございます!

こちらは、みなさんのお宅を存じませんで、お返しもできず・・・。

でも、ポストに投函されているものはいただいちゃうからね♪

ありがとうありがとう!

| | コメント (0)

« 2017年5月 | トップページ | 2017年7月 »