28:Publish 104 関連

2019年2月17日 (日)

Rising Tide TC Release 2/パブリッシュ104(ライジング・タイド) - 第2回TC1リリース

UO公式 Rising Tide TC Release 2

Facebook広田剣 パブリッシュ104(ライジング・タイド) - 第2回TC1リリース

詳細はリンク先をご覧ください

・・・・・・・・・・

Rising Tide TC Release 2

Posted on February 15, 2019 by UO Dev Team

2/15/2019

Greetings

We are pleased to announce the next update to Test Center of Rising Tide will be available after 4pm ET!  This update focuses on a new event that will offer a chance to put those shiny new cannon mechanics to use!  Check out the publish notes for full details!

We would also like to invite everyone to participate in a public test event spanning the entirety of the weekend!  Visit the Britain Commons and look for Forksis the Gargish Pirate to learn more and participate!

Please also note ? if you plan to test anything on TC1, especially any cannon related changes and the event, you will need to patch up to get the latest client.  When you head back to production, you will see this updated client text ? do not be alarmed, this is normal and expected behavior.

See you in Britannia,

UO Team

・・・・・・・・・・・・・・・・・

パブリッシュ104(ライジング・タイド) - 第2回TC1リリース

出典: UO公式
https://uo.com/2019/02/15/rising-tide-tc-release-2/

こんにちは。

テストセンターにライジング・タイドの2回目となるアップデートが、日本時間2月16日(土)6:00 a.m. 以降に導入されます! 今回は特に、ぴかぴかの新仕様の大砲を使用する機会を提供するイベントに重点を置いたアップデートとなります。パブリッシュノートはこちらから。
https://uo.com/…/ult…/publish-notes/publish-104-rising-tide/

日本語訳はこちらをご覧ください。
http://bit.ly/2DL0NyB

今週末一杯開催される公開テストイベントにもぜひお越しください。ブリタニア市民広場にいるForksis the Gargish Pirateを訪れて、詳細をご確認の上、ご参加ください!

TC1にてテストをされる場合、特に大砲関連の変更やイベントを体験いただく場合、クライアントを最新の状態にしておくようにしてください。生産の際にアップデートされたクライアントのメッセージが表示される場合がありますが、異常ではありません。

ブリタニアでお会いしましょう。

UO チーム

| | コメント (1)

Lost Hope/失望の入江 - Lost Hope

UO公式 Lost Hope

Facebook広田剣 失望の入江 - Lost Hope

詳細はリンク先をご覧ください

・・・・・・・・・・・・
Lost Hope

Posted on February 15, 2019 by UO Dev Team

2/15/2019

The story continues in the lead up to Rising Tide and we invite you to sit back and enjoy, Lost Hope.

By EM Malachi

Many years ago…

The rowboat leaked. With soggy boots, Lassorn spent each trip out to the anchored HMS Cape bailing water. They had drawn straws to see who would have to make the slog, and Lassorn now had to make eight trips across Lost Hope Bay to Minoc and back to the ship.

If the sailor’s orders hadn’t been specific, Lassorn might have been able to deliver the cargo in fewer circuits, but the contents of the crates were too valuable to risk. Lassorn had asked his captain what was in the crates, and he’d been told they were the final work of a famed artisan, a set of masterworks meant for the King himself.

A pair of guards, Madellene and Averill, escorted him from the Minoc coast to a small workshop. The door had been replaced recently, and the workshop inside was cluttered with tools, springs, gears, and other bits of metal. Piled in one corner were eight identical crates. Picking up the first one, Lassorn felt warmth and a sense of calm radiating from the container.

As Lassorn walked back to the rowboat, the locals nodded to him and shook their heads sadly. It seemed everyone in Minoc was wearing an orange-and-black ribbon. After each trip out to the Cape, the guards would meet him and take turns escorting him to the workshop and back. After a long day, the task was done.

As Lassorn went to his hammock, the evening watch weighed anchor and started the journey out of Lost Hope Bay. It was almost midnight when the HMS Cape reached the mouth of the bay, and the northern mountains blocked the moon. The ship had been moving at a good clip, when the winds suddenly stopped. The ship slowed, as if caught in a great net.

A crewman clanged the brass alarm bell, waking the captain and crew, while those on deck shined lanterns into the dark sea. The waters were filled with dozens of graceful shadows flitting back and forth. They had the elegant features of elves, but with gills and long fishtails.

“Mermaids!” shouted the botswain.

One of the creatures jumped aboard and pinned the sailor to the deck with a trident.  “We are the Nixies! You disrespect us at your peril!” More armed Nixies clambered up the hull, as a large wave deposited a gangling sea witch covered in slime onto the deck. The other nixies formed a phalanx around their leader, Sycorax.

The captain stepped forward with open hands, “This doesn’t have to lead to violence. Our King has made peace with the remaining fae folk.”

Sycorax sneered. “Did your king’s peace protect my sister, Noxum, when a net dragged her from the shoals off Skull Island? I claim your lives for hers.”

The captain gave Lassorn a look, and the young sailor dashed to protect the cargo in the hold. “Surely you know that wasn’t us. We can resolve this peacefully.”

The sea witch drew a blade made from broken shells and stabbed the captain in the throat. “There is your peace. A pact of blood for blood.”

Before the captain hit the deck, his crew had drawn their swords, and the two sides clashed. The sailors managed to force the other nixies back into the water, but Sycorax held her place. “I’d hoped to take some of you captive.”

With her gills luminescing with strange magic, the sea witch started to sing. Every barnacle on the hull burst forth from their shells in agony. This frantic wiggling tore apart the very timbers of the ship. The chant sounded over the waters, making the dark sea churn. A maelstrom began pulling the broken ship and its crew beneath the waves.

As the ship filled with water, Lassorn desperately cut the cargo net. The crates smashed open. The carved stones inside tumbled out eight different holes in the hull. The sailor took a deep breath as the dark ocean covered him.

When the mayhem ended and the waters calmed, Sycorax smiled and sank back into the waves.

・・・・・・・・・・・

失望の入江  Lost Hope
出典: UO公式
https://uo.com/2019/02/15/lost-hope/

By EM Malachi

ずっとずっと昔のこと……

手漕ぎ舟は浸水していた。ラソーンは錨を下ろすHMSケープ号まで、びしょ濡れのブーツのまま水を汲み出しては行ったり来たりしていた。水夫たちはこうなる前に文字通り藁のくじを引いて、誰が貧乏くじを引くかを決めたのだ。結果的にラソーンが失望の入江を横切り、船とミノックの間を八往復するはめになったのだ。

もし、ラソーンが引き受けたこの注文が特別なものでなかったら、彼はこれらの荷物をもっと短いサイクルで運ぶことができただろう、しかし、中身は危険を冒すにはあまりに貴重すぎたのだ。ラソーンは船長に中身は何かと尋ね、これらは高名な匠の最後の作品であり、一連の作品は他でもないかの王に捧げられたものだと告げられたのだ。

マデレーンとアベリルの二人のガードは、彼をミノックの沿岸にある小さな工房へと案内した。ドアは最近取り換えられたばかりのようだったが、工房の中はツール、バネ、ギア、金属の破片といったものが散乱していた。片隅に積み上げられていたのは八つの揃いの木箱だった。最初の一つを持ち上げると、ラソーンは温もりとともに何かが静かに放射されているのを感じた。

ラソーンが手漕ぎ舟まで戻ると、地元の人々は彼に頷いて見せ、そして悲しげに首を振るのだった。ミノックの人々は皆、オレンジと黒のリボンを身に着けているようだった。入り江へと漕ぎ出しては戻る度に、二人のガードは彼を出迎え、工房へと案内することを繰り返すのだった。やがて長い一日とともに彼の仕事は終わった。

ラソーンが彼のハンモックへ戻る頃、夜番は錨を上げ、失望の入江を後にしようとしていた。HMSケープ号が入江を抜けようとする頃には、時刻は既に真夜中近くになっており、北側の山脈が月を覆い隠していた。風が突然止むまでは、船は快適に航行していた。船はまるで巨大な網に引っかかったかのように減速した。

夜番は真鍮のベルを鳴らして船長と他の水夫たちを起こし、甲板にいる者たちは暗い海をランタンで照らしていた。海面は前後に飛び回る優美な黒い影に満たされていた。彼らは上品なエルフのような風貌をしていたが、エラと長い尾ひれを持っていた。

「人魚だ!」甲板長が叫んだ。

生き物のうち一匹が飛び上がって船に乗り込み、三叉槍で水夫を甲板にとめ付けた。「失礼ね! あたしたちはニクシーよ! いい度胸だこと!」さらに多くの武装したニクシーたちが船に乗り込み、ひときわ大きな波が粘着物で覆われたすらっとした海の魔女を甲板に運んだ。他のニクシーたちは彼女らのリーダー、サイコラックスを取り囲んだ。

船長は空の両手を上げて前に進み出て言った。「私たちは争うつもりはない。私たちの王は残党にも平和を約束されたのだ。」

サイコラックスは冷笑した。「あなたの王の言う平和とやらは、妹のノクサムがスカルアイランドで漁網に捕まって群れからはぐれた時、守ってくれた? 彼女のために、あなたたちの命をいただくわ。」

船長はちらりとラソーンを見た。ラソーンは察して荷物を守ろうと船倉へ急いだ。「あなた方はそれが私たちではないことをご存知のはずだ。私たちはこの問題を平和的に解決できる。」

海の魔女は貝の破片でできた剣を抜くと船長の喉に突き刺した。「お前に平安を。血と血の協定によって。」

船長の体が甲板に打ち付けられる前に、水夫たちは剣を抜き、双方はぶつかり合った。水夫たちは他のニクシーたちを海に追い返すことに成功したが、サイコラックスはその場を動かなかった。「お前たちのうち何人かを、捕虜として申し受けたい。」

エラが不思議な魔法で光り輝くと、海の魔女は歌い始めた。船体を覆うすべてのフジツボたちは、苦しさから外へ押し出されて来た。尋常ではない揺れは船の骨組みをばらばらにした。魔法は海上を響き渡り、暗い海を撹拌しはじめた。やがて渦巻が壊れた船を水夫もろとも海の底へ引きずり込み始めた。

船が海水で満たされた時、ラソーンは決死の覚悟で貨物を覆う網を切った。床に叩き付けられて、貨物の蓋が開いた。彫刻を施された石は船倉のそれぞれ異なる八つの裂け目から外に転がり出た。ラソーンは暗い海が彼を飲み込む瞬間、深く息を吸い込んだ。

騒ぎが収まり、海が静かになるとサイコラックスは微笑み、波に紛れるようにして戻って行った。

| | コメント (0)

2019年2月 7日 (木)

Publish 104 - Rising Tide/パブリッシュ104

UO公式 Publish 104 - Rising Tide

Facebook広田剣 パブリッシュ104(ライジング・タイド) - TC1リリース

詳細はリンク先をご覧ください

・・・・・・・・・・・・・・

Publish 104 - Rising Tide

Posted on February 6, 2019 by UO Dev Team

TC Release 1 - 2/6/2019

Visit the forums for discussion on these changes.

Veteran Rewards

・New veteran rewards have been added to the veteran reward system!
・Water Wheel - 10th Year
   ・House addon that can be placed on existing house addon water features, such as the koi pond
   ・Functions as a water source

・Tinker Bench - 7th Year
   ・ Power tool for tinkering that allows tinkering
   ・Stores up to 5000 charges

・Embroidery Tool - 5th Year
   ・Can be used to embroider clothing items
   ・Recharge via NPC tinkers

・Repair Bench - 5th Year
   ・House addon that can store and use repair deeds from all crafting systems
   ・Stores up to 500 charges per skill

・Statuettes - can be turned on & off by double clicking and play a sound when approached
   ・Krampus - 1st Year
   ・Khal Ankur - 2nd Year
   ・Krampus Minion - 3rd Year

Ship Cannon Crafting & Firing Update

・Harvesting saltpeter in Felucca now applies a 1000 point luck bonus where it previously did not.
・Alchemists who sell saltpeter have been added to the Moonglow & Britain docks.
・Match & Matchchord have been removed from alchemy crafting and are no longer needed in the cannon use process.
   ・The match can still be used to fire a cannon
   ・Match & match chord can be turned in for Cleanup Britannia points

・Crafting potash no longer requires water as an ingredient, instead crafters must be near a water source which includes  the water trough, water tub, water barrel, bucket of water, fountain of life, sinks, dragon tubs, dragon turtle fountains, koi ponds, and the water wheel.
・Potash now functions as a “make all” item and will craft as much as possible based on available ingredients.
・The following changes have been made to existing cannon resources,
   ・“light” and “heavy” powder charges are now simply “powder charge”
   ・“light” and “heavy” cannonballs are now simply “cannonball”
   ・“light” and “heavy” grapeshot is now simply “grapeshot”
   ・“light” and “heavy” frost and flame cannonballs are now simply “frost cannonball” and “flame cannonball”
   ・updated tileart for powder charge to make it more visually distinctive from cannonballs
   ・updated tileart for grapeshot to make it more visually distinctive from powder charges

・The following changes have been made to cannons & associated resources,
   ・ All existing cannons must be dismantled and replaced before use after Publish 104 is deployed.
   ・The “light cannon” is now known as “culverin”
   ・The “heavy cannon” is now known as “carronade”
   ・Polished art assets for cannons to make them more visually distinctive
   ・The metallic dyetub can now be used on placed cannons to hue them
   ・Cannons are now containers, resources for firing cannons can be placed inside them in what is referred to as the “magazine”

・The following changes have been made to the cannon firing process,
   ・ Cleaning a cannon is no longer required and the swab has been removed from tinkering.  Existing swabs can be turned in for Cleanup Britannia points.
   ・When double clicking a cannon the firing control has two options “PREP” and “FIRE”
     ・A player must be within 2 tiles to execute this action

・Place cannon firing resources inside the magazine and push the “PREP” button to begin the cannon firing process.  Resources will be taken from the magazine.
     ・Only 1 player may participate in preparing the cannon for firing.

・Cannons will automatically move through each step in the “PREP” process so long as resources are present in the magazine.
     ・This process will continue so long as the player is present on the ship, if the player leaves the ship the process will pause.

・Cannons can now be fired with a match or a torch, as such torches will no longer auto-douse when placed in the backpack.

Note: These changes are still in active development for balance based on damage and the amount of resources required compared to the reward for engaging in ship content, as well as damage output.  Be sure to visit TC1 during play sessions to give feedback!

New Item Property - Last Parry Chance

・When players parry any attack with a shield or weapon it will now display the last parry chance % on the item.

Bug Fixes

・The interior decorator will no longer allow players to increase “house only” tiles pass their height restrictions.
・Reduced lag within the Despise champion spawn.

Classic Client - 7.0.74.72

・Removed snow.
・Updated CliLocs.
・Classic client crash fixes.
・Added new large container gumps for barrels, drawers, armoires, and bookcases.
・Added “Enable Legible Journal” option to the Classic Client under the display menu which makes any new journal text more legible.
・Resolved issue with house placement in the Classic Client being centered relative to the play window rather than the cursor.

Enchanced Client - 4.0.74.72

・Removed snow.
・Updated CliLocs.
・Enhanced client crash fixes.

・・・・・・・・・・・・・・・・・

パブリッシュ104(ライジング・タイド) - TC1リリース

出典: UO公式
https://uo.com/2019/02/06/rising-tide-tc-release-1/

こんにちは。

日本時間2月7日(木)5:00 a.m. 以降、TC1に“未踏の航路”コンテンツの追加を含むパブリッシュ104(ライジング・タイド)が導入されます。また長期報奨、大砲に関する生産や操作のアップデート、たくさんのバグフィックスも導入されます! パブリッシュノートはこちらから。
https://uo.com/…/ult…/publish-notes/publish-104-rising-tide/

※ 日本語訳は記事最下部をご覧ください。

また、米現地時間金曜日より週末にかけて、公開テストイベントを開催しますので、よろしければTC1でお会いしましょう。

また、TC1にてこれらのコンテンツのテストを行う場合、とりわけ大砲に関する変更についてはテキストの変更を反映させるため、最新のクライアントへのアップデートは必須です。生産にあたり、メッセージが表示される場合がありますが、異常ではありません。

ブリタニアでお会いしましょう。

UO チーム

パブリッシュ104に関するUOフォーラムでの議論にぜひ、ご参加ください。
https://forum.uo.com/categories/test-center

TC1リリース – 2/6/2019

■長期報奨

- 新長期報奨が追加されました!
- 水車(10年)
・鯉の池など水を含むハウスアドオンに設置できます。
・水源として利用できます。

- 細工作業台(7年)
・細工のパワーツールです。
・5000チャージまで格納することができます。

- 刺繍ツール(5年)
・布製の被服類に刺繍を施すことができます。
・NPCの細工師によって再チャージできます。

- 修理台(5年)
・すべての生産修理ディードを格納することができます。
・スキルごとに500チャージまで格納することができます。

- スタチュー
近づくと音が鳴ります。ダブルクリックでオン/オフできます。
・Krampus 像(1年)
・Khal Ankur 像(2年)
・Krampus Minion 像(3年)

■大砲の生産と砲撃プロセスのアップデート

- フェルッカでの硝石の採集は、1000相当の幸運が適用されるようになります。
- 硝石を販売するアルケミストが、ムーングロウとブリテインの港に追加されました。
- マッチ(Match)と火縄(Matchchord)は錬金術の生産メニューから削除されました。これらは大砲の砲撃プロセスには必要がなくなります。
・大砲の点火には引き続き使用することができます。
・マッチ(Match)と火縄(Matchchord)はクリナップブリタニアのポイントにすることができます。
- カリウム(Potash)の生産に水は必要なくなります。その代わり、水桶、水樽、水の入ったバケツ、生命の泉、シンク、ドラゴンシンク、ドラゴンタートルの噴水、鯉の池、水車などの水源の近くにいることが必要になります。
- カリウム(Potash)は“すべての材料を使用”して生産可能なアイテムの対象となります。
- 砲撃用の素材について、下記の変更が追加されています。
・火薬袋の重と軽は、単なる火薬袋になります。
・大砲の弾の重と軽は、単なる大砲の弾になります。
・大砲用散弾の重と軽は、単なる大砲用散弾になります。
・氷結砲弾と火炎砲弾の重と軽は、単なる氷結砲弾と火炎砲弾になります。
・火薬袋の見た目を大砲の弾と区別しやすいように変更しました。
・大砲用散弾の見た目を火薬袋と区別しやすいように変更しました。
- 大砲とその材料について、下記の変更が追加されています。
※パブリッシュ104以降、すべての大砲は解体と再設置が必要になります。
・大砲(軽)は“カルバリン砲”として使用できます。
・大砲(重)は“カロネード砲”として使用できます。
・大砲のアートをより際立つように修正しました。
・設置した大砲は金属タブで染色できるようになります。
・大砲はコンテナとしての機能を持つようになり、砲撃に必要なリソースを格納できるようになり、火薬庫になります。
- 砲撃プロセスに下記の変更が追加されました。
・大砲の掃除は不要になります。モップ(Swab)は細工の生産メニューから削除されました。現存するモップ(Swab)はクリナップポイントにすることができます。
・大砲をダブルクリックすると、“砲撃用意(PREP)”と“発射(FIRE)”の二つのボタンが表示されるようになります。
  * 操作を行うには、プレーヤーは大砲から2タイル以内の範囲にいなければなりません。
・火薬庫に砲撃に必要な材料を入れて、“砲撃用意(PREP)”ボタンを押下し、点火プロセスを開始します。必要なリソースが自動的に消費されます。
  * 大砲の操作プロセスに参加できるのは一人のプレーヤーだけです。
・火薬庫に材料があれば、“砲撃用意(PREP)”プロセスは自動的にすすみます。
  * このプロセスはプレーヤーが船の上にいれば継続します。船の上から立ち去ると中断されます。
・大砲はマッチかトーチで点火することができるようになります。マッチやトーチがバックパックに入ると自動で消火されることはなくなります。

注意: これらの変更はまだ開発段階にあり、ダメージやリソースの消費量と、得られる報酬とのバランスを引き続き考慮する必要があります。ぜひTC1にてフィードバックをお寄せください!

■新アイテムプロパティ - Last Parry Chanceの追加

- 盾や武器による受け流しが発動した場合、最後の受け流しチャンスがパーセンテージで表示されるようになります。

■バグフィックス

- インテリアデコレーターは屋内限定タイルを高さの上限を超えて設置させることはできなくなります。
- デスパイスダンジョンのチャンプスポーンのラグを軽減しました。

■クラッシッククライアント - 7.0.74.72

- 雪景色を終了。
- クリロックのアップデート。
- クライアントクラッシュの修正。
- 樽、引き出し、本棚にも大きなコンテナ表示を追加。
- “簡易ジャーナル”を追加。ジャーナルテキストが読みやすくなります。
- 家を設置する際に、カーソルではなくプレーヤーのウィンドウに中心点が依存していた問題を修正。

■エンハンスドクライアント - 4.0.74.72

- 雪景色を終了。
- クリロックのアップデート。
- クライアントクラッシュの修正。

| | コメント (0)

2019年1月24日 (木)

Publish 104 Castle Design Contest Important Dates/パブリッシュ104 - 城のカスタマイズコンテスト日程のご案内

UO公式 Publish 104 Castle Design Contest Important Dates

Facebook広田剣 パブリッシュ104 - 城のカスタマイズコンテスト日程のご案内

詳細はリンク先をご覧ください

・・・・・・・・・・・

Publish 104 Castle Design Contest Important Dates

Posted on January 23, 2019 by UO Dev Team

1/23/2019

Greetings,

Please take note of the following important dates as they relate to the Publish 104 Castle contest.

Contest Started/Signup - Friday, January 18, 2019 9:13:01 AM GMT-05:00

First Vote Begins - Friday, February 1, 2019 9:19:41 AM GMT-05:00

Second Vote Begins - Friday, February 8, 2019 9:19:41 AM GMT-05:00

Vote Tally - Monday, February 11, 2019 9:19:41 AM GMT-05:00

We look forward to seeing many great designs this time around!

See you in Britannia,

UO Team

・・・・・・・・・・・

パブリッシュ104 - 城のカスタマイズコンテスト日程のご案内

出典: UO公式
https://uo.com/…/publish-104-castle-design-contest-importa…/

こんにちは。
下記の通りパブリッシュ104の城のカスタマイズコンテストの日程をご案内致します。

コンテスト受付開始、申込み - 日本時間1月18日(金)23:13~

第1回投票 – 日本時間2月1日(金)23:19~

第2回(最終)投票 - 日本時間2月8日(金)23:19~

開票 – 日本時間2月11日(月)23:19~

この機会に皆さまのすばらしいデザインを拝見できるのを楽しみにしております!

ブリタニアでお会いしましょう。

UO チーム

| | コメント (0)

その他のカテゴリー

(*゚∋゚)Shop総合 | 01:UOニュース。 | 02:BNN | 02:Facebook広田剣/Japan Shards Event Moderators | 03:UOSA新システム一覧表 | 04:Stygian Abyss クエスト一覧 | 05:Underworld クエスト一覧 | 06:Ter Mur-Royal Cityクエスト一覧* | 07:UOSAクエスト-随時更新- | 07:UOSAメモ一覧 | 09:UOSA導入新システム関連(*゚∋゚)memo | 10: UOSA情報関連 | 11:UO High Seas 新システム一覧表 | 12:未踏の航路-Adventures on the High Seas-関連 | 13.深海クエスト関連 | 13.深海クエスト関連一覧 | 14::テーマパック「カントリーライフ」「荘厳のゴシック」システム一覧 | 14::テーマパック「王のコレクション」 | 14::テーマパック「王のコレクション」一覧 | 14:テーマパック「カントリーライフ」「荘厳のゴシック」 | 15:エクソダス戦関連 | 15:ブラックソン城ダンジョン一覧 | 15:ブラックソン城ダンジョン関連 | 16:トレーダークエスト一覧 Publish 86_ | 16:トレーダークエスト関連 Publish 86 | 17.ToL(Time of Legends.Publish 90) 関連 | 17.ToL(Time of Legends.Publish 90)一覧 | 18:.A Valley of One. ひとつの谷(Publish 92)関連 | 18:A Valley of One.ひとつの谷(Publish 92 )一覧 | 19:Publish 93 関連 | 19:Publish 93クエスト一覧(ミュルミデックスの脅威/ジーパクトリオットルの熱狂/蔓延の根絶 | 20::Publish 94 一覧 | 20::Publish 94 関連 | 21:Publish95一覧 | 21:Publish95関連 | 22.Publish 96 一覧 | 22.Publish 96 関連 | 23..Publish 97 一覧 | 23.Publish 97 関連 | 23.Publish 98 関連 | 23.Publish 98一覧 | 23:.Publish 99一覧 | 23:Publish 99 関連 | 24..Publish 100 関連_ | 24..Publish 100一覧 | 25..Publish 101関連 | 25.Publish 101一覧 | 26:.Publish 102関連_ | 26:Publish 102一覧_ | 27:.Publish 103一覧 | 27:.Publish 103関連__ | 28:Publish 104 関連 | 90: UO北斗EMサイト総合 | 91:hNN(北斗EMサイト) | 92:北斗EMイベント告知 | 93:北斗EMイベントレポート | 94.EMイベント:評議会レポート | 95:UOイベント告知関連。 | 96:UOイベントレポート。 | 97:期間限定イベント/アイテムなど。 | 99:(*゚∋゚) memo。 | 99:(*゚∋゚)事。 | 99:(*゚∋゚)的宣伝とか。 | Five on Friday/開発チームに質問!/プロデューサーからの手紙/あなたの質問、お答えします!Ultima Online House of Commons/UO Developer Live | UO以外 | UO便利小技。 | ときどき無限な(*゚∋゚) | トレハン(*゚∋゚)memo | ブリタニア☆ウォッチ | 内装レア関連 | 内装&カスタマ関連 | 北斗祭り 告知 | 北斗祭りイベントレポート | 新植物の種収集memo